Deviations from the contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sum of squared deviations - сумма квадратов отклонений
substantial deviations - существенные отступления
such deviations - такие отклонения
calculated as standard deviations - рассчитывается как стандартные отклонения
deviations of observation - отклонения наблюдения
means and standard deviations - средства и стандартные отклонения
correct deviations - коррекции отклонений
deviations are - отклонения
no deviations were found - Не было обнаружено никаких отклонений
where deviations - где отклонения
Синонимы к deviations: differences, variations, abnormalities, divergences, diversions, changes, discrepancies, alterations, disparities, mutations
Антонимы к deviations: all cases, convergences, agreements, conformances, conformities, correspondences, formularies, formulas, habits, normalities
Значение deviations: plural of deviation.
from the nature of the case - неизбежно
take over from - взять на себя
save from danger - спасать от опасности
desist from - отказаться от
abstain from - воздерживаться от
you have a message from - вам пришло сообщение от
use of the fuel from the tanks - расходование топлива из баков
save from the necessity - увольнять от необходимости
discharge from military service - увольнять с военной службы
discharge from office - увольнять с работы
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
marriage contract - брачный контракт
enter into a contract - заключать договор
contract bridge - контрактный мост
contract a disease - заразить болезнь
contract expenses - контрактные расходы
contract marriage - заключать брак
lump-sum contract - аккордный подряд
blanket contract - аккордный контракт
NPO Expert Community of State Contract Professionals - НП "Экспертное сообщество профессионалов госзаказа"
Expert Community of State Contract Professionals - Экспертное сообщество профессионалов госзаказа
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
Those who scored at least two standard deviations above the mean were categorised as gifted. |
Те, кто набрал хотя бы два стандартных отклонения выше среднего, были отнесены к категории одаренных. |
The Court found the narrower concept of German international public policy to be applicable, which allowed greater deviations from these basic principles. |
Суд счел, что в данном случае следует применять более узкое понятие международного публичного порядка Германии, которое допускает более значительные отступления от основных принципов. |
There were, however, cases where the general law expressly prohibited deviation or such prohibition is derived from the nature of the general law. |
Существуют, однако, обстоятельства, в которых общее право однозначно запрещает отход, или подобный запрет вытекает из характера общего права. |
A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk. |
Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков. |
Residency certificate or tenancy contract |
Сертификат резидента или договор аренды |
The VIX represents the S&P 500 index +/- percentage move, annualized for one standard deviation. |
VIX представляет собой абсолютное значение процентного изменения индекса S&P 500, приведенное на один года для одного стандартного отклонения. |
A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon. |
Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время. |
Образец договора Вы найдете в приложении к нашему письму. |
|
When there is deviation, it means something else is happening in the world economy, of which the trader needs to take notice. |
Когда мы имеем корреляционную девиацию, это означает, что нечто происходит в мировой экономике, на что трейдеру необходимо обратить внимание. |
No. After The Sinner opened in New York, Cord tore up her old contract and gave her a new one. |
- После премьеры Грешницы в Нью-Йорке Корд порвал старый контракт и дал ей новый. |
Not one of those contract blondes you badger and torment with your oh-so-specific directions. |
А не одна из этих контрактных блондинок, которых ты травишь и изводишь своей специфической режиссурой. |
Это юридически обязывающий контракт. |
|
Отклонения от меры производят обратное действие. |
|
Вижу отклонение от курса. |
|
As far as Zeb Stump could perceive, the latter had made neither halt nor deviation. |
Насколько Зеб Стумп смог разобраться, лошади отряда не останавливались и не отъезжали в сторону. |
English seemed a random deviation from their natural tongue... and the Illuminati did nothing randomly. |
Появление английских слов могло показаться случайным отклонением от нормы... Но Лэнгдон, как и другие исследователи, прекрасно знал, что иллюминаты ничего не делают случайно. |
Parties may not contract around it. |
Стороны не могут заключать договор в обход этого. |
On the one hand, the ugliness of a fleeting sidelong deviation and on the other... |
С одной стороны - уродства мимолетного отклонения, а с другой... |
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
He has a contract with us, but under the circumstances... |
Он подписал с нами контракт, но ввиду сложившихся обстоятельств... |
Between 2002–2004, in accordance with the 1996 contract, 32 Su-30MKIs were built by Irkutsk Aviation Plant for the Indian Air Force. |
В 2002-2004 годах в соответствии с контрактом 1996 года Иркутским авиационным заводом для ВВС Индии было построено 32 самолета Су-30МКИ. |
Ривз получил семилетний контракт с Paramount. |
|
This skirt allows the tank to expand and contract during cool-down and warm-up operations. |
Эта юбка позволяет танку расширяться и сжиматься во время операций охлаждения и прогрева. |
Standard deviation is often used to compare real-world data against a model to test the model. |
Стандартное отклонение часто используется для сравнения реальных данных с моделью для проверки модели. |
In late 1955, Fox awarded her a new contract, which gave her more control and a larger salary. |
В конце 1955 года Фокс заключил с ней новый контракт, который дал ей больше контроля и большую зарплату. |
Calculating z using this formula requires the population mean and the population standard deviation, not the sample mean or sample deviation. |
Для вычисления z по этой формуле требуется среднее значение популяции и стандартное отклонение популяции, а не выборочное среднее или выборочное отклонение. |
The album largely consisted of pop and dance music—a deviation from the soaring, melodramatic ballads, for which she had been known. |
Альбом в основном состоял из поп-музыки и танцевальной музыки-отклонение от парящих мелодраматических баллад, которыми она была известна. |
This decrease is minimal for small deviations, but the tension drops off rapidly as the length deviates further from the ideal. |
Это уменьшение минимально для малых отклонений, но напряжение быстро спадает по мере того, как длина отклоняется все дальше от идеала. |
Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman. |
Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман. |
Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films. |
Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов. |
Powders such as H110, 4227, or surplus WC820 are well suited for subsonic loads and give a low standard deviation. |
Порошки типа H110, 4227 или избыток WC820 хорошо подходят для дозвуковых нагрузок и дают низкое стандартное отклонение. |
Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract. |
Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта. |
Через год 5-летний контракт с ACM не был продлен. |
|
Even after the band settled out of court with Reid, because of the terms of the contract, Virgin was able to hold XTC liable for the sum. |
Даже после того, как группа договорилась с Ридом во внесудебном порядке, из-за условий контракта Virgin смогла привлечь XTC к ответственности за эту сумму. |
It is usual practice to discuss a balanced system first and then describe the effects of unbalanced systems as deviations from the elementary case. |
Обычно сначала обсуждают сбалансированную систему, а затем описывают эффекты несбалансированных систем как отклонения от элементарного случая. |
This is particularly bad if the standard deviation is small relative to the mean. |
Это особенно плохо, если стандартное отклонение мало относительно среднего. |
Most commonly, the uncertainty on a quantity is quantified in terms of the standard deviation, σ, which is the positive square root of the variance. |
Чаще всего неопределенность величины выражается через стандартное отклонение σ, которое является положительным квадратным корнем дисперсии. |
Analytical writing has a mean of 3.55 with a standard deviation of 0.86. |
Аналитическое письмо имеет среднее значение 3,55 при стандартном отклонении 0,86. |
Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred. |
Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло. |
By this time, the Horten brothers were working on a turbojet-powered design for the Amerika Bomber contract competition and did not attend the first test flight. |
К этому времени братья Хортен работали над проектом турбореактивного двигателя для контракта на бомбардировщик Америка и не участвовали в первом испытательном полете. |
Gait deviations are present in nearly all patients and usually the first symptom. |
Отклонения походки присутствуют почти у всех пациентов И обычно являются первым симптомом. |
Then a more sophisticated closed-loop guidance program can take over to correct trajectory deviations and attain the desired orbit. |
Затем более сложная замкнутая программа наведения может взять на себя корректировку отклонений траектории и достичь желаемой орбиты. |
However, over time, attention moved to performing specific tasks, leading to deviations from biology. |
Однако со временем внимание переключилось на выполнение конкретных заданий, что привело к отклонениям от биологии. |
This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded. |
Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается. |
Small deviations from the uniform distribution reveal the non-linearities. |
Небольшие отклонения от равномерного распределения выявляют нелинейности. |
On 12 June 2009, Chevalier joined Belgian Pro League side Zulte Waregem, signing a three–year contract with the club. |
12 июня 2009 года Шевалье присоединился к бельгийской команде Pro League Zulte Waregem, подписав трехлетний контракт с клубом. |
ESPN immediately revealed during the segment that she had signed a full–time contract with WWE. |
ESPN сразу же сообщил во время сегмента, что она подписала полный рабочий день контракт с WWE. |
Sophie uses her ability of bringing things to life to free Calcifer, thus breaking the contract between him and Howl. |
Софи использует свою способность оживлять вещи, чтобы освободить Кальцифера, тем самым разрывая контракт между ним и Хоулом. |
A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge. |
Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие. |
In defining the range of sexual problems Masters and Johnson defined a boundary between dysfunction and deviations. |
При определении круга сексуальных проблем Мастерс и Джонсон определили границу между дисфункцией и отклонениями. |
Magnets and/or iron masses can correct for deviation, so that a particular compass accurately displays magnetic bearings. |
Магниты и / или железные массы могут корректировать отклонение, так что конкретный компас точно отображает магнитные подшипники. |
Also given is the percentage allowable deviation from the desired torque. |
Также задается процент допустимого отклонения от требуемого крутящего момента. |
Scoliosis is defined as a three-dimensional deviation in the axis of a person's spine. |
Сколиоз определяется как трехмерное отклонение оси позвоночника человека. |
In the anterior/posterior view, deviation from vertical results in abnormal lateral curvature of the spine called scoliosis. |
На переднем/заднем плане отклонение от вертикали приводит к аномальному боковому искривлению позвоночника, называемому сколиозом. |
The lower than fifth percentile corresponds to less than two standard deviations of the WHO Child Growth Standards median. |
Более низкий пятый процентиль соответствует менее чем двум стандартным отклонениям медианы ВОЗ по стандартам роста детей. |
This is identical to the upper deviation for shafts and the lower deviation for holes. |
Это идентично верхнему отклонению для валов и нижнему отклонению для отверстий. |
Moving the cameras further away from the subject and using telephoto lenses can reduce the deviation. |
Перемещение камер дальше от объекта съемки и использование телеобъективов может уменьшить отклонение. |
Do you want it formalized in terms of standard deviations from the norm? |
Вы хотите, чтобы он был формализован в терминах стандартных отклонений от нормы? |
Also, the coracobrachialis resists deviation of the arm from the frontal plane during abduction. |
Эйб никогда не поднимался выше низкого ранга, где одной из ее главных обязанностей было обеспечивать секс для клиентов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deviations from the contract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deviations from the contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deviations, from, the, contract , а также произношение и транскрипцию к «deviations from the contract». Также, к фразе «deviations from the contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.