Boiler island - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boiler island - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остров котел
Translate

- boiler [noun]

noun: котел, бойлер, кипятильник, паровой котел, куб, бак для кипячения, куб для кипячения, птица, годная для варки, овощи, годные для варки

  • head boiler - головной корпус

  • boiler sludge - котловой шлам

  • globe boiler - шаровой котел

  • horizontal boiler - горизонтальный котел

  • boiler furnace - печь-котел

  • boiler grate - колосниковая решетка котла

  • boiler compartment - котельное отделение

  • combustion boiler - топочный котел

  • big boiler - большой котел

  • wood-fired boiler - дровяной котел

  • Синонимы к boiler: kettle, steam boiler

    Антонимы к boiler: appeaser, assuager, calmer, chiller, coinage, cooling device, ice box, icebox, icer, water cooler

    Значение boiler: a fuel-burning apparatus or container for heating water, in particular.

- island [noun]

noun: остров, островок, что-либо изолированное

verb: окружать водой, образовывать остров, изолировать



Okay, so I'll find our limo, so we can break the barrier, and, uh, get back on the island with the wand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду машину и пульт от барьера. И мы вернемся на остров.

Australia, or the Commonwealth of Australia, as it is officially called, is situated on the island continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия, или Австралийский Союз, как она официально называется, находится на островном континенте.

You are going to land on Coco Island in a fur coat and fur hat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы намерены высадиться на Кокосовый остров в шубе и меховой шапке?

The very small island nations that rely on meager royalties from the foreign longline catch in their EEZ are caught in a paradox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крохотные островные страны, которые вынуждены рассчитывать на скудные концессионные выплаты за лов рыбы, ведущийся в их исключительных экономических зонах иностранными ярусниками, попадают в парадоксальную ситуацию.

All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку.

In 1990-1991 one boiler was replaced but replacement of the other three main boilers was postponed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-1991 годах была заменена одна котельная установка, замена же остальных трех главных котельных установок была перенесена на более поздние сроки.

The boilers are useful for Solid/Fuel/Gas boiler, solar energy, heat pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойлеры подходят для твердого/жидкого топлива, газового бойлера, солнечной энергии, теплового насоса.

You cannot conveniently forget our boiler room date just because I demanded reciprocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь просто забыть о нашем свидании в котельной только потому, что я потребовала взаимности.

Self-supporting, three pass boiler with one drum, natural circulation, version in boiler house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котел трехходовой, с одним барабаном, с естественной и принудительной циркуляцией, исполнение в котельной.

It's the Thera Volcano, which created the island of Santorini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вулкан Фира, породивший острова Санторин.

Yet the environmental, social and cultural impacts of tourism are being felt across the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неблагоприятное воздействие туризма на экологию, общественную жизнь и культуру острова ощущается повсюду.

Nicole Jackson has this whole island under her thumb. The tribal leaders have said publicly that she robs the reservation, she pockets all of the casino's profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николь Джексон весь остров держит под каблуком. и прикарманивает все доходы казино.

Every island in the Eastern Caribbean

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый остров в восточной части Карибского моря...

Coney Island, 10:37 a.m. Roman the Fabulist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кони-Айленд, 10:37 утра. Роман-звездочет.

The power cord on your Sabre printer shocked you into a coma, and you're dreaming you're a dog on a desert island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шнур питания твоего принтера Sabre долбанул тебя током, и находясь в коме ты грезишь, что ты собака на необитаемом острове.

When I turned that key... my life... flashed before my eyes, and then I was back in the jungle still on this bloody island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я повернул ключ. Моя жизнь... пронеслась перед моими глазами, а потом я очнулся в джунглях, на этом чертовом острове.

But if the cruise ships make this island a port of call, this could be a wonderful tourist attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если на остров станут заходить круизные лайнеры, это будет замечательный аттракцион для туристов.

What if the island is accessible from over there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если оттуда можно попасть на Остров?

I was dining in Long Island with witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужинал на Лонг-Айленде. Есть свидетели.

The spring dawn broke through the blue of night away beyond the thickets on Krestovsky Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За чащами Крестовского острова, в ночной синеве, разливалась весенняя заря.

The island was deserted, and the sun seemed to cover it with its fiery glance; afar off, a few small fishing boats studded the bosom of the blue ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров был безлюден, и высоко стоящее солнце заливало его своими палящими лучами. Вдали рыбачьи лодки раскинули свои крылья над сапфирно-синим морем.

You are a stranger to this island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы чужой на этом острове.

We missed you on Fire Island, Miss Ingrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингрид, на Файер-айленд тебя не хватало.

It was never easy to get plenty of hot water, since the kitchen boiler did not work, and it was impossible for two persons to have a bath on the same day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячей воды всегда не хватало, потому что кухонный котел был в неисправности, и двоим принять ванну в один и тот же день не удавалось.

What kind of man takes off another man's pants in a smoky boiler room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что за мужик снимает с другого штаны в отопительном подвале?

The entire island could be infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь остров будет заражен.

About the Cayman Island account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчет счета на каймановых островах.

To get to this part of the island it must have passed the harbour and the quayside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы дойти до этой части острова, оно должно было пройти мимо гавани и набережной.

You hung up cos you had boiler problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бросил трубку, у тебя бойлер прорвало.

That island changed you in ways that only someone like me could understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот остров тебя изменил так, как только такая как я могу понять.

The last horse was observed in 1995, and by 2005, just two cats were thought to have survived an island-wide eradication program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя лошадь была замечена в 1995 году, и к 2005 году только две кошки, как считалось, выжили в рамках программы ликвидации по всему острову.

The Australian island state of Tasmania is occasionally omitted from maps of Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийское островное государство Тасмания иногда отсутствует на картах Австралии.

In 1636, for instance, there was a fishermen's strike on an island off the coast of Maine and in 1677 twelve carmen were fined for going on strike in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 1636 году на острове у побережья штата Мэн произошла забастовка рыбаков, а в 1677 году двенадцать человек были оштрафованы за участие в забастовке в Нью-Йорке.

Air Montserrat was based on the island of Montserrat and began operation in October 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания Эйр Монтсеррат базировалась на острове Монтсеррат и начала свою деятельность в октябре 2006 года.

Prominent glacial features include Somes Sound and Bubble Rock, both part of Acadia National Park on Mount Desert Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающиеся ледниковые особенности включают в себя сом-саунд и пузырь-Рок, которые являются частью национального парка Акадия на острове Маунт-Дезерт.

Bligh had visited the island with Cook, and knew that the inhabitants could behave unpredictably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блай побывал на острове вместе с Куком и знал, что его обитатели могут вести себя непредсказуемо.

In 1613, Henry Crout, whilst sailing up Dildo Arm, came in contact with the Beothuks, who were residing on Dildo Island at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1613 году Генри крут, плывя вверх по дилдо-АРМ, вступил в контакт с Беотхуками, которые в это время жили на острове дилдо.

Dildo Island was one of the places designated for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров дилдо был одним из мест, предназначенных для этой цели.

Byron initially stayed on the island of Kephalonia, where he was besieged by agents of the rival Greek factions, all of whom wanted to recruit Byron to their own cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Байрон находился на острове Кефалония, где его осаждали агенты соперничающих греческих фракций, которые хотели завербовать Байрона для своих целей.

Tinangaja, a virus affecting coconut palms, was first observed on the island in 1917 when copra production was still a major part of Guam's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус тинангаджа, поражающий кокосовые пальмы, впервые был обнаружен на острове в 1917 году, когда производство копры все еще составляло значительную часть экономики Гуама.

The lyrics are about a woman who plays music on the washboard while doing laundry on the Coney Island boardwalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст песни-о женщине, которая играет музыку на стиральной доске, занимаясь стиркой на набережной Кони-Айленда.

Storing state in objects, as mentioned in the editorial section, is one way to do this, but leads to a proliferation of boiler-plate code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение состояния в объектах, как уже упоминалось в редакционном разделе, является одним из способов сделать это, но приводит к распространению кода котельной плиты.

beam, supplied with steam by a Lancashire boiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

луч, снабженный паром от Ланкаширского котла.

The company built and put into service the first black liquor recovery boiler in the world in 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания построила и ввела в эксплуатацию первый в мире котел-утилизатор черного щелока в 1929 году.

The planned several-week trip turned into months as the crew battled with boiler issues and a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запланированная поездка на несколько недель превратилась в месяцы, пока экипаж боролся с проблемами котла и пожаром.

It was also found that as boiler pressure increased, the large diameter seal around the trunk was increasingly prone to leaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также обнаружено, что по мере увеличения давления в котле уплотнение большого диаметра вокруг ствола все более склонно к утечке.

There have been numerous improvements in recovery boiler materials to limit corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проведены многочисленные усовершенствования в материалах котлов-утилизаторов для ограничения коррозии.

This is due to FRA requirements to have all of the boiler tubes and flues from the steam locomotives to be replaced every 15 years, or 1472 days of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с требованиями ОЛР, согласно которым все котельные трубы и дымоходы паровозов должны заменяться каждые 15 лет, или 1472 дня эксплуатации.

Governor Stanford was beached at Glenbrook where its boiler was used until 1942 heating cottages at Glenbrook Inn and Ranch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Стэнфорд был высажен на берег в Гленбруке, где его котел использовался до 1942 года для отопления коттеджей в гостинице и ранчо Гленбрука.

Founded in London in 2010, Boiler Room has now hosted shows in around 100 cities worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в Лондоне в 2010 году, Boiler Room в настоящее время проводит шоу примерно в 100 городах мира.

In 2019 Boiler Room announced the Boiler Room Festival, in Peckham in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году котельная объявила о проведении фестиваля котельных в Пекхэме в Лондоне.

Jessica's subversive group doesn't do anything except hide in what looks like a boiler room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диверсионная группа Джессики ничего не делает, кроме как прячется в помещении, похожем на котельную.

A feedwater heater is a power plant component used to pre-heat water delivered to a steam generating boiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было частью большого плана Калпа, который почти достиг своей кульминации в разрушении опал-Сити.

They could run up to 20 minutes without power supply, like a fireless locomotive, once the boiler had been charged to full pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могли работать до 20 минут без электроснабжения, как беспожарный Локомотив, когда котел был заряжен до полного давления.

The Franco–Crosti boiler is a modification of the conventional fire tube boiler design used on most steam locomotives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котел Франко-Крости представляет собой модификацию обычной конструкции жаротрубного котла, используемого на большинстве паровозов.

Shorter blowdown events cause less significant changes in boiler water level, and are safer during periods of high steam demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более короткие события продувки вызывают менее значительные изменения уровня воды в котле и являются более безопасными в периоды высокой потребности в паре.

Bottom blowdown piping drains the lowest parts of the boiler so it can be used to drain the boiler for servicing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижний продувочный трубопровод сливает самые нижние части котла, поэтому его можно использовать для слива котла для обслуживания.

Once he became CME, the boiler became the prototype for Churchward's GWR Standard No. 4 boiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он стал CME, котел стал прототипом для стандартного котла № 4 GWR компании Churchward.

Not a part of the circus band, it is a sometimes called a “circus piano” and is played like a piano, but powered by a steam boiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не входя в состав циркового оркестра, он иногда называется цирковым пианино и играет как пианино, но питается от парового котла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boiler island». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boiler island» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boiler, island , а также произношение и транскрипцию к «boiler island». Также, к фразе «boiler island» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information