Died by drowning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Died by drowning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умер от утопления
Translate

- died [verb]

adjective: умерший

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- drowning [verb]

noun: утопление

adjective: утопающий



King died of an accidental drowning; authorities said that he had alcohol and drugs in his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг умер от случайного утопления; власти заявили, что в его теле были алкоголь и наркотики.

Most died by drowning and hypothermia, as the water temperature was 10–11 °C/50–52 °F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство умерли от утопления и переохлаждения, так как температура воды была 10-11 °C / 50-52 ° F.

She died three weeks later by drowning when a car in which she was a passenger accidentally drove into a canal during a heavy rainstorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла три недели спустя, утонув, когда автомобиль, в котором она была пассажиром, случайно въехал в канал во время сильного ливня.

Jacob died of an apparent heart attack while ringing the town bell, shortly after rescuing three drowning men, when his son Andrew was three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якоб умер от явного сердечного приступа, когда звонил в городской колокол, вскоре после спасения трех утопленников, когда его сыну Эндрю было три года.

Autopsies indicated that those men had died as a result of drowning while in a hypothermic state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрытие показало, что эти люди умерли в результате утопления, находясь в гипотермическом состоянии.

Prudom's mother died in a drowning accident while on holiday in 1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать прудома погибла в результате несчастного случая, утонув во время отпуска в 1973 году.

Over 1,000 people died either from the fire on board the ship, or from drowning before the ship beached on the island's shores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 1000 человек погибли либо от пожара на борту судна, либо от утопления до того, как судно причалило к берегам острова.

The post mortem indicated that the victims died from drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрытие показало, что жертвы умерли от утопления.

In 1941, at age 59, Woolf died by putting rocks in her coat pockets and drowning herself in the River Ouse at Lewes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году, в возрасте 59 лет, Вульф умерла, положив камни в карманы пальто и утопившись в реке Уз в Льюисе.

After autopsies, the Bucks County coroner ruled that both Savitch and Fischbein had died from asphyxiation by drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вскрытия коронер округа Бакс постановил, что и Савич, и Фишбейн умерли от удушья, утонув.

The ambulance doctor said she died of drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач скорой помощи сказал, что она умерла в результате утопления.

Liberace died of cardiac arrest caused by cardiac failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерачи скончался от остановки сердца, вызванной сердечной недостаточностью.

Men and women are equally eligible to become trustees in respect of the property of children or to become guardians of the children whose parents have died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины занимают равное положение в том, что касается назначения опекунов детей и принадлежащей им собственности, если родители этих детей умерли.

Its founder and head, Jorge Mas Canosa, who died last year, was embraced at the White House by Presidents Reagan, Bush and Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основателя и руководителя Хорхе Маса Каносу, умершего в прошлом году, радушно принимали в Белом доме президенты Рейган, Буш и Клинтон.

Partly it was a sort of hymn to the wisdom and majesty of Big Brother, but still more it was an act of self-hypnosis, a deliberate drowning of consciousness by means of rhythmic noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это был гимн величию и мудрости Старшего Брата, но в большей степени самогипноз - люди топили свои разум в ритмическом шуме.

She hit her head on the basin, she died on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головой она ударилась о раковину. Сразу умерла.

Before I'm through with you, you'll wish you died in that automobile, you bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пожалеешь, что не сдох в той машине, ублюдок.

When Maxwell died, we were nearly penniless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда умер Максвелл, у почти не было денег.

On his deathbed he repudiated Barkov and his teachings, and died appeased and reconciled to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умер примиренный, умиротворенный, отрекшись от Баркова и всех дел его.

Men in the rearguard squads died buying us the time we needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы выиграть нам время.

The roar of laughter floated reassuringly across the minefields, died down in a stream of low-toned profanity from the captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружный бодрящий хохот прокатился над минными полями и замер, перебитый негромкой, яростной руганью капитана.

It's violent, it's ugly, and it's messy, and if God hadn't made it unbelievably fun... the human race would have died out eons ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бурно, отвратительно и грязно, и если бы Бог не сделал бы это таким веселым занятием... человеческая раса вымерла бы уже давным-давно.

They were heartbroken when Bertie died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так горевали, когда Берти умер.

SUNDS- sudden unexpected nocturnal death syndrome, aka BS name for no one's figured out why they died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СВНС – ... синдром внезапной ночной смерти, известный как никто не знает, почему они умирают.

After he came, your dad died mysteriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он появился, твой отец внезапно умер.

My first wild thought had died away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя первая безумная мысль исчезла.

There were sixty but five died in the last two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их было 60, но 5 умерли за последние 15 дней.

Well, Nadine Hunter didn't have any next of kin, so the prison authorities sent over all her possessions to us when she died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Надин Хантер не было близких родственников, поэтому руководство тюрьмы после её смерти отправило все её вещи нам.

The only fire that could have broken out in this house died out a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный огонь, который мог бы вспыхнуть, в этом доме давно погас.

We were drowning, and he dove in and saved us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тонули, и ... Он прыгнул в воду и спас нас.

It was only the other night everything was fine and the next thing I know I'm drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще вчера все было хорошо, а сегодня я чувствую, что гибну.

But today you are faced with the news that Mary Tudor has died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня ты узнала, что Мария Тюдор мертва

Raphael died in 1520, long before Diagramma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рафаэль умер в 1520 году, задолго до появления Диаграммы.

Ofcourse, it helps your wife died of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно то, что ваша жена умерла от рака, помогает.

Then Piggy was standing cradling the great cream shell and the shouting died down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрюша. Он покачал на руках большую розовую раковину, и крики улеглись.

It looked as though it wepe dead, and Graeber always found it strange to watch the smile that died at the barrier in his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она казалась мертвой, и Греберу всегда было не по себе, когда он видел эту улыбку, словно умиравшую у барьера этого шрама.

Plainly, just by virtue of Lou being here alive in 2025 when we know that he died in 2015, we're here to stop his future murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Лу жив сейчас, в 2025 году, хотя мы знаем, что он умер в 2015-м, мы предотвратим будущее убийство.

It calls to mind everyone I have ever known who's died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого звука на ум приходят все некогда умершие близкие.

Meucci took him to court, but died before the judgement was given, leaving Bell to claim his place in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меуччи подал на него в суд, но умер до решения суда, оставив имя Белла в истории.

You fool, why do you catch at a straw? calm good sense says to the man that is drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупец, ну стоит ли хвататься за соломинку! - говорит здравый смысл утопающему,

It would be like drowning in a room with no water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как утонуть в комнате, где нет воды.

Well, according to your little, mechanical friend here, you have been drowning your sorrows in frozen pizza, online shopping...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить твоей маленькой механической подружке, ты зарываешь свои печали в замороженной пицце, онлайн-шоппинге...

If you really are the next Supreme, pretty soon, you'll be drowning in merch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты действительно следующая Верховная, то довольно скоро ты просто увязнешь в мерче.

She died almost 100 years ago in what's now the bed-and-breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла почти 100 лет назад в теперешней гостинице.

But he died of cancer before he was able to take office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он умер от рака прежде, чем смог добраться до конторы.

If these Willahara are still being hunted by the Leporem Venators, then maybe the car accident that Peter's father died in wasn't an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если за Виллахару всё ещё гоняются Кроличьи Охотники, может авария, в которой погиб отец Питера, не была несчастным случаем.

Both boys died at the same time that we lost contact with the drop ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба юноши погибли одновременно, когда мы потеряли связь с падающим кораблем.

We're also a little ashamed of him because he didn't wear a coat at his inauguration, caught a bad cold and died 32 days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы его слегка стыдимся, потому что он не надел на свою инаугурацию пальто, подхватил серьёзную простуду и умер через 32 дня.

You should have died... with your fellow troop members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны были погибнуть вместе со своей батареей.

Laura had been a complete fool over her investments. She'd left next to nothing when she died five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лора в отношении вкладов проявила себя круглой дурой и умерла пять лет назад, не оставив ни гроша.

Keating saw one eye that did not blink, and half a mouth, open, the darkness flowing in through the hole, into the face, as if it were drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китинг видел один немигающий глаз, половину открытого рта. Через эту дыру в полулицо втекал мрак, придавая ему ужасное выражение.

It is the Father who was made flesh, the Father who died on the cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Отец родился во плоти и страдал! Это Отец умер на кресте!

Better question is why would a drowning victim Show no signs of struggle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше спросить, почему на утопленнице нет следов борьбы?

The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах.

The next day, Louis Philippe dived into a river to save a drowning local engineer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Луи-Филипп нырнул в реку, чтобы спасти тонущего местного инженера.

Following the death of Sergei in a drowning accident, she finds new meaning in joining the construction crew and raising her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После гибели Сергея в результате несчастного случая с утоплением она находит новый смысл в том, чтобы присоединиться к строительной бригаде и воспитывать своих детей.

The American mink often kills birds, including larger species like seagulls and cormorants, by drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская норка часто убивает птиц, включая более крупные виды, такие как чайки и бакланы, утоплением.

Trawl fishermen wearing brightly colored personal flotation devices to protect against drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траловые рыбаки носят ярко окрашенные личные флотационные устройства для защиты от утопления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «died by drowning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «died by drowning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: died, by, drowning , а также произношение и транскрипцию к «died by drowning». Также, к фразе «died by drowning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information