Death cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bored to death - скучно до смерти
death date - Дата смерти
death proof - доказательство смерти
death leading - смерть ведущий
pain of death - Боль смерти
life and death situation - вопрос жизни и смерти
caused death - причиной смерти
the death of four - смерть четырех
death of his son - смерть его сына
thought of death - думал о смерти
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
common use cases - случаи общего пользования
investigating cases - расследование случаев
laboratory-confirmed cases - лабораторно подтвержденных случаев заболевания
in the most severe cases - в наиболее тяжелых случаях
are in most cases - в большинстве случаев
in many cases with - во многих случаях с
types of cases - Типы корпусов
cases like this - такие случаи
consolidation of cases - объединение дел
valid in cases - действует в тех случаях,
Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance
Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions
Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
Я выигрывала дела и за более короткий срок. |
|
In some cases, the combination of an accessory pathway and abnormal heart rhythms can trigger ventricular fibrillation, a leading cause of sudden cardiac death. |
В некоторых случаях сочетание вспомогательного пути и аномальных сердечных ритмов может вызвать фибрилляцию желудочков, ведущую причину внезапной сердечной смерти. |
Small particles can penetrate deeply into sensitive lung tissue and damage it, causing premature death in extreme cases. |
Мелкие частицы могут проникать глубоко в чувствительную легочную ткань и повреждать ее, вызывая в крайних случаях преждевременную смерть. |
But multiple abuse and death cases of Internet addicts have been reported after the ban. |
Но после запрета были зарегистрированы многочисленные случаи жестокого обращения и смерти интернет-наркоманов. |
The risk of death is less than 5% in those with exercise-induced heat stroke and as high as 65% in those with non-exercise induced cases. |
Риск смерти составляет менее 5% у пациентов с тепловым ударом, вызванным физической нагрузкой, и до 65% у пациентов без физической нагрузки. |
In 2010 there were 3,136 cases reported of a physician assisting the death of a patient. |
В 2010 году было зарегистрировано 3136 случаев, когда врач оказывал помощь в смерти пациента. |
Because posthumous insemination can take place months or even years after the father's death, it can in some cases be difficult to prove the paternity of the child. |
Поскольку посмертное оплодотворение может происходить через месяцы или даже годы после смерти отца, в некоторых случаях бывает трудно доказать отцовство ребенка. |
Reports received emphasize the absence of independent investigation of numerous cases of death in detention related to torture. |
В полученной информации подчеркивается отсутствие независимого расследования многих случаев гибели задержанных от применения пыток. |
This reaction led to death in some cases and raises significant concerns about siRNA delivery when PEGylated oligonucleotides are involved. |
Эта реакция в некоторых случаях приводила к смерти и вызывала серьезные опасения по поводу доставки сирнк при участии Пегилированных олигонуклеотидов. |
When taken in conjunction with your uncle's death I am not sure that of all the five hundred cases of capital importance which I have handled there is one which cuts so deep. |
Если ее связать со смертью вашего дяди, то из тех пятисот серьезнейших дел, которые мне приходилось распутывать, это будет, пожалуй, самое сложное. |
Miles do not expire but accounts may be deactivated by Delta in certain cases, such as the death of a program member or fraudulent activity. |
Срок действия миль не истекает, но счета могут быть деактивированы компанией Delta в определенных случаях, таких как смерть участника программы или мошенническая деятельность. |
The death penalty has been applied in a number of cases, and this is a step backwards compared to the situation one year previously. |
Имели место случаи смертной казни, что усугубляет ситуацию по сравнению с предыдущим годом. |
Some dogs will refuse food from some unknown person after the death of their owner, a behavior that might lead to disease and/or death in severe cases. |
Некоторые собаки отказываются от еды от какого-то неизвестного человека после смерти их владельца, поведение, которое может привести к болезни и/или смерти в тяжелых случаях. |
Whose venom causes serious pain. Powerful hallucinations and in extreme cases, death. |
Их яд вызывает мучительную боль, сильнейшие галлюцинации, а, в самых тяжелых случаях, смерть. |
Also – as a witness, for nine criminal cases, including the death of the Prime Minister of Georgia Zurab Zhvania in 2005. |
Также-в качестве свидетеля по девяти уголовным делам, в том числе по факту смерти премьер-министра Грузии Зураба Жвании в 2005 году. |
Before her death, she started the Brittany Maynard fund, which works to legalize the choice of ending one's life in cases of a terminal illness. |
Перед смертью она основала фонд Бриттани Мейнард, который работает над легализацией выбора прекращения жизни в случае смертельной болезни. |
In acute cases, there may be little indication that the bird is infected, and death may occur quite suddenly. |
В острых случаях может быть мало признаков того, что птица заражена, и смерть может наступить совершенно внезапно. |
Of these deaths, influenza was specifically listed as the cause of death in 316 cases, representing 4.85% of all causes of death for the total time period. |
Из этих смертей грипп был конкретно указан в качестве причины смерти в 316 случаях, что составляет 4,85% от всех причин смерти за весь период времени. |
In most cases, when the norns pass judgment, it means death to those who have been judged - in this case, Halfdan. |
Затем он освободил экипажи самолетов от службы в семидневном отпуске, а половину наземной команды - в трехдневном. |
Symptoms include high fever, extreme shortness of breath, shock, and rapid death within 48 hours in fatal cases. |
Симптомы включают высокую температуру, сильную одышку, шок и быструю смерть в течение 48 часов в смертельных случаях. |
In the cases of earthquakes and tornadoes, ducking and covering can prevent injury or death which may otherwise occur if no safety precautions are taken. |
В случае землетрясений и торнадо, ныряние и укрытие могут предотвратить травмы или смерть, которые могут произойти в противном случае, если не будут приняты меры предосторожности. |
People did not cleave to each other until death; and in thousands of cases where they did, they did not want to. |
Супруги не оставались верными друг другу до гроба, а в тысячах случаев если и блюли верность, то не по доброй воле. |
After all there were cases on record of death from aspirin. A man might take the first aspirin of his life and die of it! |
Ведь смертные случаи описаны даже от аспирина: принял человек свой первый в жизни аспирин и умер!.. |
In some cases, death or coma can follow. |
Эти перспективы даже не упоминаются в статье. |
The attacks can be mild to severe, but do not typically appear to have any long-term effects, except for rare cases where death results from very severe seizures. |
Приступы могут быть легкими или тяжелыми, но, как правило, не имеют каких-либо долгосрочных последствий, за исключением редких случаев, когда смерть наступает в результате очень тяжелых приступов. |
Some of its cases have been highly controversial; the Supreme Court has overturned 24 convictions in death penalty cases. |
Некоторые из его дел были весьма спорными; Верховный суд отменил 24 приговора по делам о смертной казни. |
In cases of rapid fossilization, I can press this brain scan button... Retrieving Seymour's memories at the precise instant of doggy death. |
Благодаря быстрой фоссилизации, я могу нажать эту кнопку сканирования мозга... и получить содержимое памяти Сеймура прямо перед его смертью. |
State security, smuggling, arson resulting in death, and inciting armed riot cases are no longer capital crimes. |
Государственная безопасность, контрабанда, поджоги, приводящие к гибели людей,и подстрекательство к вооруженным беспорядкам больше не являются тяжкими преступлениями. |
Cases that often put them in life and death situations. |
Дела, которые часто угрожают их жизни. |
Lethal injection has also been used in cases of euthanasia to facilitate voluntary death in patients with terminal or chronically painful conditions. |
Смертельная инъекция также использовалась в случаях эвтаназии для облегчения добровольной смерти у пациентов с терминальными или хронически болезненными состояниями. |
Смерть наступает примерно в одном случае из десяти тысяч. |
|
Cases resulting in death were known and soldiers were sometimes successfully treated by being discharged and sent home. |
Случаи, приводившие к смерти, были известны, и солдаты иногда успешно лечились, будучи уволенными и отправленными домой. |
In extreme cases, insanity, paralysis, coma, and death follow within weeks of the onset of symptoms. |
В крайних случаях безумие, паралич, кома и смерть наступают в течение нескольких недель после появления симптомов. |
In several documented cases, victims have been beaten up or otherwise tortured to death. |
В ряде документально подтвержденных случаев избиения или другие пытки приводили к смерти жертв. |
Мы расследуем все случаи скоропостижной смерти. |
|
In modern society, cases of suspicious death elicit the attention of the Coroner's office and forensic investigators. |
В современном обществе случаи подозрительной смерти привлекают внимание коронера и судебных следователей. |
Because of the high prevalence of this type of traumatic event, unexpected death of a loved one accounts for approximately 20% of PTSD cases worldwide. |
Из-за высокой распространенности этого типа травматических событий, неожиданная смерть близкого человека составляет приблизительно 20% случаев ПТСР во всем мире. |
Less commonly, low blood pressure, shock, heart rhythm irregularities, and convulsions may occur, with rare cases resulting in death. |
Реже могут наблюдаться низкое кровяное давление, шок, нарушения сердечного ритма и судороги, в редких случаях приводящие к смерти. |
In high amounts, alcohol may cause loss of consciousness or, in severe cases, death. |
В больших количествах алкоголь может вызвать потерю сознания или, в тяжелых случаях, смерть. |
Numerous cases of liver failure and death have been reported, which has limited the use of flutamide. |
Сообщалось о многочисленных случаях печеночной недостаточности и смерти, что ограничивало применение флутамида. |
Black feminist activists focused on other similar cases, such as the 1949 arrest of and then death sentence issued to Rosa Lee Ingram, a victim of sexual violence. |
Черные феминистские активистки сосредоточились на других подобных случаях, таких как арест в 1949 году, а затем смертный приговор, вынесенный Розе ли Ингрэм, жертве сексуального насилия. |
In 1994, Pakistan had roughly 25,000 cases of polio, many resulting in death or permanent disability. |
В 1994 году в Пакистане было зарегистрировано около 25 000 случаев полиомиелита, многие из которых привели к смертельному исходу или постоянной нетрудоспособности. |
In fatal cases of ordinary smallpox, death usually occurs between the tenth and sixteenth days of the illness. |
В смертельных случаях обычной оспы смерть обычно наступает между десятым и шестнадцатым днями болезни. |
I mean, there are the normal risks, headaches, swelling of the joints, severe nose bleeds and in some very limited cases, death. |
Я имею ввиду здесь обычный риск: головные боли, отеки, сильные носовые кровотечения, и в совершенно исключительных случаях, смерть. |
Being exposed to a high level of lead can cause various health issues such as blood and brain disorders, comas, and in serious cases even death. |
Воздействие высокого уровня свинца может вызвать различные проблемы со здоровьем, такие как заболевания крови и мозга, комы, а в серьезных случаях даже смерть. |
In most cases, their role had consisted in issuing death certificates that concealed the true cause of death. |
В большинстве случаев их роль заключалась в выдаче свидетельств о смерти, в которых скрывалась истинная причина смерти. |
Consciousness can be altered or even lost in extreme cases, leading to coma, seizures, or even brain damage and death. |
Сознание может быть изменено или даже потеряно в крайних случаях, что приводит к коме, припадкам или даже повреждению мозга и смерти. |
They support the right of those who are suffering incurably to have access to an assisted death, and they have supported various court cases to this effect. |
Они поддерживают право тех, кто неизлечимо страдает, на доступ к помощи в случае смерти, и они поддерживали различные судебные дела в этой связи. |
Cause of death in hemorrhagic cases involved heart failure, sometimes accompanied by pulmonary edema. |
Причиной смерти в геморрагических случаях является сердечная недостаточность, иногда сопровождающаяся отеком легких. |
In some cases, accidental migration to specific organ tissues can cause myocarditis and encephalitis that can result in death. |
В некоторых случаях случайная миграция в определенные ткани органа может вызвать миокардит и энцефалит, которые могут привести к смерти. |
Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations. |
Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций. |
The issue was brought to light in connection with the investigation of the Daewoosa Samoa garment factory and the medical insurance fraud cases. |
Этот вопрос возник в связи с расследованием случаев мошенничества на швейной фабрике «Деуса Самоа» и в сфере медицинского страхования. |
For over 100 cases, the attribution of H13 to a waste was based on an organic compound, such as mineral oil or PCB. |
Более чем в 100 случаях отходы были отнесены к категории Н13 из-за присутствия в их составе органических соединений, таких, как минеральные масла или ПХД. |
Yet, these liabilities are just as real as the existing public debt and, in quite a few cases, their present value is as high or higher than the public debt numbers. |
Тем не менее, эти обязательства столь же реальны, как и существующий государственный долг, и достаточно часто их текущая стоимость сопоставима с государственным долгом или даже превосходит его. |
Most importantly, freedom for me to consult from a beach in Hawaii while you guys tackle hard cases. |
А главное, свободу для меня консультировать с гавайского пляжа, пока вы будете грызть тяжелые дела. |
When they find in favor of these cases, the court deems the suit resolved. |
Когда у них будет положительное решение суда по этим случаям, суд признает иск урегулированным в их пользу. |
I want to be helpful, but Cy prosecuted so many cases. |
Я бы хотела быть полезной, но Сай возбуждал очень много дел. |
In many cases, excessive doses would produce chloracne, inflammatory pustules, and papules which lasted four to seven months at a time. |
Во многих случаях чрезмерные дозы вызывали образование хлоракна, воспалительных гнойничков и папул, которые длились от четырех до семи месяцев. |
This would be one of the few cases where an astronaut flew a rocket manually all the way to orbit, and with far less instrumentation than normal. |
Это был бы один из немногих случаев, когда астронавт летел на ракете вручную до самой орбиты, и с гораздо меньшим количеством приборов, чем обычно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «death cases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «death cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: death, cases , а также произношение и транскрипцию к «death cases». Также, к фразе «death cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.