Depletion of direct sunlight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Depletion of direct sunlight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ослабление прямого солнечного света
Translate

- depletion [noun]

noun: истощение, опустошение, исчерпывание, очищение кишечника, опорожнение кишечника, кровопускание

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- direct [adjective]

adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный

verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать

adverb: прямо, непосредственно

  • direct laying - прямая наводка

  • direct compression - прямое прессование

  • under direct vision - под непосредственным видением

  • direct expansion system - Система прямого расширения

  • direct and prolonged - прямые и продлена

  • direct express - прямой экспресс

  • direct orders - прямые заказы

  • direct surveillance - прямое наблюдение

  • with direct access from - с прямым доступом

  • direct and personal - прямой и личный

  • Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront

    Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect

    Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.

- sunlight [noun]

noun: солнечный свет

  • sunlight aging - старение под действием солнечного света

  • sunlight resistance - стойкость к воздействию солнечных лучей

  • 23 hours of sunlight - 23 часов солнечного света

  • present in sunlight - присутствует в солнечном свете

  • directly exposed to sunlight - непосредственно подвергается воздействию солнечных лучей

  • exposure to sunlight - воздействие солнечного света

  • protected from sunlight - защищенном от света месте

  • under the sunlight - под солнечными лучами

  • under strong sunlight - при сильном солнечном свете

  • sunlight fell upon the mountain - лучи солнца осветили гору

  • Синонимы к sunlight: (natural) light, daylight, (the) sun, the sun’s rays, sunshine, sun

    Антонимы к sunlight: night, moonlight, shade, night time, artificial lighting, black, dark place, umbra, veil of darkness, veil of shadows

    Значение sunlight: light from the sun.



The role of sunlight in ozone depletion is the reason why the Antarctic ozone depletion is greatest during spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль солнечного света в разрушении озонового слоя является причиной того, что наиболее сильное разрушение озонового слоя в Антарктике происходит весной.

Oxygen is continuously replenished in Earth's atmosphere by photosynthesis, which uses the energy of sunlight to produce oxygen from water and carbon dioxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислород постоянно пополняется в атмосфере Земли путем фотосинтеза, который использует энергию солнечного света для получения кислорода из воды и углекислого газа.

My idea was to come do it in natural sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя идея заключалась в том, чтобы сделать это при дневном свете.

And this matters, because if your job is to block incoming sunlight, you are going to be much more effective in the tropics under that intense tropical sun than you are in higher latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это имеет значение, потому что если ваша работа состоит в том, чтобы блокировать поступающий солнечный свет, вы будете гораздо более эффективны в тропиках под этим интенсивным тропическим солнцем, чем в более высоких широтах.

When sunlight comes in and strikes a photocatalyst, like TiO2, or titanium dioxide, it creates these really reactive oxygen species, like superoxides, hydrogen peroxide and hydroxyl radicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда солнечный свет попадает на фотокатализатор, например, на TiO2, или диоксид титана, образуются высокоактивные формы кислорода, такие как супероксиды, перекись водорода и гидроксильные радикалы.

Sunlight slanted through the window of the sitting room next to her bedchamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшую гостиную, расположенную рядом с опочивальней, пронзали косые лучи солнца.

The brassy blue sky of Provence was a huge dome radiating sunlight and heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный купол бесстыдно-обнаженного синего прованского неба излучал ослепительно яркий свет и жар.

Sunlight streaming in the windows sparkled off the jewels on her fingers, and the blood-red ruby necklace hanging across the expanse of exposed skin on her upper chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бьющий в окна солнечный свет играл на каменьях перстней и рубиновом ожерелье.

Sunlight streamed into the chamber from the sides of the fur covering the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет лился в комнату в щель между мехами, закрывающими окно.

The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий.

At 09:30 I get fifteen minutes sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро в 9:30 сюда на 15 минут заглядывает солнце.

Paintings should not be exposed to direct sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами.

When exposed to strong sunlight, their body overreacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прямом попадании сильного солнечного света, их тела бурно реагируют.

And in 1976, Carl Sagan envisioned the kind of ecosystem that could evolve in the upper layers of Jupiter, fueled by sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в 1976 году Карл Саган (Carl Sagan) высказал предположение о существовании экосистемы, которая может эволюционировать в верхних слоях Юпитера, получая энергию от солнечного света.

You still are on a piece of ice, you can still have sunlight and you can still survive while you're traveling from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты всё еще на куске льда, у тебя всё еще есть солнечный свет, и ты можешь выжить, перебираясь с одного места на другое.

Sunlight also found that members of Congress rarely use the 100 most common SAT words, which are likely very familiar to high school students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunlight также выяснил, что члены Конгресса редко используют 100 самых употребительных слов из школьного оценочного теста, которые должны быть хорошо известны школьникам старших классов.

She'd sing and gaze up, seeking the sunlight that barely managed to filter down into the depths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пела и пристально смотрела вверх, в поисках солнечного света, проникающего вниз сквозь глубину.

As my train emerged from the tunnel into sunlight, only the hot whistles of the National Biscuit Company broke the simmering hush at noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мой поезд вынырнул из туннеля на солнечный свет, лишь горячие гудки Нэшнл би^уит компани прорезывали раскаленную тишину полдня.

They pray for sunlight So their barley might make a more refreshing beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермерам нужен солнечный свет, чтобы взошла их пшеница для пива!

He could see the sun-splashed ground over an area of perhaps fifty yards from where he lay, and as he watched, the sunlight in every patch blinked at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятидесяти ярдах от него землю забрызгали солнечные пятна. И вдруг у него на глазах каждое пятнышко подмигнуло.

Their historic traits include aversion to sunlight, elongated canines... an insatiable hunger for human blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их характерными признаками были боязнь солнечного света Удлиненные клыки и неудержимая жажда крови... да, и

The spray issuing from exotic fountains sparkled like precious stones in the sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капельки воды, бившей из роскошных фонтанов, играли в лучах солнца, как драгоценные камни.

I've got eight hours of useable sunlight to make my day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня 8 часов полезного солнца, чтобы сделать мой день.

The afternoon died away; the circular spots of sunlight moved steadily over green fronds and brown fiber but no sound came from behind the rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День угасал; круглые солнечные пятна ровно смещались по зеленым листам и по бурому пуху стволов, со стороны Замка не доносилось ни звука.

The sunlight slipped over the polished leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечные зайчики скользили по его блестящим, словно лакированным листьям.

The gold-red of her hair shone in the sunlight, a strange secretive smile lifted the beautiful corners of her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжевато-золотистые волосы сверкали на солнце, уголки рта были приподняты в загадочной улыбке.

Once upon a time, a single drop of sunlight fell from the heavens...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то, давным-давно, частичка солнечного света упала на землю...

She was deprived of sunlight and malnourished as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве ей не хватало солнечного света и полноценного питания.

It was as though it were a kind of liquid stuff that poured all over him and got mixed up with the sunlight that filtered through the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лилась на него, словно влага, и смешивалась с солнечным светом, цедившимся сквозь листву.

The ice and snow will reflect sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лед и снег будут отражать солнечные лучи.

Sunlight won't kill them

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет - не убьет.

A thin bar of sunlight fell beneath the drawn shade of the south window, lying upon the sill and then upon the floor in a narrow band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий луч света падал узкой полоской сквозь задернутую штору южного окна на пол и на порог.

For example, different countries receive different levels of sunlight, and exposure to UV rays affects dermatological symptoms of SLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, разные страны получают разный уровень солнечного света, а воздействие ультрафиолетовых лучей влияет на дерматологические симптомы СКВ.

An extra hour of sunlight while people are active would cause people to run their cooling systems longer, thereby using more energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный час солнечного света в то время как люди активны, заставит людей работать свои системы охлаждения дольше, тем самым используя больше энергии.

Sunlight Makes Me Paranoid is the debut full-length album by American rock band Elefant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunlight Makes Me Paranoid-дебютный полноформатный альбом американской рок-группы Elefant.

The coma is partially ionized by the sunlight, and when the solar wind passes through this ion coma, the bow shock appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кома частично ионизируется солнечным светом, и когда солнечный ветер проходит через эту ионную кому, возникает носовой шок.

In high sunlight conditions, foliose lichens with broad lobes are prevalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях высокой освещенности преобладают листовидные лишайники с широкими долями.

Sunlight passes unobstructed from the lateral side of the eye, focusing on the medial limbus after passing through the cornea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет беспрепятственно проходит с боковой стороны глаза, фокусируясь на медиальном лимбе после прохождения через роговицу.

Another fault could occur when the wine is exposed to bacteria or direct sunlight, leaving the wine with murky colouring and an oily texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая ошибка может возникнуть, когда вино подвергается воздействию бактерий или прямых солнечных лучей, оставляя вино с мутной окраской и маслянистой текстурой.

Condensed water in the air may also refract sunlight to produce rainbows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конденсированная вода в воздухе может также преломлять солнечный свет, создавая радугу.

The ultra-violet rays of direct sunlight should also be avoided because of the free radicals that can develop in the wine and result in premature oxidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультрафиолетовые лучи прямых солнечных лучей также следует избегать из-за свободных радикалов, которые могут развиться в вине и привести к преждевременному окислению.

Intensive piggeries are generally large warehouse-like buildings or barns with little exposure to sunlight or the outdoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивные свинарники, как правило, представляют собой большие складские здания или амбары с небольшим воздействием солнечного света или на открытом воздухе.

Carbon dioxide is converted into sugars in a process called carbon fixation; photosynthesis captures energy from sunlight to convert carbon dioxide into carbohydrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углекислый газ превращается в сахар в процессе, называемом фиксацией углерода; фотосинтез захватывает энергию от солнечного света, чтобы преобразовать углекислый газ в углеводы.

When planting, growers should select locations which have a large amount of direct sunlight such as a south facing slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При посадке, садоводы должны выбрать места, которые имеют большое количество прямых солнечных лучей, таких как южный склон.

It is a poor time for other observations because the bright sunlight reflected by the Moon, amplified by the opposition surge, then outshines many stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неподходящее время для других наблюдений, потому что яркий солнечный свет, отраженный Луной, усиленный оппозиционным всплеском, затем затмевает многие звезды.

It also prevents light from reflecting off the helmet and can protect the wearer from sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предотвращает отражение света от шлема и может защитить владельца от солнечного света.

In summer the same thermal mass should be obscured from higher-angle summer sunlight in order to prevent overheating of the structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом та же тепловая масса должна быть скрыта от более высокого угла летнего солнечного света, чтобы предотвратить перегрев конструкции.

During the daytime, a shadow cast by an opaque object illuminated by sunlight has a bluish tinge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дневное время тень, отбрасываемая непрозрачным предметом, освещенным солнечным светом, имеет голубоватый оттенок.

The incubation of eggs also requires levels of sunlight and humidity that shaded areas typically lack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инкубация яиц также требует уровня солнечного света и влажности, которых обычно не хватает затененным областям.

This can be accomplished by placing a thick layer of mulch over the seeded tree bed and erecting a canopy over it to reduce direct sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сделать, поместив толстый слой мульчи поверх посеянного дерева и установив над ним навес, чтобы уменьшить прямые солнечные лучи.

Another notable feature is that natural sunlight is the major source of lighting inside the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна примечательная особенность заключается в том, что естественный солнечный свет является основным источником освещения внутри здания.

A widely known example is the Sun Dagger of Fajada Butte at which a glint of sunlight passes over a spiral petroglyph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко известный пример-Солнечный Кинжал Фаджада Батте, на котором солнечный луч проходит по спиральному петроглифу.

By 499 AD, the Indian astronomer Aryabhata mentioned in his Aryabhatiya that reflected sunlight is the cause behind the shining of the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 499 году нашей эры индийский астроном Арьябхата упомянул в своей Арьябхатии, что отраженный солнечный свет является причиной сияния луны.

It is considered robust for outdoor use, being immune to rain and resistant to wind and sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считается прочным для наружного использования, будучи невосприимчивым к дождю и устойчивым к ветру и солнечному свету.

This technique produces 15% solar-to-electrical power conversion as measured under simulated full sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод производит 15%-ное преобразование солнечной энергии в электрическую, измеренное при моделировании полного солнечного света.

Their results showed that sunlight exposure and cod liver oil were the cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их результаты показали, что воздействие солнечного света и рыбьего жира является лекарством.

Sunlight exposure varies by year due to the Moon's orbit being 1.5° off-plane with the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие солнечного света меняется в зависимости от года из-за того, что орбита Луны находится на расстоянии 1,5° от плоскости Солнца.

At civil dawn and at civil dusk sunlight clearly defines the horizon while the brightest stars and planets can appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гражданском рассвете и на гражданском закате солнечный свет четко определяет горизонт, в то время как самые яркие звезды и планеты могут появиться.

The amount of sunlight and daytime temperatures will also affect breeding timing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество солнечного света и дневные температуры также будут влиять на сроки размножения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depletion of direct sunlight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depletion of direct sunlight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depletion, of, direct, sunlight , а также произношение и транскрипцию к «depletion of direct sunlight». Также, к фразе «depletion of direct sunlight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information