Deployed nuclear weapons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deployed nuclear weapons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развернутое ядерное оружие
Translate

- deployed

развернутый

  • broadly deployed - широко развернуты

  • it has deployed - она развернула

  • could not be deployed - не может быть развернута

  • forces deployed - силы развернуты

  • operationally deployed - оперативно развернутые

  • efforts deployed - усилия развертывается

  • deployed efficiently - развернуты эффективно

  • can be deployed - могут быть развернуты

  • deployed in all - развернуты во всех

  • deployed to iraq - развернуты в Ираке

  • Синонимы к deployed: stationed, unfolded, unfurled, rolled out, sent, assigned, allocated, located, allotted, earmarked

    Антонимы к deployed: concealed, avoided, axed, canceled, cancelled, checked, demobbed, demobilised, demobilized, deterred

    Значение deployed: simple past tense and past participle of deploy.

- nuclear [adjective]

adjective: ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро

- weapons [noun]

noun: оружие, боевое средство, средства самозащиты



As SMRs have lower generation capacity and are physically small, they are intended to be deployed in many more locations than existing nuclear plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку СМР имеют меньшую генерирующую мощность и физически малы, они предназначены для размещения во многих местах по сравнению с существующими атомными станциями.

Nuclear Emergency Support Teams have been deployed to scour the area for its radioactive signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы по устранению ядерных аварий присутствуют, чтобы очистить территорию от признаков радиоактивности.

It calls for cutting deployed nuclear warheads by 30 percent, to 1,550 each, and launch vehicles — such as missile silos and submarine tubes — by more than 50 percent, to 800 each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество ядерных боеголовок предлагается сократить на тридцать процентов (до 1550 штук с каждой стороны), а количество средств доставки, то есть ракетных шахт и подлодок, — более чем наполовину, до восьмиста штук с каждой стороны.

Of course, the obvious benefit of nuclear arms control is that it reduces the numbers of these devastating weapons deployed for potential use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, очевидная выгода от контроля ядерных вооружений состоит в том, что он ведет к сокращению этого разрушительного оружия, развертываемого с целью возможного применения.

These submarines carried three nuclear missiles in an extended sail/conning tower and routinely deployed to within missile range of the U.S. west coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подводные лодки несли три ядерные ракеты в расширенном парусе / боевой рубке и обычно разворачивались в пределах ракетной досягаемости западного побережья США.

An ABM system would be an ineffective weapon as compared to an increase in deployed nuclear missile capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система ПРО была бы неэффективным оружием по сравнению с увеличением развернутого ракетно-ядерного потенциала.

And the 2010 New START agreement brought welcome upper limits to the number of nuclear weapons deployed by the US and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в 2010 году новый договор START принес долгожданные верхние ограничения на количество ядерных боеголовок у США и России.

Through this amazing sleight of hand, the United States and Russia can pretend that they are dramatically reducing their arsenals of deployed nuclear weapons by 30 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Ловкость рук и никакого мошенства» – США и Россия с полным правом могут утверждать, что они резко сократили свои арсеналы развернутых ядерных вооружений, на 30 процентов.

Satellite images have revealed that our enemy has deployed nuclear missiles Within striking distance of our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутниковые снимки показывают, что наши враги разместили ядерные ракеты на расстоянии удара по нашей стране.

The navy's other nuclear weapon is the air-deployed B61 nuclear bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим ядерным оружием военно-морского флота является атомная бомба B61 воздушного базирования.

Earlier this month, U.S. officials confirmed that Russia has deployed a new missile in violation of the Intermediate-Range Nuclear Forces (INF) Treaty, a 1987 pact affecting Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в этом месяце официальные лица Соединенных Штатов подтвердили, что Россия разместила свои новые ракеты в нарушении Договора о ракетах средней и меньшей дальности, то есть заключенное в 1987 году соглашение, которое непосредственно затрагивает интересы Европы.

Republicans in Congress barely approved the New START Treaty that reduced the arsenal of deployed nuclear weapons, and outright refused to consider additional treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканцы в конгрессе с большим скрипом утвердили договор СНВ-3, предусматривающий сокращение арсенала развернутых ядерных вооружений, и наотрез отказались рассматривать дополнительные соглашения.

U.S. tactical nuclear weapons have not been deployed in the regioneither ashore or on U.S. naval vessels — since the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1990-х годов Соединенные Штаты не держат в этом регионе тактическое ядерное оружие — ни на берегу, ни на кораблях ВМС.

Nuclear weapons in the U.S. Navy arsenal are deployed through ballistic missile submarines and aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерное оружие в арсенале ВМС США развертывается с помощью баллистических ракет подводных лодок и самолетов.

And he was the man whose task force had crushed the defensive forces deployed to cover Lovat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно он был тем человеком, оперативное соединение которого сокрушило силы защитников, прикрывавших Ловат.

The Nuclear Posture Review recently released by the United States also sent a clear signal of commitment to progress on disarmament and non-proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно принятый Соединенными Штатами новый Обзор ядерной политики также содержит четкие сигналы готовности продвигаться по пути разоружения и нераспространения.

Operator in respect to a nuclear installation refers to the person designated by the competent public authority as the operator of the installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении какой-либо ядерной установки оператором является лицо, определенное компетентным государственным органом в качестве оператора установки.

Japan looks forward to all States parties, particularly nuclear-weapon States, putting forward reports on their efforts towards nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония надеется, что все государства-участники, в частности государства, обладающие ядерным оружием, будут представлять доклады о своих усилиях по обеспечению ядерного разоружения.

The NPT was scheduled to expire in 2010, and there was considerable concern that the non-nuclear states would refuse to renew it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДНЯО истекал в 2010 году, и многие боялись, что неядерные страны откажутся его продлевать.

And the dream team that’s about to land NASA’s nuclear-powered super rover called Curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на ту команду мечты, которая высадит там атомный марсоход НАСА под названием Curiosity (Любознательность).

In the Middle East, Iran decided to break out and develop nuclear weapons at the end of the 10-year agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран решает сделать прорыв и разработать ядерное оружие до конца действия 10-летнего договора.

You yourself have generated the heat of a dozen suns in the nuclear furnace on the other side of that wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами породите тепло в десятки солнц, в ядерную печку, по другую сторону этой стены.

Something tells me he deployed a remote administration tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что он воспользовался средством удаленного управления.

Once it is found and deployed, the salt from this world shall power our home world for ages to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его найти и применить, соль с этой планеты обеспечит нас энергией на долгие века.

Then perhaps you better get some... before somebody parks an automobile in front of the White House... with a nuclear weapon in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда достаньте мне доказательства. Пока еще никто не припарковал перед Белым домом автомобиль... с ядерной боеголовкой внутри.

Exactly, not people, were deployed by the US Army in the Second World War, against the Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. Американцы их использовали против японцев во время Второй Мировой.

Preferable from a strategic point of view is a nuclear weapon mounted on a missile, which can use a ballistic trajectory to deliver the warhead over the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочтительным со стратегической точки зрения является ядерное оружие, установленное на ракете, которая может использовать баллистическую траекторию для доставки боеголовки за горизонт.

The marines and the paratroopers were South Vietnam's strategic reserve and were usually deployed near Saigon for protecting the regime against any coups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские пехотинцы и десантники были стратегическим резервом Южного Вьетнама и обычно размещались вблизи Сайгона для защиты режима от любых переворотов.

Canadian forces deployed to the United Kingdom in 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадские войска были развернуты в Соединенном Королевстве в 1939 году.

By April 2006 six Chinooks had been deployed by C-17 transport planes to Kandahar in Southern Afghanistan, in support of Operation Herrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К апрелю 2006 года шесть Чинуков были переброшены транспортными самолетами с-17 в Кандагар на юге Афганистана в поддержку операции Херрик.

Sometimes they are deployed in marshes for more traditional puddle duck hunting or goose hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда их размещают в болотах для более традиционной охоты на уток или гусей.

PAC-3 units are deployed in 6 bases near metropolises, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Sapporo, Misawa and Okinawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделения PAC-3 размещены на 6 базах вблизи крупных городов, включая Токио, Осаку, Нагою, Саппоро, Мисаву и Окинаву.

In the aftermath of the Battle of Stalingrad, the battalion was deployed to Army Group Don and arrived at the front on January 1, 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Сталинградской битвы батальон был переброшен в группу армий Дон и прибыл на фронт 1 января 1943 года.

The pace car is deployed for debris, collision, or weather reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейс-кар разворачивается из-за мусора, столкновения или погодных условий.

This can be done without an air cartridge in place or after an air cartridge has been deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано без воздушного картриджа на месте или после того, как воздушный картридж был развернут.

Windows was deployed as the operating system on non-mission critical laptops used on the space station, but it was later replaced with Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows была развернута в качестве операционной системы на некритичных ноутбуках, используемых на космической станции, но позже она была заменена Linux.

CARE Australia started an emergency appeal for funds on 20 March and deployed personnel in the affected nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 марта организация КЭР Австралия обратилась с Чрезвычайным призывом о выделении средств и направила персонал в пострадавшие страны.

CDN nodes are usually deployed in multiple locations, often over multiple backbones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узлы CDN обычно развертываются в нескольких местах, часто по нескольким магистралям.

Capacities of between 34 Mbit/s and 1 Gbit/s are routinely being deployed with latencies in the order of 1 ms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощности от 34 Мбит/с до 1 Гбит / с обычно развертываются с задержками порядка 1 мс.

The resource-based view offers strategists a means of evaluating potential factors that can be deployed to confer a competitive edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсное представление предлагает стратегам средство оценки потенциальных факторов, которые могут быть использованы для обеспечения конкурентного преимущества.

The Advanced Packaging Tool was deployed with Debian 2.1. The amount of applicants was overwhelming and the project established the new member process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструмент расширенной упаковки был развернут в Debian 2.1. Количество претендентов было подавляющим, и проект установил новый процесс членства.

Normally, HMAS Canberra and HMAS Adelaide would be deployed; however, propulsion issues with the two vessels kept them docked for repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, HMAS Canberra и HMAS Adelaide были бы развернуты; однако проблемы с движителями двух судов держали их в доке для ремонта.

For example, the German Tenth Army deployed over 23,000 of them as part of their defense preparation during the Allied invasion of Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, немецкая 10-я армия развернула более 23 000 из них в рамках подготовки к обороне во время вторжения союзников в Италию.

Edward deployed his army in a carefully selected position, facing south east on a sloping hillside, broken by copses and terracing, at Crécy-en-Ponthieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдуард разместил свою армию на тщательно выбранной позиции, обращенной на юго-восток, на пологом склоне холма, изрезанном рощами и террасами, у Креси-Ан-Понтье.

A full course yellow would be deployed to clean up both incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для устранения обоих инцидентов будет развернут полный курс желтого цвета.

About that time, the 538th Coastal Defense Battalion, which had been deployed as a tactical reserve, launched a counter-attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время 538-й батальон береговой обороны, развернутый в качестве тактического резерва, начал контратаку.

They were also deployed to pump water in floods and droughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также использовались для откачки воды во время наводнений и засух.

Global Crossing was the first global communications provider with IPv6 natively deployed in both its private and public networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global Crossing был первым глобальным провайдером связи, который изначально развернул IPv6 как в своих частных, так и в публичных сетях.

Greyhound says that security wands have been deployed on buses, but they do not appear to be routinely used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейхаунд говорит, что жезлы безопасности были развернуты в автобусах, но они, похоже, не используются регулярно.

The vigil guard may be deployed during the public lying in state of the deceased person at Parliament House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бдительная стража может быть развернута во время публичного лежания в состоянии покойника в здании парламента.

Also known as tandem anchoring, in this technique two anchors are deployed in line with each other, on the same rode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также известный как тандемный якорь, в этой технике два якоря разворачиваются в линию друг с другом, на одном и том же катке.

It is often deployed by stories' narrators to provide detailed descriptions, usually of the beauty of characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто используется рассказчиками историй для предоставления подробных описаний, как правило, красоты персонажей.

As of 2011, the AGM-158 JASSM cruise missile is an upcoming standoff munition to be deployed on the B-2 and other platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2011 год крылатая ракета AGM-158 JASSM является готовящимся боеприпасом противостояния, который будет развернут на в-2 и других платформах.

On 9 August 2004, ISAS successfully deployed two prototype solar sails from a sounding rocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 августа 2004 года МСА успешно развернула два прототипа солнечных парусов с зондирующей ракеты.

In 1964, the M16 entered US military service and the following year was deployed for jungle warfare operations during the Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году M16 поступил на военную службу в США, а в следующем году был развернут для боевых действий в джунглях во время Вьетнамской войны.

The London Metropolitan Railway named one of its twenty electric locomotives deployed in the 1920s for Sherlock Holmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонская Метрополитен-железная дорога назвала один из своих двадцати электровозов, развернутых в 1920-х годах для Шерлока Холмса.

Tide gauge stations were temporarily deployed around the Dragon Hole as well as on the research vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг Драконьей норы, а также на исследовательском судне были временно развернуты приливно-отливные станции.

It took place in three stages deployed in 1995, 1996 and 2000, and units were designated Configuration 1, 2, or 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проходила в три этапа, развернутых в 1995, 1996 и 2000 годах, и подразделения были обозначены конфигурацией 1, 2 или 3.

Riot police were deployed at the scene but the protest remained peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте происшествия был развернут спецназ, но протест остался мирным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deployed nuclear weapons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deployed nuclear weapons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deployed, nuclear, weapons , а также произношение и транскрипцию к «deployed nuclear weapons». Также, к фразе «deployed nuclear weapons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information