Desperate woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Desperate woman - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отчаянная женщина
Translate

- desperate [adjective]

adjective: отчаянный, безнадежный, безрассудный, доведенный до отчаяния, ужасный, отъявленный, безвыходный

  • desperate position - безнадежное положение

  • desperate scramble - отчаянная борьба

  • desperate resistance - отчаянное сопротивление

  • desperate struggle for life - отчаянная борьба за жизнь

  • desperate housewives - Отчаянные домохозяйки

  • desperate for some - отчаянный для некоторых

  • desperate desire - отчаянное желание

  • desperate souls - отчаявшиеся души

  • in desperate straits - в отчаянном положении

  • be desperate to - быть отчаянно

  • Синонимы к desperate: anguished, distraught, forlorn, hopeless, wretched, desolate, out of one’s mind, distressed, despairing, fraught

    Антонимы к desperate: calm, content, hopeful, satisfied, satisfactory, contented, confident, unworried, secure

    Значение desperate: feeling, showing, or involving a hopeless sense that a situation is so bad as to be impossible to deal with.

- woman [noun]

noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина

  • career woman - деловая женщина

  • each woman - каждая женщина

  • empowered woman - Усиленная женщина

  • woman name - имя женщины

  • be a man or a woman - быть мужчиной или женщиной

  • body of a young woman - Тело молодой женщины

  • woman of my life - женщина моей жизни

  • woman was killed by - женщина была убита

  • the woman herself - сама женщина

  • woman her age - женщине ее возраста

  • Синонимы к woman: lassie, sister, womenfolk, damsel, maiden, girl, gentlewoman, maid, wench, lady

    Антонимы к woman: man, young person, lass, guy, kid, young woman, youngster, adolescent, bairn, boy

    Значение woman: an adult human female.



The woman was trying to act sly, but you could smell the desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пыталась хитрить, но ее отчаяние можно было учуять за версту.

He desperately tries to save a particularly-loved portrait on the wall of a woman clad in fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отчаянно пытается спасти особенно любимый портрет на стене женщины, одетой в меха.

I like a woman who can appreciate the occasional need for acts of desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравятся женщины, понимающие, что иногда необходимо совершать отчаянные поступки.

Monsieur must be desperately in love with the woman, said he in conclusion, for he was very near dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мосье должен крепко любить эту женщину, -сказал лакей в заключение, - ведь он чуть не помер.

At the bottom of his heart, notwithstanding everything, he felt that a strange, desperate thirst for that vile woman would always linger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря ни на что, где-то в глубине души навсегда притаилась непонятная, проклятая тяга к этой подлой женщине.

Ma tells the story of motherly love, through the story of a woman who desperately wants but cannot have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ма рассказывает историю материнской любви через историю женщины, которая отчаянно хочет, но не может иметь детей.

Never before had she wished so desperately to be a grown-up mother, thinking that were she a woman like Fee, she would somehow have the power to heal him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще она так не хотела быть настоящей взрослой матерью, ей казалось: будь она взрослая женщина, как Фиа, ей была бы дана сила, способная его вылечить.

Why search for a woman who took desperate measures to disappear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем искать женщину, которая решилась на такие меры, чтобы исчезнуть?

One lonely, naive man, desperate to show off, and a woman clever enough to make him feel special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокий, наивный мужчина, отчаянно желающий похвастаться, и женщина, достаточно умная, чтобы помочь ему почувствовать себя особенным.

Prince Andrew rode up and was just putting his question to a soldier when his attention was diverted by the desperate shrieks of the woman in the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке.

Earlier today, I watched as a woman from the village desperately tried to save her own child, feverishly wiping the blood off the pavement as if that would somehow bring him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я видел, как женщина... пыталась спасти ребенка, она в отчаянии вытирала кровь с дороги, как будто это могло его оживить...

A troll woman who desperately wants children and will even steal human children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина-Тролль, которая отчаянно хочет детей и даже украдет человеческих детей.

The first houses were not more than twenty yards from him; and it was the desperate screaming of a frightened woman trying to carry off a child that started him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые дома находились не дальше двадцати ярдов от него; отчаянный вопль испуганной женщины, пытавшейся унести ребенка, заставил его снова побежать со всех ног.

And I thought, how could a woman be so desperate, so without hope, that she could crush up pills, put them in hot chocolate, and give them to her kids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумал, как могла женщина быть в таком отчаянии, что смогла раскрошить яд, всыпать его в шоколад и дать затем своим детям?

Contrary to popular opinion, I am not some desperate woman who'll get it wherever she can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность распространенному мнению, я вовсе не из тех отчаявшихся женщин, которые буду рады любому случаю.

In desperation I seized on Mrs. Chapman's address book - a dentist was the only person who could prove definitely who the dead woman was - or was not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал рыться в телефонной книжке м-с Чепмэн в поисках ее дантиста - вот уж кто без труда определит, его ли пациент лежит сейчас перед ним или нет.

Mary Cavendish was saying in the voice of a woman desperately controlling herself: Then you won't show it to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы не хотите мне его показать? - спросила Мэри, тщетно пытаясь сохранить спокойный тон.

Susan felt suddenly stricken. She realised the desperation of this pleasant-spoken commonplace woman who was dependent for existence on the fears and whims of employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзен осознала всю глубину отчаяния этой симпатичной, хотя и невзрачной женщины, чье существование зависело от страхов и причуд нанимателей.

Had I looked closer, I'd have sen that Gabrielle was a drowning woman desperately in search of a life raft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взглянув поближе, я бы увидела, Габриель утопающей, отчаянно ищущей спасательный плот.

As much as I'd like to help you sort this thing out, there is a beautiful woman in here who wants me desperately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы мне ни хотелось помочь вам во всём разобраться но там меня ждёт прекрасная женщина, которая безумно меня жаждет.

A man or woman in a prominent position would go to desperate lengths to obtain the money which would obviate a public scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, занимающий видное положение в обществе, обычно идет на все, чтобы достать деньги во избежание публичного скандала.

She glanced at them, and then looked up at us with the set rigid face of a desperate woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Лайонс мельком просмотрела лежавшие перед ней бумаги и перевела взгляд на нас. Отчаяние превратило ее лицо в неподвижную маску.

A society that decides, a woman should desperately want a child, that decides a woman should mourn when she miscarries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обществом, которое решило, что женщина должна отчаянно хотеть ребенка, решило, что женщина должна быть в трауре, если его потеряет.

Robin however points out its after midnight, and Barney had failed to hook up with a woman on Desperation Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робин, однако, указывает на то, что это было после полуночи, и Барни не смог подцепить женщину в день отчаяния.

And there is no woman more desperate... than the Homewrecker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нет более отчаявшейся женщины... чем Разлучница.

A desperate pregnant woman agrees to an odd pact agreeing to play wife to a wealthy man living with his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаявшаяся беременная женщина соглашается на странный договор, соглашаясь стать женой богатого мужчины, живущего с его матерью.

That white woman is white feather's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта белая женщина принадлежит Белому Перу.

Up in Harlem, this extraordinary woman, Vy Higginsen, who's actually right here - let's get a shot of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта необыкновенная женщина из Гарлема, Ви Хиггенсон, которая сегодня с нами — давайте поприветствуем!

Some men in my parent's community felt that it was unacceptable and dishonorable for a woman to be involved in music and to be so present in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мужчины из окружения моего отца считали неприемлемым и позорным для женщины заниматься музыкой и тем более так часто появляться в СМИ.

Just wondering if you've ever come across this woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто интересуюсь, не встречал ли ты где эту женщину.

He saw a drunk woman who liked rough sex too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только пьяную бабу, которая слишком любит грубый секс.

The other woman was older by some years, but the ancient forms would be observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собеседница была старше на несколько лет, но должны соблюдаться издревле принятые формы обращения.

No one can rally around a woman who must scrub floors and pots all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не сплотится вокруг женщины, которая весь день должна мести пол и скрести котлы.

No woman would ever put her own tights on the wrong way round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна женщина самостоятельно не наденет колготки задом наперед.

She was a business woman, secretary to a big financier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проникла в деловой мир, стала секретаршей крупного финансиста.

I meant from stopping an innocent woman from making a terrible mistake, taking out the bad guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имела в виду убийство плохого парня и избавление невинной женщины от совершения ужасной ошибки.

Little creatures, desperately seeking love, pain, acceptance, greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие существа, отчаянно ищущие любви, боли, признания, денег.

I saw a woman locked up. I saw handcuffs in the bog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел женщину, запертую в тюрьме, и прикованную наручниками.

Actually you are a very attractive woman And maybe...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы женщина даже очень привлекательная!

The Burmese cat is naturally a desperate daredevil, although many breeders appreciate its silky smooth fur and yellow eyes as examples of elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурманская кошка - по натуре отчаянная сорвиголова, хотя многие люди сочтут ее за гладкий сверкающий мех и желтые глаза образцом элегантности.

This morning, in the park, a homeless woman came up behind me and hit me between the shoulder blades with a clog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром в парке бездомная женщина подошла ко мне и стукнула по спине клюкой.

A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.

She will be the first Japanese woman astronaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет первой японской женщиной-астронавтом.

I suppose I'm one of those freaks you hear about, an utterly frigid woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, я одна из тех уродов, о которых ты слышал, - совершенно фригидная женщина.

This woman whom you're badgering is Mrs. William Sutton... the wife of the distinguished psychoanalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которую вы беспокоите, миссис Уильям Саттон, ... жена выдающегося психоаналитика.

Well, you sort of wounded the woman's pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты задела её женскую гордость.

The woman who abducted Ben, Joanne Ostler up until now, everybody thought she was dead, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которая похитила Бена, Джоанн Остлер, все считали, что она погибла, так? Да.

On the following month they were again in need of money. The woman took Cosette's outfit to Paris, and pawned it at the pawnbroker's for sixty francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц им снова понадобились деньги; жена отвезла в Париж и заложила в ломбарде гардероб Козетты, получив за него шестьдесят франков.

Listen... ever since Zayday saved my life from the fake asp I ordered online, I'm a changed woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте... с того момента, как Зейдей спасла мою жизнь от ненастоящей гадюки, которую я заказала в интернете я сильно изменилась.

Are you willing to marry the woman you have defiled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласен ли ты жениться на женщине, чью честь запятнал?

You can live quietly in Chartres with the young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете преспокойно жить в Шартре вместе с этой молодой женщиной.

He heard the older woman protest angrily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышал, как сердито заспорила старуха.

He gives vent to desperate cries from out of the depths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испускает отчаянные крики, но они замирают в глубинах вод.

They have the ability to stand in line with a stadium full of other desperate and confused people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё могут стоять в очередях на стадионе, заполненном сгущенными и отчаявшимися людьми.

You know, desperate advertising like this is the kiss of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, размещать подобное объявление это отчаянные меры.

Desperate Moment is a 1953 British thriller film directed by Compton Bennett and starring Dirk Bogarde, Mai Zetterling and Philip Friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянный момент-британский триллер 1953 года режиссера Комптона Беннетта с Дирком Богардом в главных ролях, май Зеттерлинг и Филипом френдом.

Desperate, Styles contacts Odessa for help, bringing his family to the housing project Odessa uses as a drug lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаявшись, Стайлз обращается за помощью к Одессе, привозя свою семью в жилой комплекс, который Одесса использует как нарколабораторию.

In the aftermath of the war, the player takes command of a small resistance group named the Terran Liberation Army in a desperate struggle to regain the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания войны игрок принимает командование небольшой группой сопротивления под названием Армия освобождения земли в отчаянной борьбе за возвращение планеты.

The strongest hypothesis is that Bell's factory did not have an active production program and he was desperate for cash flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая сильная гипотеза заключается в том, что у фабрики Белла не было активной производственной программы, и он отчаянно нуждался в денежном потоке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «desperate woman». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «desperate woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: desperate, woman , а также произношение и транскрипцию к «desperate woman». Также, к фразе «desperate woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information