Dead island - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости
noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора
adverb: совершенно, точно, полностью
dead beating - мертвый помол
dead tide - квадратурный отлив
dead weight cargo - оплачиваемый по весу груз
outer dead centre - внешняя мертвая точка
army of the dead - Армия мертвых
dead matter - мертвая материя
dead range - мертвый диапазон
the quick and the dead - живые и мертвые
bring back the dead - вернуть мертвых
my son was dead - сын мой был мертв
Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies
Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate
Значение dead: no longer alive.
noun: остров, островок, что-либо изолированное
verb: окружать водой, образовывать остров, изолировать
quail island - остров Куаил
devon island - остров Девон
boiler island - остров котел
chios island - остров Хиос
enchanting island - очаровательные острова
roosevelt island - остров Roosevelt
on the island of tenerife - на острове Тенерифе
as a small island - как маленький остров
the pacific small island - тихоокеанский маленький остров
came to this island - пришел на этот остров
Синонимы к island: islet, isle, archipelago, atoll, seclude, cloister, isolate, separate, cut off, detach
Антонимы к island: mainland, lake, landlocked, open sea, amalgamate, assemble, attach, bind, combine, conjoin
Значение island: a piece of land surrounded by water.
But the island was scorched up like dead wood-Simon was dead-and Jack had.... The tears began to flow and sobs shook him. |
Но остров сгорел, как труха. Саймон умер, а Джек... Из глаз у Ральфа брызнули слезы, его трясло от рыданий. |
Munch and Tutuola attempt to follow the prime suspect to Coney Island and discover another dead body after losing the suspect. |
Лаборатория также сохраняет гобелены, рукоделие, обивку мебели, костюмы и другие текстильные изделия для своих клиентов. |
Tragedy stuck Haiti today as the island nation was rocked by a major earthquake, leaving thousands dead and injured. |
Трагедия сегодня случилась на Гаити, островное государство стало жертвой крупного землятресения, приведшего к тысячам убитых и раненных. |
The wreck remained half-sunk until 1969, when it was demolished and the remains of the dead buried in the Tjøtta International War Cemetery on the island of Tjøtta. |
Затонувшее судно оставалось наполовину затонувшим до 1969 года, когда его снесли и останки погибших похоронили на международном военном кладбище Тьетта на острове Тьетта. |
In Jeju Island, Gangnim is said to first earn permission from the village god for him to reap the dead. |
На острове Чеджудо Гангним, как говорят, сначала получает разрешение от деревенского Бога, чтобы он пожинал мертвых. |
I would rather know he was dead at Rock Island than hear he had taken that oath. |
Мне легче было бы узнать, что, он умер в Рок-Айленде, чем услышать, что он принес такую присягу! |
In the 5th century BC, during the 6th year of the Peloponnesian war and under instruction from the Delphic Oracle, the entire island was purged of all dead bodies. |
В 5 веке до нашей эры, на 6-м году Пелопоннесской войны и по указанию Дельфийского оракула, весь остров был очищен от всех мертвых тел. |
Though coconut plantations no longer exist on the island, the dead and infected trees that have resulted from the epidemic are seen throughout the forests of Guam. |
Хотя кокосовых плантаций на острове больше нет, мертвые и зараженные деревья, появившиеся в результате эпидемии, можно увидеть в лесах Гуама. |
Other bands were becoming regulars at CBGB, such as Mink DeVille and Talking Heads, which moved down from Rhode Island, as well as Cleveland, Ohio's The Dead Boys. |
Другие группы стали завсегдатаями CBGB, такие как Mink DeVille и Talking Heads, которые переехали из Род-Айленда, а также Cleveland, Ohio's The Dead Boys. |
Мертвеца, который в последний час жизни исчез с острова, куда так и не приезжал. |
|
Destruction of the island's power grid and transportation infrastructure has hampered international rescue efforts, as thousands are unaccounted for, many feared dead. |
Разрушение энергосистемы острова и его транспортной системы затруднило проведение спасательных работ с участием других стран, тысячи людей числятся пропавшими без вести, многие погибли. |
The Strangite Church performed baptisms for the dead during the 1840s in Voree, Wisconsin, and later during the 1850s on Beaver Island, Michigan. |
Стрэнджитская Церковь совершала крещения за умерших в 1840-х годах в Вори, штат Висконсин, а затем в 1850-х годах на острове Бивер, штат Мичиган. |
Весь остров будет заражен. |
|
To get to this part of the island it must have passed the harbour and the quayside. |
Чтобы дойти до этой части острова, оно должно было пройти мимо гавани и набережной. |
Now, for those of you who are not familiar with what a dead mall is, it's basically a shopping mall that has fallen into hard times. |
Для тех, кто не знаком с таким понятием, объясню: это торговый центр, для которого наступили тяжёлые времена. |
Australia, or the Commonwealth of Australia, as it is officially called, is situated on the island continent. |
Австралия, или Австралийский Союз, как она официально называется, находится на островном континенте. |
They did not begin transcribing the Books of the Dead because they had no supplies. |
Они не начали переписывать Книги мертвых, потому что не имели ни бумаги, ни чернил. |
There's a putrid, rotting corpse of a dead whore stuffed in the springs of the bed. |
Разложившийся, смердящий труп мёртвой шлюхи, засунутый под матрас кровати. |
The very small island nations that rely on meager royalties from the foreign longline catch in their EEZ are caught in a paradox. |
Крохотные островные страны, которые вынуждены рассчитывать на скудные концессионные выплаты за лов рыбы, ведущийся в их исключительных экономических зонах иностранными ярусниками, попадают в парадоксальную ситуацию. |
All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. |
За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку. |
Mullet... you'll burn down this tree over my dead body. |
Маллет... ты сожжешь это дерево только через мой труп. |
He was in a motorcycle accident, they said he was braid dead, but he woke up. |
Он попал в аварию на мотоцикле, они констатировали смерть мозга, но он очнулся. |
He grabbed a high-voltage wire to swing on and fell dead on the spot. |
Он схватился за провод высокого напряжения, чтобы покачаться и упал замертво на месте. |
It's the Thera Volcano, which created the island of Santorini. |
Это вулкан Фира, породивший острова Санторин. |
Some have been shot dead in front of their houses or offices, in hospitals and sports clubs. |
Некоторые из них были расстреляны на пороге своего дома или рабочего помещения, в больницах и спортивных клубах. |
Meaning he was now free to leave the island, or no doubt on the next boat he could get to his gun-running friends in Mexico. |
Соответственно, он был бы волен покинуть остров - несомненно, ближайшим судном он мог бы попасть в Мексику к своим братьям по оружию. |
Yet the environmental, social and cultural impacts of tourism are being felt across the island. |
Но неблагоприятное воздействие туризма на экологию, общественную жизнь и культуру острова ощущается повсюду. |
That be the same island that we made you governor of on our last little trip. |
Губернатором этих земель мы назначили тебя в прошлый раз. |
Да что на острове есть ещё шестиклассники. |
|
Sole speck of life journeying across the ghostly wastes of a dead world, he trembles at his audacity, realizes that his is a maggot's life, nothing more. |
Единственная частица живого, передвигающаяся по призрачной пустыне мертвого мира, он страшится своей дерзости, остро сознавая, что он всего лишь червь. |
Echoes and birds flew, white and pink dust floated, the forest further down shook as with the passage of an enraged monster: and then the island was still. |
Всполошились птицы, эхо, взмыла белая, розовая туча, деревья внизу затряслись, будто перепуганные бешеным чудищем. И все стихло. |
Скоро у нас появится толстенький мертвячок на палочке! |
|
Yeah, Mr. Pemberton, because you were threatening that lowlife and now he's dead. |
Да, мистер Пембертон, потому что вы угрожали этому подонку, а теперь он мертв. |
Фаерс говорил, что этот придурок - заключенный на острове. |
|
I flat-out refuse to share a room with an old man who likes to pretend to be dead. |
Я категорически отказываюсь делить палату с этим стариком... -...который любит притворяться, что умер. |
In 1943, so the story goes 2000 British soldiers lay marooned on the island of Kheros exhausted and helpless. |
2000 британский солдат были осаждены на острове Керос, беспомощные и измученные. |
По всем медицинским критериям, он должен оставаться мёртвым. |
|
You twitch and you're dead. |
Дернешься - и ты мертв. |
Suddenly, in the dead stillness he heard a distant but piercing groan. |
И вдруг, среди общего безмолвия, в кабинет врывается отдаленный, но раздирающий стон. |
I got my shave ice, I got my shrimp, and when I officially open Kamekona's Island Tours, that'll be my entrepreneurial peak. |
У меня было мороженое, креветки, а когда я официально открою Туры по острову от Камеконы это будет пик моей карьеры. |
Конг - бог этого острова, но под нами живут демоны. |
|
Southwest end of Treasure Island. |
На юго-западе Острова Сокровищ. |
In the old days, Rhodes was known as the Island of Snakes . |
В старые времена Родос называли островом змей. |
G's approaching the island. |
Годзилла приближается к острову. |
The island was deserted, and the sun seemed to cover it with its fiery glance; afar off, a few small fishing boats studded the bosom of the blue ocean. |
Остров был безлюден, и высоко стоящее солнце заливало его своими палящими лучами. Вдали рыбачьи лодки раскинули свои крылья над сапфирно-синим морем. |
You are a stranger to this island. |
Вы чужой на этом острове. |
Basic training at Paris Island, two tours in Iraq with a Civil Affairs group. |
Базовая подготовка в Пэррис-Айленд, два тура в Ирак с группой по связи с гражданским населением. |
That island changed you in ways that only someone like me could understand. |
Этот остров тебя изменил так, как только такая как я могу понять. |
Transport in Singapore is quite extensive and is regarded as one of the best overall, making most areas on the island easily accessible. |
Транспорт в Сингапуре довольно обширный и считается одним из лучших в целом, что делает большинство районов острова легко доступными. |
The transport fleet sailed on November 24 and a few days later the troops were debarked at Perd on the island of Rügen. |
Транспортный флот отплыл 24 ноября, и через несколько дней войска были высажены в Перде на острове Рюген. |
In 1636, for instance, there was a fishermen's strike on an island off the coast of Maine and in 1677 twelve carmen were fined for going on strike in New York City. |
Например, в 1636 году на острове у побережья штата Мэн произошла забастовка рыбаков, а в 1677 году двенадцать человек были оштрафованы за участие в забастовке в Нью-Йорке. |
One of these was mounted on the top of the island while the other retracted into the port side of the flight deck, between the two elevators. |
Один из них был установлен на вершине острова, в то время как другой уходил в левую часть летной палубы, между двумя лифтами. |
Lighthouse keeper Victoriano Álvarez was the last man on the island, together with 15 women and children. |
Смотритель маяка Викториано Альварес был последним мужчиной на острове вместе с 15 женщинами и детьми. |
Air Montserrat was based on the island of Montserrat and began operation in October 2006. |
Авиакомпания Эйр Монтсеррат базировалась на острове Монтсеррат и начала свою деятельность в октябре 2006 года. |
Prominent glacial features include Somes Sound and Bubble Rock, both part of Acadia National Park on Mount Desert Island. |
Выдающиеся ледниковые особенности включают в себя сом-саунд и пузырь-Рок, которые являются частью национального парка Акадия на острове Маунт-Дезерт. |
Rupert cannot find his way to the island, and Jennifer is stranded at sea. |
Руперт не может найти дорогу на остров, а Дженнифер застряла в море. |
Bligh had visited the island with Cook, and knew that the inhabitants could behave unpredictably. |
Блай побывал на острове вместе с Куком и знал, что его обитатели могут вести себя непредсказуемо. |
Dildo Island was one of the places designated for this purpose. |
Остров дилдо был одним из мест, предназначенных для этой цели. |
Tinangaja, a virus affecting coconut palms, was first observed on the island in 1917 when copra production was still a major part of Guam's economy. |
Вирус тинангаджа, поражающий кокосовые пальмы, впервые был обнаружен на острове в 1917 году, когда производство копры все еще составляло значительную часть экономики Гуама. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dead island».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dead island» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dead, island , а также произношение и транскрипцию к «dead island». Также, к фразе «dead island» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.