Degrade rapidly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: деградировать, разрушать, снижать, унижать, понижать, уменьшать, вырождаться, разжаловать, унижаться, приходить в упадок
degrade deduction - снижение качества из-за дефектов
tends to degrade - имеет тенденцию деградировать
does not degrade - не деградирует
to degrade over time - деградировать с течением времени
to degrade - деградировать
humiliate and degrade - унижают и ухудшающих
will degrade - ухудшат
degrade me - Degrade меня
degrade rapidly - быстро деградируют
degrade the quality - ухудшить качество
Синонимы к degrade: cheapen, mortify, dishonor, devalue, shame, abase, dehumanize, debase, brutalize, humble
Антонимы к degrade: evolve, develop
Значение degrade: treat or regard (someone) with contempt or disrespect.
is rapidly gaining in importance - быстро приобретает все большее значение
sales grew rapidly - Продажи росли быстро
changes rapidly - быстро меняется
rapidly accelerating - быстро ускоряется
rapidly absorbed - быстро впитывается
rapidly changing situation - быстро меняющейся ситуации
this rapidly developing - это быстро развивается
rapidly changing market - быстро меняющегося рынка
rapidly changing context - быстро меняется контекст
rapidly growing organization - быстро растущая организация
Синонимы к rapidly: like lightning, at full tilt, lickety-split, hurriedly, like mad, like a bat out of hell, at the speed of light, PDQ, swiftly, on the double
Антонимы к rapidly: slowly, leisurely
Значение rapidly: With speed; in a rapid manner.
Heat, humidity, and time rapidly degrade the bond that the polyurethane foam has with the face fabric. |
В самом начале группа подписала контракт с лейблом Orlando, базирующимся во Флориде, Floridas Dying. |
Considerably harder and stronger than straight plaster of Paris, these products are for indoor use only as they rapidly degrade in the rain. |
Значительно тверже и прочнее, чем прямая штукатурка Парижа, эти изделия предназначены только для внутреннего использования, так как они быстро разлагаются под дождем. |
Particularly during the presence of a periapical lesion, the penetration of bacteria present in the lesion will cause it to degrade rapidly. |
В частности, при наличии периапикального поражения проникновение бактерий, присутствующих в очаге поражения, приведет к его быстрому разложению. |
Light alone does not rapidly degrade methyl violet, but the process is accelerated upon the addition of large band-gap semiconductors, TiO2 or ZnO. |
Один только свет не приводит к быстрому разложению метилового фиолетового, но этот процесс ускоряется при добавлении больших полосовых полупроводников, TiO2 или ZnO. |
This procedure is complicated by the ubiquitous presence of ribonuclease enzymes in cells and tissues, which can rapidly degrade RNA. |
Эта процедура осложняется повсеместным присутствием в клетках и тканях ферментов рибонуклеазы, которые могут быстро разрушать РНК. |
Accusations of OWN always ensue, but the fact is someone has to keep an eye on the quality or things often and rapidly degrade. |
Обвинения в свой адрес всегда следуют, но дело в том, что кто-то должен следить за качеством или вещи часто и быстро деградируют. |
Decomposing Phragmites increases the rate of marsh accretion more rapidly than would occur with native marsh vegetation. |
Разложение Фрагмитов увеличивает скорость разрастания болот быстрее, чем это произошло бы с местной болотной растительностью. |
However it is clearly evident to any observer that the dataset in this disorder is changing rapidly and affects especially young people. |
Однако любому наблюдателю ясно видно, что набор данных в этом расстройстве быстро меняется и затрагивает особенно молодых людей. |
At the end of each instar, the larva moults, the old cuticle splits and the new cuticle expands, rapidly hardening and developing pigment. |
В конце каждого возраста личинка линяет, старая кутикула расщепляется, а новая расширяется, быстро затвердевая и вырабатывая пигмент. |
Шансы того, что со временем они разрушатся, намного меньше. |
|
The sun beat down and brought out sweat, which dried rapidly in the wind. |
Солнце все еще пылало, но пот быстро высыхал на ветру. |
These telomers are not related to PFOS but under certain circumstances may degrade to perfluorooctanoic acid or related perfluorinated carboxylic acids. |
Эти теломеры не являются веществами, родственными ПФОС, но при определенных обстоятельствах могут разлагаться с образованием перфторокаприловой кислоты или родственных ей перфторированных карбоновых кислот. |
Чем дольше они будут здесь, тем их состояние будет ухудшаться. |
|
Еще никогда состояние нашего подопечного не ухудшалось так быстро. |
|
Before she spoke, I had been too dull or too preoccupied to see that it was quite needless to degrade myself by personally communicating with Van Brandt in his prison. |
Прежде чем она сказала это, я был так глуп или так озабочен, что не подумал, что совершенно бесполезно унижать себя личным свиданием с Ван Брандтом в тюрьме. |
It's a misconception that plastic doesn't degrade. |
Ошибочно полагать, что пластик не разлагается. |
And Orlov was still out of humour; he was obviously restraining himself not to vent his ill-temper aloud. He was sitting at the table and rapidly writing a letter. |
А Орлов все был не в духе; он, видимо, сдерживая себя, чтобы не сердиться громко, сидел за столом и быстро писал письмо. |
One evening (it was early in October, 1773) I was alone in my quarters, listening to the whistling of the autumn wind and watching the clouds passing rapidly over the moon. |
Обращаюсь к своему рассказу. Однажды вечером (это было в начале октября 1773 года) сидел я дома один, слушая вой осеннего ветра, и смотря в окно на тучи, бегущие мимо луны. |
And as they both leant over the soup they conversed rapidly in a low voice. |
Обе женщины склонились над супом и оживленно зашептались. |
The daylight was increasing rapidly. |
Становилось все светлее. |
The loose coils rapidly straightened out in a long dragging line astern, and then, instantly, the reel began to whirl. |
Размотанные витки лаглиня быстро вытянулись в струну за бортом над самой водой, и в тот же миг стала крутиться вертушка. |
Seven, if you continue to exert yourself, your condition will only deteriorate more rapidly. |
Седьмая, если вы продолжите изнурять себя, ваше состояние лишь быстрее усугубится. |
The cold wind nipped my face and hands, and took my breath away as we drove rapidly along; and, closing my eyes, I thought what a splendid woman she was. |
От быстрой езды холодный ветер щипал мне лицо и руки, захватывало дух, и я, закрыв глаза, думал: какая она великолепная женщина! |
Женщина что-то очень быстро проговорила по-русски. |
|
But, it will be of greater benefit to Kosovo, since a mixed ruling, which itself is non-binding, will degrade Serbia's legalistic stance. |
Но это принесет большую пользу Косово, поскольку смешанное правление, которое само по себе не является обязательным, ухудшит правовую позицию Сербии. |
Fragrance compounds in perfumes will degrade or break down if improperly stored in the presence of heat, light, oxygen, and extraneous organic materials. |
Ароматические соединения в парфюмерии разлагаются или разрушаются при неправильном хранении в присутствии тепла, света, кислорода и посторонних органических веществ. |
A rapidly deteriorating condition may lead to death from a stroke, heart disease, or infection. |
Быстро ухудшающееся состояние может привести к смерти от инсульта, болезни сердца или инфекции. |
Organophosphates degrade faster than the organochlorides. |
Фосфорорганические соединения разлагаются быстрее, чем хлорорганические. |
The sector is rapidly developing, with an aim of increasing the total share of nuclear energy from current 16.9% to 23% by 2020. |
Отрасль динамично развивается с целью увеличения общей доли атомной энергетики с нынешних 16,9% до 23% к 2020 году. |
But when his parents get involved, things rapidly digress from coaching to competing. |
Но когда в дело вступают его родители, все быстро переключается с коучинга на соревнование. |
Market transformation has rapidly become the objective of many privately and publicly supported energy efficiency programs in the United States and other countries. |
Рыночная трансформация быстро стала целью многих частных и государственных программ повышения энергоэффективности в США и других странах. |
The meme rapidly gained popularity in the Ukrainian segment of Internet as an ironical nickname of some Russian nationalists and Orthodox fundamentalists. |
Мем быстро завоевал популярность в украинском сегменте Интернета как ироническое прозвище некоторых русских националистов и православных фундаменталистов. |
This same rapidly pulsing contact applies the rising and falling DC voltage to the transformer which can step it up to a higher voltage. |
Этот же быстро пульсирующий контакт прикладывает повышающееся и понижающееся напряжение постоянного тока к трансформатору, который может повысить его до более высокого напряжения. |
The island attracted many retirees, adding service providers for them to the rapidly increasing number of tourists. |
Остров привлекал множество пенсионеров, добавляя к быстро растущему числу туристов поставщиков услуг для них. |
Rapidly the children find that the old house and the whole of the Golden Valley is threatened. |
Дети быстро обнаруживают, что старый дом и вся Золотая долина находятся под угрозой. |
Bandsaw machines are not necessarily expensive, but the bandsaw belt expenses are enormous since they degrade much faster. |
Ленточнопильные станки не обязательно дорогие, но затраты на ленточнопильные ленты огромны, так как они деградируют гораздо быстрее. |
Однако известно, что масла разрушают латексные презервативы. |
|
It is hypergolic with every known fuel, and so rapidly hypergolic that no ignition delay has ever been measured. |
Она гиперголична при любом известном топливе, и так быстро гиперголична, что никогда не измерялась задержка воспламенения. |
With high birth rates, low death rates, and steady immigration, the colonial population grew rapidly. |
Благодаря высокому уровню рождаемости, низкой смертности и постоянной иммиграции население колоний быстро росло. |
All sutures are classified as either absorbable or non-absorbable depending on whether the body will naturally degrade and absorb the suture material over time. |
Все швы классифицируются как рассасывающиеся или нерассасывающиеся в зависимости от того, будет ли тело естественным образом разлагаться и впитывать шовный материал с течением времени. |
Like the millennial population, Philadelphia's immigrant population is also growing rapidly. |
Как и тысячелетнее население, иммигрантское население Филадельфии также быстро растет. |
Novel species may also emerge; in particular taxa that prosper in human-dominated ecosystems may rapidly diversify into many new species. |
Могут также появиться новые виды; в частности, таксоны, которые процветают в экосистемах, где доминирует человек, могут быстро диверсифицироваться во многие новые виды. |
Phanerochaete chrysosporium, Lentinus tigrinus, Aspergillus niger, and Aspergillus sydowii can effectively degrade PVC. |
Phanerochaete chrysosporium, Lentinus tigrinus, Aspergillus niger и Aspergillus sydowii могут эффективно разрушать ПВХ. |
Although these lower the cost of the cues, they do not degrade the cues' effectiveness in game play. |
Хотя они снижают стоимость сигналов, они не снижают эффективность сигналов в игре. |
By the 1960s, however, financial organizations were beginning to require strong commercial encryption on the rapidly growing field of wired money transfer. |
К 1960-м годам, однако, финансовые организации начали требовать сильного коммерческого шифрования на быстро растущей области проводных денежных переводов. |
In addition to the destruction of cellular organelles, mRNA is rapidly and globally degraded by a mechanism that is not yet fully characterized. |
В дополнение к разрушению клеточных органелл, мРНК быстро и глобально деградирует по механизму, который еще не полностью охарактеризован. |
The rapidly growing population of the state is straining all of its transportation networks, and California has some of the worst roads in the United States. |
Быстро растущее население штата напрягает все его транспортные сети, и Калифорния имеет одни из худших дорог в Соединенных Штатах. |
3D printing as a production method is expanding rapidly. |
3D-печать как метод производства быстро развивается. |
Gas bubbles with a radius greater than 1 micron should float to the surface of a standing liquid, whereas smaller ones should dissolve rapidly due to surface tension. |
Пузырьки газа с радиусом более 1 мкм должны всплывать на поверхность стоячей жидкости, в то время как более мелкие должны быстро растворяться из-за поверхностного натяжения. |
A degauss causes a magnetic field inside the tube to oscillate rapidly, with decreasing amplitude. |
Размагничивание вызывает быстрое колебание магнитного поля внутри трубки с уменьшающейся амплитудой. |
Hoxsey used the paste for long periods, a harmful practice that was rapidly discredited. |
Хокси использовал пасту в течение длительного времени, вредная практика, которая была быстро дискредитирована. |
The forests where mountain gorillas live are surrounded by rapidly increasing human settlement. |
Леса, в которых живут горные гориллы, окружены быстро растущими человеческими поселениями. |
Executioner caspases degrade over 600 cellular components in order to induce the morphological changes for apoptosis. |
Каспазы-палачи разрушают более 600 клеточных компонентов, чтобы вызвать морфологические изменения для апоптоза. |
In 1853 Hittorf noticed that some ions traveled more rapidly than others. |
В 1853 году Хитторф заметил, что некоторые ионы перемещаются быстрее других. |
Another benefit of ITO compared to AZO is that if moisture does penetrate, ITO will degrade less than AZO. |
Еще одно преимущество ИТО по сравнению с Азо заключается в том, что если влага действительно проникает, то Ито будет деградировать меньше, чем Азо. |
Apoptotic cells degrade their DNA in a characteristic nucleosome ladder pattern. |
Апоптотические клетки разлагают свою ДНК по характерной нуклеосомной лестнице. |
When added to a solution containing ketoses, a red color is formed rapidly indicating a positive test. |
При добавлении к раствору, содержащему кетозы, быстро образуется красный цвет, указывающий на положительный результат теста. |
In academic work, the majority of works are not free, although the percentage of works that are open access is growing rapidly. |
В академической работе большинство работ не являются бесплатными, хотя процент работ, находящихся в открытом доступе, быстро растет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «degrade rapidly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «degrade rapidly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: degrade, rapidly , а также произношение и транскрипцию к «degrade rapidly». Также, к фразе «degrade rapidly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.