Deserved place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deserved place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Достойное место
Translate

- deserved [adjective]

adjective: заслуженный

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



I'm fed up of finding blocks all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћне надоело собирать их по всей комнате.

A recent report by the Pew Center on trends in America indicates that only 10 percent of young adults under the age of 30 place a lot of trust in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавнем докладе Pew Center о тенденциях в Америке говорится, что лишь 10% молодёжи в возрасте до 30 лет доверяют средствам массовой информации.

Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой.

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

stories which take place in various times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти истории происходили в разные эпохи и в разных местах.

No one holds a place in his heart like you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не занимает столько места в его сердце, как ты.

I figure this is the place I'll get this whole misunderstanding straightened out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, что именно здесь все недоразумение, случившееся со мной, будет исправлено.

I was hired to train and command a regiment mat the City would place at the Holy Father's disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня наняли обучать солдат и командовать полком, который город собирался предоставить в распоряжение святого отца.

I suddenly realized why I had wanted to do this thing in the first place. What I started fighting for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я понял, почему мне всегда хотелось вести эту студию.

I've got a lot of great memories in my old place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня столько чудесных воспоминаний, связанных с моей старой квартирой.

He would not abandon the place without at least discovering the tomb of his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказывался тронуться с места, прежде чем не найдет хотя бы могилы своих друзей.

I got rid of that place years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавилась от этого много лет назад.

I was instructed to lead a contingent to that place consisting of a company of specially trained mujahidin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было поручено возглавить направляемую туда роту прошедших специальную подготовку моджахедов.

Once the selection of place is finalized, the estimated expenditure could be projected more accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончательного выбора места можно будет составить более точную смету расходов.

Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы.

I should like to place some facts before you, Sir, and the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы представить Вам, г-н Председатель, и членам Комитета некоторые факты.

Well, I said... we were camping out at your place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я сказала... что мы поживем у тебя.

The necessary institutional arrangements to administer the gift are now in place, and the first set of grants, totalling some $22 million, have been allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимые организационные меры по использованию этих пожертвованных средств уже приняты, и первые пожертвованные средства на сумму примерно 22 млн. долл. США распределены.

Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте.

The right to food and the right to development were crucial rights that deserved urgent attention by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на питание и право на развитие являются чрезвычайно важными правами, которые заслуживают первоочередного внимания со стороны международного сообщества.

Human embryos deserved protection as human beings on both ethical and scientific bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие эмбрионы заслуживают защиты как человеческие особи как с этической, так и с научной точки зрения.

They will undoubtedly need a certain degree of flexibility with respect to putting in place trade regimes which are consistent with WTO membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне всякого сомнения, им понадобится определенная свобода для маневра при установлении торговых режимов, согласующихся с членством в ВТО.

(a) a day Order, which means that the Order you place will be cancelled at 22.00 GMT; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(а) Ордер на день, что означает, что размещенный вами Ордер будет отменен в 22.00 по среднему гринвичскому времени; или

Keep in mind that only authorized representatives can manage a Page for a brand, place, organization or public figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните о том, что только официальные представители могут управлять Страницей бренда, места, организации или публичной личности.

So that place, a little moon around Jupiter, is probably the prime candidate for finding life on a moon or a body outside the Earth, that we know of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это место, эта маленькая луна на орбите Юпитера, возможно, первый кандидат на наличие жизни на луне или космическом теле вне Земли, о котором мы знаем.

And thereв ™s no place for an omniscient observer or an outside intelligence knowing everything and making everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё.

If you just simply occupy a place and no one else can access or use it, aren’t you the de facto owner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заняли, например, участок поверхности, и никто другой больше не может получить к нему доступ или его использовать, то следует ли из этого, что вы становитесь его фактическим владельцем?

There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность.

As far as I'm concerned, the old skinflint got what he deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я могу судить, старый скряга получил по заслугам.

She deserved a bold, earth-shaking, barnstorming campaign that redefined politics and galvanized the nation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заслуживает громкой, выразительной, дерзкой кампании, которая перевернет политику с ног на голову и оживит нацию.

Cowperwood realized that this was something that deserved his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд понимал, что это нельзя оставить без внимания.

What happened to you this afternoon was just what you deserved and if there was any justice you'd have gotten worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сегодня получили по заслугам, и будь на свете справедливость, вам досталось бы еще пуще.

Of course if this girl hadn't deserved . . . it's not just a frivolous fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если б эта девушка не стоила... Это не легкомысленная прихоть.

It seemed to Tracy that the Goya exhibition was more heavily guarded than the others, and it well deserved to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси точно определила, что экспозиция Гойи охранялась ещё тщательнее, чем другие залы, и было отчего.

Even though the colonial official in question deserved having his throat cut for sneaking around with his wife!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если должностное лицо заслуживает смерти. Он спит с чужой женой!

Your reputation for dependability is well-deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша репутация надежного человека совершенно заслужена.

Well, that's well deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это заслужено.

There may be black ingratitude in the thing, and the punishment may be retributive and well deserved; but that it is a miserable thing, I can testify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что это - заслуженное наказание за черную неблагодарность, лежащую в основе такого чувства; но что это бесконечно тяжело - я знаю по опыту.

And if Joe attacked the world, it was revenge and they damn well deserved it-the sons of bitches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же Джо сам наносил удар, то это был акт мщения: получили-таки свое, сучьи дети.

Well, we deserved to be sent to old Nick; for, after all, we got him into this scrape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заслужили, чтобы нас отправили на ad patres; ведь в конце концов это мы поставили его в затруднительное положение...

And richly deserved, as well, it's been a terrific morning's racing, and these guys will remember this for one reason or another for a very long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..и они вполне заслуженные, ведь это была потрясающая утренняя гонка... И все запомнят её надолго, по той или иной причине...

The situation deserved the trouble and this barricade was worthy to figure on the very spot whence the Bastille had disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь того стоила, и баррикада имела право возникнуть на том самом месте, где исчезла Бастилия.

He deserved to be thanked, but in the meantime it was her duty to make excuses to him. She had to make excuses for the hormone therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарить, а пока что оправдываться перед ним - за гормонотерапию.

If she has any trust in me-any notion of what I am, she ought to speak now and say that she does not believe I have deserved disgrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она в меня верила, если бы ей было ясно, каков я, что собой представляю, она сразу же сказала бы, что во мне не сомневается.

Getting What's Mine. A Daynamic Analysis of Good versus Bad Behavior Over the Last Fiscal Year and its Relation to Presents Deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить своё: динамический анализ плохого и хорошего поведения за прошедший финансовый год и его связи с заслуженными подарками

Now, has she deserved this punishment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслужила ли она такую кару?

I guess I gave you more credit than you deserved .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что доверяю тебе больше, чем ты заслуживаешь.

But the Ethiopian, one feels, deserved it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эфиопы, думается, это заслужили.

And if Mr. Stoddard did not specifically insist on Renaissance, he got just exactly what he deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мистер Стоддард не настаивал на приверженности Возрождению, он получил то, что заслуживает.

So, yes, I resented that she didn't receive the public exposure and comeuppance that she deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, да, я раздражён, что она не получила публичного разоблачения и заслуженного наказания.

And if I go forward trying to be good, I have to live with my past darkness and all its well-deserved consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я и дальше попытаюсь быть хорошей, мне придется жить с моим темным прошлым, и все это хорошо заслуженные последствия.

His comments followed a question in the Commons from Labour MP Lisa Nandy, who said the miners and their families deserved an apology for the mine closures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его комментарии последовали за вопросом в Палате Общин от лейбористского депутата Лизы Нэнди, которая сказала, что шахтеры и их семьи заслуживают извинений за закрытие шахты.

Her negative reputation is seemingly not deserved but is upheld throughout the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее негативная репутация, по-видимому, не заслужена, но поддерживается на протяжении всей пьесы.

A public online survey asked responders to vote for whom they believe deserved the above-mentioned accolade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе публичного онлайн-опроса респондентам предлагалось проголосовать за тех, кто, по их мнению, заслуживает вышеупомянутой награды.

Halo effect is characterized by the tendency to rate a person who is exceptionally strong in one area higher than deserved in other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект ореола характеризуется тенденцией оценивать человека, который исключительно силен в одной области, выше, чем заслужил в других областях.

I didn't want to work to get them back because I believed what we are doing deserved to have them back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной мягкого отскока часто является временная техническая проблема с почтовым ящиком получателя, например сбой сервера или полный почтовый ящик.

Others deserved the reputation associated with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие заслужили репутацию, связанную с ними.

The particular player, who deserved the award, was also chosen by UEFA's technical observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретный игрок, заслуживший награду, также был выбран техническими наблюдателями УЕФА.

Somewhere between the two is an irresistible hook and melody that assures much-deserved success at both radio and club level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то между ними есть неотразимый крючок и мелодия, которая гарантирует заслуженный успех как на радио, так и на клубном уровне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deserved place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deserved place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deserved, place , а также произношение и транскрипцию к «deserved place». Также, к фразе «deserved place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information