Demonstrate a command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Demonstrate a command - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продемонстрировать команду
Translate

- demonstrate [verb]

verb: демонстрировать, проявлять, доказывать, наглядно показывать, обнаруживать, служить доказательством, участвовать в демонстрации, производить демонстрацию, наносить отвлекающий удар

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный

  • command personnel - командный состав

  • incident command structure - структура управления чрезвычайными ситуациями

  • interrogation command - команда запроса

  • bomber command - бомбардировочное авиационное командование

  • industrial command - промышленная команда

  • demanded command - потребовал команда

  • external command - внешняя команда

  • a perfect command of english - совершенное владение английского языка

  • who is in command - кто в команде

  • a command system - командная система

  • Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order

    Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict

    Значение command: an authoritative order.



Loops can also be ended with the conditional IZ command, as demonstrated in the next example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циклы также можно завершить с помощью условной команды IZ, как показано в следующем примере.

In a blog post on Android forensic techniques, a method to live image an Android device using the dd command is demonstrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем блоге на Андроид криминалистической методики, метод живого изображения устройстве Android с помощью команды DD это наглядно продемонстрировали.

In all his drawings, Mœbius demonstrates a command of many disciplines in art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех своих рисунках Мбий демонстрирует владение многими дисциплинами в искусстве.

The Backwards Binding Approach helps demonstrate Binding Theory which requires an antecedent to c-command an anaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратный подход к связыванию помогает продемонстрировать теорию связывания, которая требует, чтобы антецедент c-командовал анафорой.

If an inmate is not responding to a reasonable command and needs to be subdued, I will demonstrate the proper subjugation technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заключенная не подчиняется обоснованным приказам и нуждается в усмирении, я продемонстрирую вам подобающую технику применения силы.

These flights demonstrated the capabilities of the US Strategic Air Command to Soviet Anti-Air Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти полеты продемонстрировали возможности Стратегического воздушного командования США по противовоздушной обороне СССР.

Some western commentators claim that the depressed eastern economy is a natural aftereffect of a demonstrably inefficient command economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые западные комментаторы утверждают, что депрессивная Восточная экономика является естественным последствием явно неэффективной командной экономики.

I threw the bottle at the girl-vampire, reached out my hand and grabbed hold of the cord of his registration tag, which had unraveled on command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я швырнул бутылкой в вампиршу, протянул руку и поймал послушно раскрутившуюся нить регистрационной метки.

Two buffer overflow problems have been found in lftp, a multithreaded command-line based FTP client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две проблемы с переполнением буфера были найдены в lftp, многопотоковом command-line FTP-клиенте.

The almost universal adherence to the NPT demonstrates that the world now shares a common interest in its continued existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти универсальная поддержка Договора о нераспространении свидетельствует о том, что мир разделяет сейчас общую заинтересованность в обеспечении продолжения существования.

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

Added free space defragmentation application from the command line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавлена дефрагментация свободного пространства для приложения из командной строки.

This is further obscured by literature that demonstrates how elite and privileged women have gained these rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос еще больше затемняется в литературных произведениях, показывающих, как элита и привилегированные женщины получили эти права.

Additional research had demonstrated that ammonia solution in a concentration of 25 % or more by mass corresponded to group N1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные исследования показали, что раствор, в котором массовая доля аммиака составляет 25 % или более, должен быть отнесен к группе N1.

Can you please demonstrate for the court how science can prove this vial contains benzene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы продемонстрировать суду, как наука может доказать, что в этом флаконе содержится бензол?

These alone demonstrate the defendants conspired to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно это доказывает, что ответчики вступили в сговор, чтобы ...

The target is Maelstrom's second in command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель - второй командующий Вихря.

Curious to see with my own eyes one of the strange states of nervous tension by which the existence of magnetism is demonstrated, I consented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось увидеть один из тех странных нервных припадков, которые служат доказательством существования магнетизма, и я согласился.

She's Duncan's second in command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вторая у руля после Дункана.

The marching steps came to a halt before one of the neighboring cells, a low command was heard, the keys jangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле одной из соседних камер шаги оборвались, звякнули ключи, и раздалась какая-то невнятная команда.

On the other hand, Toshoo has demonstrated of whom is he a son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тосио же, продемонстрировал чьим сыном он является.

That information is at Boov Central Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация хранится в центральном командовании Бувов.

Lieutenant, relay to Starfleet Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант, сообщите в управление Звездным флотом.

They shut down all the power in the command module and siphoned it into the LEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключили напряжение в командном модуле и переключились на LEM.

We want to line up the evidence to demonstrate to Judge Romano that the state's attorney has no evidence to hold you to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим выстроить доказательную линию и показать судье Романо, что прокурор штата не имеет оснований для расследования против вас.

From here on, you will be in command of this operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента командование операцией переходит к вам.

Chief Talley is no longer in command here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф Тэлли больше не руководит операцией.

May I take command of the troops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу пока взять на себя комманду войсками?

They are under the independent command of Colonel Adachi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчиняются полковнику Адати.

I had no command of tongue, or brain, and he did not guess my agony, perhaps: it barely left me sense to try to escape from him and his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык уже не слушался меня, и мысли шли вразброд, а он, быть может, и не догадывался, как я страдаю: у меня едва достало сознания, чтоб убежать от него и от его голоса.

When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга.

Had it been any other city, I should have given command to my men to lay the flats of their swords on those snarling fanatics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь это в другом городе, я бы приказал моим людям разогнать ножнами этих ревущих фанатиков.

I was in command of the musketeers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь мушкетерами командовал я.

27 And does the eagle rise at thy command, and the vulture remain sitting over his nest,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 и орел поднимается по Твоему повелению, А стервятник остается сидеть над гнездом своим.

He was promoted to commander on 22 May 1793 and given command of the fire ship HMS Tisiphone in the Mediterranean Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 мая 1793 года он был произведен в командиры и получил командование пожарным кораблем HMS Tisiphone в составе Средиземноморского флота.

In 1994, over a hundred intrusions were made by unidentified crackers into the Rome Laboratory, the US Air Force's main command and research facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году более сотни неизвестных взломщиков проникли в Римскую лабораторию-главный командный и исследовательский центр ВВС США.

Attached to II. Fliegerkorps, under the command of General der Flieger Bruno Loerzer, were Stab, I., II. and III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К II Флигеркорпусу под командованием генерала дер Флигера Бруно Лерцера были прикреплены Stab, I., II и III.

On 14 June 1944, Witt was killed in action by a Royal Navy artillery barrage that hit the divisional command post at Venoix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июня 1944 года Витт был убит в бою артиллерийским огнем Королевского флота, который поразил командный пункт дивизии в Венуа.

As a result, their knowledge is extremely limited and they lack a demonstrated skill base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их знания крайне ограничены, и им не хватает продемонстрированной базы навыков.

On June 28, 150 JDL members demonstrated over attacks against the Jews of Williamsburg in reprisal for the accidental killing of a black girl by a Jewish driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 июня 150 членов ЛЗЕ провели демонстрацию по поводу нападений на евреев Вильямсбурга в отместку за случайное убийство чернокожей девушки еврейским водителем.

On 27 May 1768, Cook took command of Earl of Pembroke, valued in March at £2,307. 5s. 6d. but ultimately purchased for £2,840. 10s. 11d.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 мая 1768 года Кук принял командование графом Пембруком, оцененное в марте в 2 307 фунтов стерлингов. 5s. 6d. но в конечном счете купил за £2840. 10С. 11д.

These have generally taken the form of statistical analyses that purport to demonstrate that the Kraeplinian division is unstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, принимают форму статистических анализов, которые призваны продемонстрировать, что Краеплиновское деление неустойчиво.

Human babies demonstrate an innate swimming or diving reflex from newborn until the age of approximately 6 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие младенцы демонстрируют врожденный рефлекс плавания или ныряния от новорожденного до возраста приблизительно 6 месяцев.

Unable to disobey the command of his superior, he found himself the object of a sexual assault and drew his sword, killing Luscius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в силах ослушаться приказа своего начальника, он оказался объектом сексуального насилия и выхватил меч, убив Люция.

Experiments have demonstrated that such kind structure permits good mobility and high flexibility to uneven terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты показали, что такая структура обеспечивает хорошую мобильность и высокую гибкость на неровной местности.

He had a few special ones that he trotted out to demonstrate with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было несколько особенных, с которыми он отправился на демонстрацию.

The command was subsequently confirmed by the senior emperor, Galerius, who insisted he take the role of Caesar, or junior emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование было впоследствии подтверждено старшим императором Галерием, который настаивал, чтобы он взял на себя роль Цезаря, или младшего императора.

This panel then decides on-the-spot whether the dancer demonstrated enough ability and performance value to proceed further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа затем решает на месте, продемонстрировал ли танцор достаточные способности и производительность, чтобы продолжить работу.

It's a specialized rifle grip mounted on an M4 carbine so soldiers can continue to command the BEAR without putting down their weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специальная рукоятка винтовки, установленная на карабине М4, чтобы солдаты могли продолжать командовать медведем, не опуская оружие.

It was demonstrated with a Firefox addon and a server-side notary daemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был продемонстрирован с помощью дополнения Firefox и серверного демона нотариуса.

Philo demonstrates that a distinction between ho theos and theos such as we find in John 1.1b-c, would be deliberate by the author and significant for the Greek reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филон показывает, что различие между Хо теосом и теосом, подобное тому, которое мы находим в Евангелии от Иоанна 1.1 до н. э., было бы преднамеренным автором и значительным для греческого читателя.

The degree of adaptability is demonstrated in the way these can be moved around and used in different tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень приспособляемости проявляется в том, как они могут быть перемещены и использованы в различных задачах.

Their study demonstrated a decrease ability of the growth hormone from children with the Kowarski syndrome to bind with living IM-9 cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их исследование продемонстрировало снижение способности гормона роста у детей с синдромом Коварского связываться с живыми клетками IM-9.

In December 1815, Congreve demonstrated a new design of rocket that had the rocket stick screwing centrally into the base of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1815 года Конгрив продемонстрировал новую конструкцию ракеты, в которой ракетная палочка была ввинчена в основание корпуса по центру.

China further boosted LED research and development in 1995 and demonstrated its first LED Christmas tree in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай еще больше усилил исследования и разработки светодиодов в 1995 году и продемонстрировал свою первую светодиодную рождественскую елку в 1998 году.

The effect of rotation on the rotors can be demonstrated with some examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние вращения на роторы можно продемонстрировать на некоторых примерах.

Bell Laboratories demonstrated the first transistor on December 23, 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell Laboratories продемонстрировала первый транзистор 23 декабря 1947 года.

It was planned to bring Quebec handicraft workers from their farms to Montreal to demonstrate their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гипотеза может также объяснить нерегулярные орбиты спутников Юпитера и Сатурна.

He gained a few investors but when the engine was publicly demonstrated, an explosion killed one of the observers and injured two others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил несколько инвесторов, но когда двигатель был публично продемонстрирован, взрыв убил одного из наблюдателей и ранил двух других.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demonstrate a command». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demonstrate a command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demonstrate, a, command , а также произношение и транскрипцию к «demonstrate a command». Также, к фразе «demonstrate a command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information