Deck of playing cards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deck of playing cards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
колода игральных карт
Translate

- deck [noun]

noun: палуба, колода, настил, опалубка, съемный верх, пол в вагоне трамвая, крыша вагона, складной верх, пол в вагоне автобуса, земля

adjective: палубный

verb: украшать, убирать, настилать палубу, покрывать

  • two deck bridge - двухпалубный мостик

  • demountable deck-house - съемная рубка

  • deck plank - палубник

  • exterior deck - открытая палуба

  • deck fittings - палубные дельные вещи

  • deck cant - брус казенки

  • deck center line - диаметральная линия палубы

  • deck sheathing - палубное покрытие

  • cofferdam deck - палуба коффердамов

  • regular deck - стандартная колода

  • Синонимы к deck: balcony, porch, patio, terrace, veranda, pack of cards, deck of cards, grace, tart up, set off

    Антонимы к deck: blemish, deface, disfigure, mar, scar, spoil

    Значение deck: a structure of planks or plates, approximately horizontal, extending across a ship or boat at any of various levels, especially one of those at the highest level and open to the weather.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- playing [verb]

adjective: игральный

- cards

карты



In her hand were five playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё руке было 5 игральных карт.

In the game of Dawn Card-Castles, 52 playing cards are stacked up into a castle in a draft-free space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играющий в рассветные карточные замки должен сложить замок из пятидесяти двух игральных карт в месте, где нет сквозняка.

He would dine and pass the evening playing cards, or playing billiards with Leonora or at social functions of one kind or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечер обычно проводил за картами, играл с Леонорой в бильярд или участвовал в светских раутах.

He claimed it was not possible to get the third chair as the sound effects were playing cards on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий ступ, по его словам, взять было никак невозможно. На нем звуковое оформление играло в карты.

You guys have any playing cards?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребят, у вас есть игральные карты?

It started with a series of playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось с нескольких игровых карт.

In some games such as Oh, hell, where the player may need to not get more tricks to win, playing cards other than the leading suit can be useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых играх, таких как Oh, hell, где игроку, возможно, не нужно получать больше трюков, чтобы выиграть, игральные карты, отличные от ведущей масти, могут быть полезны.

The Guards were playing cards. Horrible blue smoke rose from their pipes. They kept bickering and shouting at each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г вардейцы играли в карты, дымили синим вонючим дымом из своих трубок, бранились, поминутно затевали драку.

Last thing I wanna be doing is playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В карты я точно не хочу играть.

My father died in the middle of playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец умер прямо за столом, в разгар игры в карты.

I don't suppose you have a deck of playing cards in this utility belt, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть у тебя за поясом запасная колода карт?

You got some nerve playing cards here while my life is wasting away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая наглость играть в карты пока я тут чахну.

If that was his poker face, we got to start playing some goddamn cards around the depot, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это его каменное лицо, нам пора начать играть в покер на станции, друг.

I'm playing cards with your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду играть с твоим отцом.

Maria took no notice of her now, nor of the others playing cards at the table by the candlelight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария уже не обращала внимания ни на нее, ни на остальных, которые при свете играли за столом в карты.

Jacks and Kings are normal playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валеты и короли-обычные игральные карты.

Like a babe (I whacked him like a babe when playing cards, or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ребенка. (Я его бью, как ребенка - при игре в карты.

My father died in the middle of playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец умер прямо за столом, в разгар игры в карты.

The latter two correspond with the ober and unter cards found in German and Swiss playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние две соответствуют картам Обера и унтера, найденным в немецких и швейцарских игральных картах.

Today the process of making playing cards is highly automated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня процесс изготовления игральных карт очень автоматизирован.

I feel like playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне хочется сыграть в карты.

The Flemish Hunting Deck, held by the Metropolitan Museum of Art is the oldest complete set of ordinary playing cards made in Europe from the 15th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фламандская охотничья колода, хранящаяся в Музее искусств Метрополитен, является старейшим полным набором обычных игральных карт, изготовленных в Европе с 15 века.

They've taxed our paper, our glass, the lead in our paint... even our playing cards and dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обложили налогами нашу бумагу, наше стекло, свинец в нашей краске... даже наши игральные карты и кости.

Arrange the five playing cards in order of descending value, irrespective of suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовите пять игральных карт в порядке убывания, независимо от масти.

You playing cards tonight, Son?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В карты сегодня играешь, сынок?

I know, by a word you let fall one day, that you don't like my playing at cards so much for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы как-то дали мне понять, что не одобряете моей привычки играть в карты на деньги.

Everybody stops playing cards and Monopoly, turns toward the day-room door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все перестают играть в карты и монополию, поворачиваются к двери в коридор.

Well, he said to the men playing cards, here comes a very strange beast which in all tongues is called a fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот,- сказал он, обращаясь к пожарным, игравшим в карты,- вот идет любопытнейший экземпляр, на всех языках мира именуемый дураком.

Other games revolving around alcoholic drinking involved using playing cards of a sort from the Tang dynasty onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие игры, вращающиеся вокруг алкогольного пьянства, включали в себя использование игральных карт, начиная с династии Тан.

Braggarts! Each shows the other his cleverness, as if they were playing at cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвастуны, всё разум свой друг другу показывают, словно в карты играют.

This was a game, like bridge, in which you said things instead of playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была игра, как бридж, только вместо карт были слова.

You would give away cities as if you were playing cards?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сдаёшь города как игральные карты?

You've thought up something? Agustin asked from where they were playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-нибудь надумал? - спросил Агустин, поднимая голову от карт.

Today, cards that do not strictly adhere to standard pip placement, size and color are referred to as semi-transformation playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня карты, которые не строго придерживаются стандартного размещения пипсов, размера и цвета, называются полу-трансформационными игральными картами.

Playing cards even competed with devotional images as the most common uses for woodcuts in this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игральные карты даже конкурировали с религиозными изображениями, как наиболее распространенное использование ксилографии в этот период.

But the French government, which controlled the design of playing cards, prohibited the printing of cards with this innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но французское правительство, которое контролировало дизайн игральных карт, запретило печатать карты с этим нововведением.

Finally he fell into the hands of the police, and was charged with playing at cards with too much luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он предстал пред судом исправительной полиции по обвинению в пользовании чересчур счастливыми картами.

Euchre uses a deck of 24 playing cards consisting of A, K, Q, J, 10, and 9 of each of the four suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юкер использует колоду из 24 игральных карт, состоящую из A, K, Q, J, 10 и 9 каждой из четырех мастей.

Yes, above the jacks and the bicentennial playing cards and across from the giant cage with the beach balls, next to the Wiffle ball bats and the spark-spitting cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, над кеглями и винтажными игральными картами, напротив корзины с пляжными мячами, рядом с пластмассовыми битами и искрящимися машинками.

They sat around on their drums, smoking their pipes, playing cards and yawning as they stared at the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты сидели на барабанах, курили трубки, играли в карты и зевали, глядя на звезды.

He did try to take up playing again, on a small scale at first, but was soon convinced that his star at cards had now entered upon a run of fatal ill luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пробовал было опять приняться за игру, сначала по маленькой, но вскоре убедился, что теперь его карточная звезда вступила в полосу рокового невезения.

At one table they were playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За одним столиком играли в карты.

The following gallery shows the spades in a 52-card deck of French playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая галерея показывает пики в колоде из 52 карт французских игральных карт.

well, you wanted to play cards, we're playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, ты хотел играть в карты, мы играем в карты.

I'm afraid I'm gonna have to take a look at your playing cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мне придется взглянуть на твои игральные карты.

my cousin Viridiana will end up playing cards with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

моя кузина Виридиана закончит игрой в карты со мной.

Clifford and Mrs Bolton were playing cards, gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиффорд с миссис Болтон играли в карты на деньги.

Often the playing cards have their pips printed only in the upper left corner assuming holding them with right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто игральные карты имеют свои пипсы напечатанные только в верхнем левом углу предполагая держать их правой рукой.

And pursuant to this idea of a holiday, he insisted upon playing cards after we had eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После еды, исходя из тех соображений, что сегодня праздник, он предложил сыграть в карты.

Playing cards fluttered onto pads in a shower of pips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игральные карты, мелькая очками, разлетелись по местам.

She pulled me down upon the bed and began playing my spine like a zither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повалила меня на постель и начала играть на моём спинном хребте как на цитре.

The role Russia, and to a lesser extent China, is currently playing in the Middle East is destructive and self-defeating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль, которую Россия и – в меньшей степени – Китай в настоящее время играют на Ближнем Востоке, не только деструктивна в принципе, но и вредна для них же самих.

For like an hour or two a night, when I'm not playing Halo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час-два за ночь, пока не играю в Наlо.

It was the afternoon. It was very hot and we could... hear kids playing in the square below, we didn't have any kids back then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был полдень, было очень жарко, какие-то дети резвились рядом на площади, у нас то еще детей не было.

Previously on House of Cards...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущих сериях...

Adelaide ended the match with nine men, having Iain Fyfe and Fabian Barbiero both sent off after receiving two yellow cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аделаида закончила матч с девятью мужчинами, после чего Иэн Файф и Фабиан Барбьеро были отправлены в отставку после получения двух желтых карточек.

The primary strength of control decks is their ability to devalue the opponent’s cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной силой контрольных колод является их способность обесценивать карты противника.

Video cards always have a certain amount of RAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеокарты всегда имеют определенный объем оперативной памяти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deck of playing cards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deck of playing cards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deck, of, playing, cards , а также произношение и транскрипцию к «deck of playing cards». Также, к фразе «deck of playing cards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information