Deflate a rumour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deflate a rumour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опровергнуть слух
Translate

- deflate [verb]

verb: выкачивать, спускать, снижать, выпускать воздух, снижать цены, опровергать, поколебать уверенность, сбивать спесь, выкачивать воздух, выкачивать газ

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- rumour [noun]

noun: слух, молва, толки

verb: распространять слухи, рассказывать новости

  • bear rumour - паника

  • idle rumour - неподтвержденный слух

  • there was a rumour that - прошел слух, что

  • let's put paid to the rumour - давайте навсегда покончим с этим слухом

  • a rumour ran through the town - по городу распространился слух

  • set a rumour about - пустить слух

  • believe a rumour - поверить слуху

  • to believe a rumour - поверить слуху

  • deflate a rumour - опровергнуть слух

  • circulate a rumour - пустить слух

  • Синонимы к rumour: hearsay, canards, word, grapevine, whispers, word on the street, scuttlebutt, tittle-tattle, speculation, stories

    Антонимы к rumour: fact, message, formal announcement, true, concrete facts, encouragement, holler, meaningful information, mere fact, official report

    Значение rumour: a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth.



It had come to his knowledge, he said, that a foolish and wicked rumour had been circulated at the time of Boxer's removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До него дошли, сказал он, те глупые и злобные слухи, которые распространялись во время отъезда Боксера.

On 4 March 2013, her first extended play, Rumour, was released for free download.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 марта 2013 года ее первая расширенная пьеса, Rumour, была выпущена для бесплатного скачивания.

In late 1978, a rumour swept the country that Khomeini's face could be seen in the full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1978 года по стране прокатился слух, что лицо Хомейни можно увидеть в полнолуние.

Rumour has lt, lt could smell wealth from up to 20 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходил слух, что она чует богатство за 600 метров,

Rumour has it that Olivares begins to hold you in esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи, что граф Оливарес к вам благосклонен.

A woman confronted one of the lead scientists at DuPont and refused to accept that the rumour was not true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна женщина обратилась к одному из ведущих ученых Дюпона и отказалась признать, что этот слух не соответствует действительности.

The rumour went that Laërtes bought Odysseus from the conniving king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи, что Лаэрт купил Одиссея у коварного царя.

As Trina deflated the blood pressure cuff, she said, We'll see about changing your prescription, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерив давление, Трина сказала ей: Мы подберём другие лекарства.

With our suspicions based on a rumour spreading amongst us bus conductors no-one would take it seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши подозрения, основанные на циркулирующих среди кондукторов слухах, никто всерьез не воспримет.

I can also inflate or deflate it with the mouse wheel, so you sculpt it like clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

могу его немножко надуть или сдуть колёсиком мыши.

For forty years this rumour kept rising and falling-never utterly dying away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение сорока лет этот слух то возобновлялся, то затихал, никогда полностью не пропадая.

Thus rumour thrives in the capital, and will not go down into Lincolnshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так слух распространяется в столице, не добираясь, однако, до Линкольншира.

This last rumour gradually got strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний слух передавался все упорнее.

Spread the rumour that I'm still at my aunt's deathbed in Voronezh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространяй по городу слухи, что я все еще нахожусь у одра тетеньки в Воронеже.

You don't wanna start a rumour, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь, чтобы поползли сплетни, верно?

I heard a rumour, and it probably is just a rumour...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят сплетни, и это наверняка всего лишь сплетни...

We were engaged and that's all the hospital rumour mill needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были женаты, и этого было достаточно для возникновения сплетен в больнице.

I've heard the same rumour myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обо мне говорили тоже самое.

The rumour has materialized. Himmelstoss has come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слух подтвердился: Химмельштос прибыл.

He asked if I could confirm the rumour that a body had been found in the cabin.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спросил, могу ли я подтвердить слух, будто в каюте яхты обнаружено тело.

It's as if the disease is not transmitted by air or miasma, but by false rumour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто эта зараза передается не по воздуху или с испражнениями, а ложными слухами.

Your Majesty, this could be a rumour spread by the enemy, but if there's any truth in it, then this is a most heinous crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государь, возможно, это слух, распущенный врагом. Но, ежели он правдив, это чудовищное преступление.

Some rumour of a bust-up likely between them not long ago, but that seems out now. Out since Mr Richard Abernethie's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, не так давно ходили слухи, что их брак вот-вот лопнет, но, кажется, все наладилось -после смерти мистера Ричарда Эбернети.

This rumour always revolted Nikolay Sergeyitch, and he hotly defended the prince, declaring that he was incapable of a mean action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот слух всегда возмущал Николая Сергеича, и он с жаром стоял за князя, утверждая, что князь неспособен к неблагородному поступку.

Presently came an imperfect rumour of the burglary at the vicarage, and two and two were put together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слух о ночном происшествии в доме викария уже успел распространиться, и между обоими событиями усматривали некую связь.

I won't be forced out by rumour and innuendo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не смущают слухи и грязные инсинуации.

I heard a rumour that you're getting promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что вас продвинули

I heard a rumour around town that the mine was impounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе ходили слухи, что шахта арестована.

Rumour or not, Ed, this could play hard with our foreign monetary agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слух или нет, Эд, это может подорвать международные валютные соглашения.

Rumour has it Macmillan has seen the civil estimates and is urging ministers to slash where they can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошел слух, что Макмиллан видел гражданские оценки и торопит министров сократиться где они только могут.

However, one rumour being heard increasingly in the Capitol today says the vessel is a US submarine that has disappeared whilst on routine patrol in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в Капитолии возрастают слухи, что судно - это субмарина США, пропавшая при патрулировании этого района.

It's a stupid rumour, I answered, though I could not help being struck by the persistence of this rumour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупый слух, - отвечал я, невольно заинтересованный устойчивостью этого слуха.

From his conversation-he spoke in a soft, deep-toned voice-there emerged the vague rumour of the London streets by night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что он говорил - вкрадчивым, низким голосом,- слышался неясный гул ночных улиц Лондона.

A rumour went round that Snowball had after all contrived to introduce poison into Napoleon's food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи, что, несмотря на все предосторожности, Сноуболлу удалось подсыпать яд в пищу Наполеону.

'Connie,' said Clifford, 'did you know there was a rumour that you are going to supply Wragby with a son and heir?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни, - обратился к ней Клиффорд, - ходят слухи, ты собираешься подарить мне сына и наследника.

Talking of the Ninth, there's been a rumour recently along the Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати Говоря, О Нём Ходят Кое-Какие Слухи.

There is a rumour that he has not by any means lost heart, that he tells lies in his evidence and is preparing for the approaching trial hopefully (?) and, as it were, triumphantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носится слух, что теперь он вовсе не теряет духа, в показаниях своих лжет и готовится к предстоящему суду с некоторою торжественностью и надеждою (?).

This is the place, by the way, to mention a rumour about the prince which had reached me long before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, здесь место упомянуть об одном слухе про князя, слухе, который уже давно дошел до меня.

It was no longer a mere rumour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это уже не было пустыми разговорами.

Teacher... It's just a rumour, that guy is different from us,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель... но он отличается от нас.

We hardly had time to bury our own mates, and then there was a rumour 'in the camp that the Gel •mans had taken Stalingrad and were pressing on into Siberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут своих не успеваешь хоронить, а тут слух по лагерю идет, будто немцы уже Сталинград взяли и прут дальше, на Сибирь.

It might be seen as confirmation of the rumour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы стать невольным подтверждением слуха.

In the morning there was a rumour that German tanks were just over the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром прошел слух, что немецкие танки пересекли холм.

Do you know the rumour at Internal Affairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь о слухах, гуляющих по Управлению внутренних дел?

I'm afraid the rumour mill has already begun... but there's a chance that Dorrit may settle out of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что слухи уже не остановить... но есть шанс, что Доррит пойдёт на мировую.

There is rumour that Cenred is amassing an army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи, что Цендред собирает армию.

Bishop Hunger was instructed to impose a suitable penance on Rorik if the rumour was found to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископу голоду было поручено наложить на Рорика соответствующее наказание, если слух окажется правдивым.

A rumour had been circulating like wildfire amongst the soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди солдат, как лесной пожар, распространился слух.

and pamphlets were published spreading rumour and propaganda about Poor Law Commissioners and alleged infanticide inside of workhouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

издавались брошюры, распространявшие слухи и пропаганду о бедных судебных комиссарах и предполагаемом детоубийстве в работных домах.

About 50 years ago, it is well recollected by several elderly people, there was exactly the same rumour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 50 лет назад, это хорошо помнят несколько пожилых людей, ходили точно такие же слухи.

A rumour that Homolka intended to settle in Alberta caused an uproar in that province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слух о том, что Гомолка собирается поселиться в Альберте, вызвал в этой провинции настоящий переполох.

This was a response to a rumour that Germany was building cruisers to attack merchant shipping in the Atlantic with 170mm guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на слух о том, что Германия строит крейсера для нападения на торговые суда в Атлантике со 170-мм пушками.

Anticipation and rumour grew in equal measure until the first transmission at 7 p.m. on 19 February 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание и слухи росли в равной мере до первой передачи в 7 часов вечера 19 февраля 1985 года.

Paul responded to the rumour of his illegitimacy by parading his descent from Peter the Great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павел отреагировал на слух о своей незаконнорожденности, выставив напоказ свое происхождение от Петра Великого.

Based on the story of Potiphar and his wife, the rumour is obviously unreliable, according to Madgearu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по рассказу Потифара и его жены, этот слух, по мнению Мадж-Ару, явно ненадежен.

These rumours were given life in a 1968 interview, when Curtis was asked directly if the rumour was true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слухи были оживлены в интервью 1968 года, когда Кертиса прямо спросили, правдивы ли эти слухи.

In 1911 there were riots in Port Louis due to a false rumour that Dr. Eugène Laurent had been murdered by the oligarchs in Curepipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1911 году в Порт-Луи начались беспорядки из-за ложного слуха о том, что доктор Эжен Лоран был убит олигархами в Кюрепипе.

This rumour was echoed by Ibn al Athir, but it is unclear whether it was true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот слух был повторен Ибн аль-Атиром, но неясно, было ли это правдой.

However, the rumour, a recurring one in recent years, was dismissed for 2010 when the band opted to play a show in Marlay Park instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот слух, постоянно повторявшийся в последние годы, был опровергнут в 2010 году, когда группа решила вместо этого дать концерт в Марли-парке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deflate a rumour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deflate a rumour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deflate, a, rumour , а также произношение и транскрипцию к «deflate a rumour». Также, к фразе «deflate a rumour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information