Description of a punishable offence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
give description - описание отдавания
description of game - Описание игры
channel description - описание канала
standard description - стандартное описание
our description - наше описание
file description - описание файла
use description - описание использования
effective description - эффективное описание
enter a brief description - введите описание краткое
get a description - получить описание
Синонимы к description: details, narrative, portrayal, report, commentary, account, narration, chronicle, portrait, illustration
Антонимы к description: misrepresentation, abstract, acidulous, acrid, abrupt, abusive, challenge, confusion, mess, muddle
Значение description: a spoken or written representation or account of a person, object, or event.
lower the price of - снизить цену
wriggle out of - извиваться из
full of holes - полный отверстий
be a symptom of - быть симптомом
play the role of - играют роль
out of shape - вне формы
in the sight of - при виде
free of - без
member of the clergy - член духовенства
criminal law of procedure - судопроизводство по уголовным делам
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a U-turn - сделать разворот
give a demonstration of - дать демонстрацию
eat like a bird - есть как птица
a pack - пакет
take a shit - дерьмо
a great time - Прекрасное время
all wool and a yard wide - вся шерсть и широкий двор
a further - дальше
like a bull in a china shop - как бык в фарфоровом магазине
not worth a curse - не стоит проклятия
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
punishable by the courts - караются судами
punishable by life imprisonment - наказывается пожизненным заключением
offences punishable - наказуемых
punishable by deprivation of liberty - наказывается лишением свободы
a criminal offence punishable by - уголовное преступление, наказуемое
as a punishable offence - в качестве наказуемого преступления
punishable under articles - наказуемых статьи под
is now punishable - теперь наказуемо
be punishable - заслуживать наказания
description of a punishable offence - диспозиция уголовного закона
Синонимы к punishable: unlawful, proscribed, prohibited, illegal, blameworthy, forbidden, indictable, felonious, illegitimate, interdicted
Антонимы к punishable: blameless, faultless, impeccable, irreproachable, flawless, perfect, pure, guiltless, innocent
Значение punishable: (of an act) subject to a judicial punishment.
noun: преступление, правонарушение, нарушение, оскорбление, обида, нападение, проступок, наступление, камень преткновения
offence against humanity - преступление против человечества
an offence against - преступление против
continuing offence - длящееся или продолжаемое преступление
after the commission of the offence - после совершения преступления
convicted of a crime or offence - осужден за совершение преступления или правонарушения
guilty of a criminal offence - виновным в совершении уголовного преступления
an offence under military law - правонарушение по военным законам
commits a criminal offence - совершает уголовное преступление
political offence exception - политические преступления
sentence in respect of the offence - приговорить лицо к наказанию за данное преступление
Синонимы к offence: wrongdoing, sin, felony, crime, infringement, trespass, malfeasance, breach of the law, wrong, peccadillo
Антонимы к offence: defense, defence
Значение offence: a breach of a law or rule; an illegal act.
The dates given in the story do not match the characters' descriptions of time passing. |
Даты, приведенные в рассказе, не совпадают с описаниями проходящего времени персонажей. |
From July 20, justifying or inciting terrorism on social networks will be punishable by a maximum prison term of seven years. |
Начиная с 20 июля, «оправдание» и «подстрекательство» к терроризму в социальных сетях будет караться лишением свободы с максимальным сроком в семь лет. |
Possession of an illegal exotic is punishable by two years in prison and confiscation of the animal. |
Вам известно, что содержание экзотических животных карается двумя годами лишения свободы и конфискацией животного. |
Subjecting a person to torture or barbarous acts is punishable by 15 years' imprisonment. |
Наряду с этим применение к какому-либо лицу пыток или варварского обращения наказывается 15 годами тюремного заключения. |
Penal Code offences carrying a punishment of 10 years' imprisonment if committed against a member of a Scheduled Caste are punishable by imprisonment for life. |
Если жертвой преступлений, за которые в Уголовном кодексе установлен 10-летний срок заключения, является представитель зарегистрированной касты, то эти преступления наказываются пожизненным лишением свободы. |
The 1999 Criminal Code contains fewer offences punishable by death than the previous Code of 1960. |
Уголовный кодекс 1999 года содержит меньше преступлений, предусматривающих назначение смертной казни, чем предыдущий Кодекс 1960 года. |
Destruction of buildings, roadways, telegraphic or telephone equipment is punishable by a sentence of from 2 to 5 years [in prison]; |
разрушение зданий, дорог, телеграфных или телефонных аппаратов влечет за собой наказание в виде тюремного заключения сроком от 2 до 5 лет; |
I'm calling to see if you've found any missing or lost children who meet the description that matches Walter Collins. |
Я звоню чтобы узнать, не находили ли вы пропавших без вести или потерянных детей, которые соответствуют описанию Уолтера Коллинса. |
I'm not committing any punishable offenses, and I'm not going to be knocked around any more. |
Я не заслужил наказания и никогда больше не дам себя ударить. |
We got report of a gunman that matches the description of your homicide suspect, Lorelei Martins. |
Мы получили сообщение о вооруженной девушке, которая соответствует описанию вашей подозреваемой, Лорелей Мартинс |
Let me just remind you that the confidentiality agreement that you signed is punishable by termination and financial penalties. |
Позвольте вам напомнить, что нарушение соглашения о конфиденциальности, которое вы подписали, чревато финансовыми санкциями. |
Our database is enormous, Tolland said, completing the entry of his descriptive keywords. |
Наша база данных просто огромна, - сообщил Майкл, закончив вводить описание вида. |
It must be lovely, said Mrs. Vincy, when Lydgate mentioned his purchase with some descriptive touches. |
Он, верно, чудо что такое, - сказала миссис Винси, когда Лидгейт упомянул про свою покупку и в двух словах описал сервиз. |
Дорогая, это замечательно и очень информативно. |
|
You said it had to be descriptive. |
Ты сказал, нужно какое-нибудь описание. |
The description was not flattering. |
Описание было не слишком лестным, мистер Смит. |
Punishable by 15 days to 1 year of jail. |
Наказывается тюремным заключением на срок от двух недель до года. |
Inspector Neele tried to get a description of Ruby MacKenzie but the results were not encouraging. |
Инспектор Нил попытался получить описание Руби Маккензи, но сильно не преуспел. |
Girl matching Edit's description has been found dead bellow Branko's bridge, with disabled chip in her arm. |
Девушка, подходящая под описание Эдит была найдена мёртвой под мостом Бранко, с отключенным чипом в руке. |
This is so far out of my job description, it's not even funny. |
Это совсем не входит в мои обязанности и это даже не весело |
The services rendered here are illegal, punishable by imprisonment, exile, death. |
Услуги, оказываемые здесь, незаконны, такое карается тюремным заключением, изгнанием ... смертью. |
It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad. |
В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность. |
Nonfiction's specific factual writing assertions and descriptions may or may not be accurate, and can give either a true or a false account of the subject in question. |
Конкретные фактические утверждения и описания научной литературы могут быть точными, а могут и не быть точными, и могут давать либо истинное, либо ложное представление о рассматриваемом предмете. |
The work is a romantic description of travels, both by sea and land. |
Произведение представляет собой романтическое описание путешествий, как по морю, так и по суше. |
Under this model, syntax was placed in the center of linguistic research and sought to go beyond description. |
Согласно этой модели, синтаксис был помещен в центр лингвистических исследований и стремился выйти за рамки описания. |
Burke's primary concern with these four master tropes is not simply their figurative usage but their role in the discovery and description of the truth. |
Основная забота Берка об этих четырех главных тропах - не просто их образное использование, но их роль в открытии и описании истины. |
Article 6. – Denial of the Holocaust in public, or to the effects thereof is punishable by imprisonment from 6 months to 5 years and the loss of certain rights. |
Статья 6. - Публичное отрицание Холокоста или его последствий наказывается лишением свободы на срок от 6 месяцев до 5 лет и утратой определенных прав. |
It is punishable by up to 14 years' imprisonment only if the relationship began while one was under the age of consent. |
Оно наказывается лишением свободы на срок до 14 лет только в том случае, если отношения начались в период, когда один из супругов не достиг совершеннолетия. |
This peer-reviewed original research paper and the related description has been deleted and replaced by a review. |
Этот рецензируемый оригинальный исследовательский документ и соответствующее описание были удалены и заменены обзором. |
Generally the act for which extradition is sought must constitute a crime punishable by some minimum penalty in both the requesting and the requested states. |
Как правило, акт, в связи с которым запрашивается выдача, должен представлять собой преступление, наказуемое некоторым минимальным наказанием как в запрашивающем, так и в запрашиваемом государствах. |
You can see the reason for deletion at the file description page linked above. |
Причину удаления вы можете увидеть на странице описания файла, связанной выше. |
Do not make titles out of mere descriptions, as in harpsichordist Dale S. Yagyonak. |
Не делайте названия из одних описаний, как у клавесиниста Дейла С. Ягенака. |
The name is less of a name and more of a description. |
Имя-это не столько имя, сколько описание. |
The constant depends only on the languages involved, not on the description of the object, nor the object being described. |
Константа зависит только от задействованных языков, а не от описания объекта или описываемого объекта. |
However, descriptions of symptoms of the latter do not match the former. |
Однако описания симптомов последнего не совпадают с первым. |
Unlawful manufacturing of banknotes and coins and putting them into circulation is punishable by law. |
Незаконное изготовление банкнот и монет и введение их в обращение карается законом. |
When detailed descriptions of how to kill oneself by a specific means are portrayed, this method of suicide may increase in the population as a whole. |
При детальном описании того, как покончить с собой конкретным способом, Этот способ самоубийства может увеличиться в популяции в целом. |
Under Justinian, all same-sex acts, passive or active, no matter who the partners, were declared contrary to nature and punishable by death. |
При Юстиниане все однополые действия, пассивные или активные, независимо от того, кто был партнером, объявлялись противоречащими природе и карались смертью. |
In Indonesia, the action is punishable by up to 15 years of prison. |
В Индонезии это деяние карается тюремным заключением на срок до 15 лет. |
Others argue that given the description in the stele, this is unlikely. |
Другие утверждают, что, учитывая описание на стеле, это маловероятно. |
Rather than discrete symptoms, it provides composite description characteristic criteria - such as personality tendencies. |
Вместо дискретных симптомов она дает составное описание характерных критериев - таких как личностные тенденции. |
The description bears no similarity to a caterpillar track. |
Описание не имеет никакого сходства с гусеничной гусеницей. |
Thus, later versions of the scale always include a brief description of his experience being stung by each type of insect. |
Таким образом, более поздние версии шкалы всегда включают в себя краткое описание его опыта, когда он был ужален каждым типом насекомых. |
Do not name or otherwise identify the person, even if good sources do publish the name, when a more general description will suffice. |
Не называйте имя или иным образом идентифицируйте человека, даже если хорошие источники действительно публикуют имя, когда более общего описания будет достаточно. |
It is unclear how similar this was to modern-day skyr, as no detailed descriptions of skyr exist from this period. |
Неясно, насколько это было похоже на современный скайр, поскольку никаких подробных описаний скайра с этого периода не существует. |
This is a simplistic description which omits many elements of a real Lisp, such as quoting and macros. |
Это упрощенное описание, в котором опущены многие элементы реального Лиспа, такие как кавычки и макросы. |
According to the 1947 decrees attacks on state property were punishable by 5 to 25 years in prison. |
Согласно декретам 1947 года, посягательство на государственную собственность каралось тюремным заключением на срок от 5 до 25 лет. |
Австралия является примером, который соответствует этому описанию. |
|
The description of Jews as parasites can be found under other notions since the beginning of the 20th century also in Zionism. |
Описание евреев как паразитов можно найти и под другими понятиями, начиная с начала XX века, также в сионизме. |
In October, however, the website Gawker published a short excerpt of the tape and a description of the rest. |
Однако в октябре сайт Gawker опубликовал короткую выдержку из этой ленты и описание всего остального. |
I do not agree, on the basis that a paragraph of the same length containing a near-identical description of conditions should be acceptable. |
Я не согласен на том основании, что абзац одинаковой длины, содержащий почти идентичное описание условий, должен быть приемлемым. |
Making false reports to emergency services is a criminal offense in many countries, punishable by fines and imprisonment. |
Предоставление ложных сообщений в экстренные службы является уголовным преступлением во многих странах, наказуемым штрафами и тюремным заключением. |
I have changed the opening section to emphasise that the description in Revelations is of JC's heavenly body, not of his earthly body. |
Я изменил начальный раздел, чтобы подчеркнуть, что описание в Откровениях относится к небесному телу Джей Си, а не к его земному телу. |
Профиль Брэда Кацуямы читается как описание IEX. |
|
By the end of the 4th century, after the Roman Empire had come under Christian rule, passive homosexuality was punishable by burning. |
К концу IV века, после того как Римская империя перешла под власть христиан, пассивный гомосексуализм был наказуем сожжением. |
What is significant about their renditions of Crime Alley that make it worth dedicating a lengthy description in the article? |
Что же такого значимого в их трактовке криминальной Аллеи, что заставляет посвятить ей пространное описание в статье? |
Likewise, a COI is possible due to the description of the park in a negative way. |
Точно так же, COI возможен из-за описания парка в негативном ключе. |
In 1578 during the Dutch Revolt against Spanish rule a Protestant city board was formed with fornication deemed punishable. |
В 1578 году во время голландского восстания против испанского владычества был образован протестантский городской совет, где блуд считался наказуемым деянием. |
Eventually, the Indian Penal Code included the Devadasi practice as a punishable offense. |
Амхарские слова, которые переводят он, я и она, не появляются в этих предложениях как самостоятельные слова. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «description of a punishable offence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «description of a punishable offence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: description, of, a, punishable, offence , а также произношение и транскрипцию к «description of a punishable offence». Также, к фразе «description of a punishable offence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «description of a punishable offence» Перевод на бенгальский
› «description of a punishable offence» Перевод на китайский
› «description of a punishable offence» Перевод на испанский
› «description of a punishable offence» Перевод на португальский
› «description of a punishable offence» Перевод на венгерский
› «description of a punishable offence» Перевод на украинский
› «description of a punishable offence» Перевод на итальянский
› «description of a punishable offence» Перевод на греческий
› «description of a punishable offence» Перевод на хорватский
› «description of a punishable offence» Перевод на индонезийский
› «description of a punishable offence» Перевод на французский
› «description of a punishable offence» Перевод на корейский
› «description of a punishable offence» Перевод на узбекский
› «description of a punishable offence» Перевод на малайский
› «description of a punishable offence» Перевод на голландский