Different individuals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
see in a different light - смотреть иными глазами
from different perspectives - с разных точек зрения
completely different - совершенно другой
feel a different man - чувствовать себя другим человеком
mixture of different gases - смесь различных газов
figures from different countries - деятели разных стран
different hardware platforms - различных аппаратных платформ
two different states - два различных состояния
different search engines - различные поисковые системы
specialists in different fields - специалисты в различных областях
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
individuals and legal entities - физические и юридические лица
immature individuals - неполовозрелые особи
individuals with mental illnesses - лица с психическими заболеваниями
group of individuals - группа людей
individuals with specific needs - лица с особыми потребностями
Синонимы к individuals: personage, woman, soul, customer, mortal, girl, guy, boy, man, sort
Антонимы к individuals: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal
Значение individuals: a single human being as distinct from a group, class, or family.
different people, various individuals, various people
There is no difference in pain symptoms between taping and non-taping in individuals with PFPS. |
Нет никакой разницы в болевых симптомах между лентой и без ленты у людей с ПФП. |
Learning styles refer to a range of competing and contested theories that aim to account for differences in individuals' learning. |
Стили обучения относятся к ряду конкурирующих и оспариваемых теорий, которые стремятся объяснить различия в обучении индивидов. |
Difference in HB plots of open and ligand-bound form show few important individual changes in tertiary hydrogen bonding pattern. |
Разница в HB-графиках открытой и лиганд-связанной формы показывает несколько важных индивидуальных изменений в структуре третичных водородных связей. |
The tasks were not intended to measure individual differences, and they have no equivalent in psychometric intelligence tests. |
Эти задания не были предназначены для измерения индивидуальных различий, и они не имеют аналогов в психометрических тестах интеллекта. |
Animals did not groom the treated antenna, and there was no difference in movement of treated individuals and controls. |
Животные не ухаживали за обработанной антенной,и не было никакой разницы в движении обработанных особей и контрольных. |
This bias interferes with the interpretation of average tendencies as well as individual differences. |
Эта предвзятость мешает интерпретации средних тенденций, а также индивидуальных различий. |
With multiple measurements of this kind, and with multiple Os, ordinary sampling and statistical methods control individual differences. |
При многократных измерениях такого рода, а также при множественных ОС, обычные выборочные и статистические методы контролируют индивидуальные различия. |
The influence of individual differences in grit results in different levels of effort-related activity when gritty and less gritty individuals performed the same task. |
Влияние индивидуальных различий в зернистости приводит к различным уровням активности, связанной с усилием, когда песчаные и менее песчаные люди выполняют одну и ту же задачу. |
Differences of temperament or behavior styles between individuals are important in family life. |
Различия в темпераменте или стилях поведения между индивидуумами очень важны в семейной жизни. |
Recent studies have linked genetic differences between individuals to RNA expression, translation, and protein levels. |
Недавние исследования связали генетические различия между индивидуумами с экспрессией РНК, трансляцией и уровнем белка. |
As telomere length is partly inheritable, there are individual differences in the age of onset of cognitive decline. |
Поскольку длина теломер частично наследуется, существуют индивидуальные различия в возрасте начала когнитивного спада. |
Individual alterations are produced by differences within glutamatergic pathways within the limbic system, which are also implicated in other psychotic syndromes. |
Индивидуальные изменения вызваны различиями внутри глутаматергических путей в лимбической системе, которые также вовлечены в другие психотические синдромы. |
The primary goal of behavioural genetics is to investigate the nature and origins of individual differences in behaviour. |
Основная цель поведенческой генетики состоит в том, чтобы исследовать природу и происхождение индивидуальных различий в поведении. |
Words that make people more sensitive to individual differences are continuing to be created and formed today. |
Слова, которые делают людей более чувствительными к индивидуальным различиям, продолжают создаваться и формироваться сегодня. |
Whether anxieties come from individual differences or from the interview setting, they have important costs for job candidates. |
Независимо от того, возникают ли тревоги из-за индивидуальных различий или из-за условий собеседования, они имеют важные издержки для кандидатов на работу. |
There are also differences between household and individual income. |
Существуют также различия между доходами домашних хозяйств и отдельных лиц. |
The differences of opinion often result from an individual pony's degree of proper training. |
Расхождения во мнениях часто возникают из-за степени правильной дрессировки пони. |
In addition to baseline levels of positive and negative affect, studies have found individual differences in the time-course of emotional responses to stimuli. |
В дополнение к базовым уровням позитивного и негативного аффекта, исследования обнаружили индивидуальные различия во времени эмоциональных реакций на стимулы. |
The reasons for individual differences in the effectiveness of affect labeling are in need of further research. |
Причины индивидуальных различий в эффективности маркировки аффектов нуждаются в дальнейшем исследовании. |
But when it comes to individual health, “there isn’t much difference.” |
Но если говорить с точки зрения здоровья человека, то «особых отличий не существует». |
Social cognitive theory emphasizes a large difference between an individual's ability to be morally competent and morally performing. |
Социальная когнитивная теория подчеркивает большое различие между способностью индивида быть морально компетентным и морально результативным. |
There are also differences between household and individual income. |
Существуют также различия между доходами домашних хозяйств и отдельных лиц. |
Yet, for all of their differences, these governments - and the individuals who will lead them - face many of the same challenges. |
Однако, несмотря на все их различия, эти правительства - и лица, которые будут их возглавлять - во многом сталкиваются с одинаковыми проблемами. |
On occasion, cash prizes, particularly in individual competitions, could make up the difference; some competitors also wagered on the outcomes of their matches. |
Иногда денежные призы, особенно в индивидуальных соревнованиях, могли компенсировать разницу; некоторые участники также делали ставки на результаты своих матчей. |
The relative amounts of each element vary by individual, mainly due to differences in the proportion of fat, muscle and bone in their body. |
Относительные количества каждого элемента варьируются в зависимости от человека, главным образом из-за различий в пропорции жира, мышц и костей в их организме. |
This difference becomes very apparent when comparing the percentage of households with six figure incomes to that of individuals. |
Это различие становится весьма очевидным при сравнении доли домохозяйств с шестизначными доходами и доли частных лиц. |
Studies with twins have shown that genetics influence individual differences in response to caffeine. |
Исследования с Близнецами показали, что генетика влияет на индивидуальные различия в реакции на кофеин. |
And they learned that individually they could each make a difference, but together they created an impact. |
Дети узнали, что по отдельности каждый может что-то изменить, но вместе можно добиться поразительных результатов. |
Only under special circumstances do the actions of individuals make that much difference. |
Действия отдельных людей могут иметь значение только при наличии особых обстоятельств. |
That project elevated universal principles of individual rights and common humanity over ethnic, racial, religious, national, or tribal differences. |
Этот проект возвысил универсальные принципы прав личности и общечеловеческих ценностей над этническими, расовыми, религиозными, национальными и племенными различиями. |
The agreeableness trait reflects individual differences in general concern for social harmony. |
Признак приятности отражает индивидуальные различия в общей заботе о социальной гармонии. |
According to general strain theory, studies suggest that gender differences between individuals can lead to externalized anger that may result in violent outbursts. |
Согласно Общей теории напряжения, исследования показывают, что гендерные различия между индивидуумами могут привести к внешнему гневу, который может привести к вспышкам насилия. |
Given similar doses of the same neuroleptic, differences among individuals still exist in the likelihood of developing tardive dyskinesia. |
Учитывая сходные дозы одного и того же нейролептика, различия между индивидуумами все еще существуют в вероятности развития поздней дискинезии. |
These differences are too small for them to be considered individual breeds. |
Эти различия слишком малы, чтобы их можно было считать отдельными породами. |
Differences between social ranks, however, was subtle and not nearly as clear as the distinctions supposedly advertised in the double individual statues. |
Различия между социальными рангами, однако, были тонкими и далеко не столь явными, как различия, якобы рекламируемые в двойных индивидуальных статуях. |
In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations. |
В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций. |
In a cross-sectional study, a researcher observes differences between individuals of different ages at the same time. |
В поперечном исследовании исследователь наблюдает различия между индивидами разных возрастов в одно и то же время. |
Individuals display differences in their ability to produce visually accurate drawings. |
Отдельные люди демонстрируют различия в своей способности создавать визуально точные рисунки. |
So, the differences between British and American spelling is accommodated, while, sensibly, the rules state that individual articles should be internally consistent. |
Таким образом, различия между английской и американской орфографией учтены, в то время как, разумно, правила гласят, что отдельные статьи должны быть внутренне согласованы. |
This effort to eradicate modern day slavery resonates with well meaning individuals who purchase fair-trade items, hoping they are making a difference. |
Эта попытка искоренить современное рабство резонирует с благими намерениями людей, которые покупают товары справедливой торговли, надеясь, что они делают разницу. |
Likewise, there will be no appreciable difference in the local hardness of the individual layers. |
Точно так же не будет заметной разницы в локальной твердости отдельных слоев. |
The extent of difference between these terms is whether a government action can be said to benefit the individual rather than the industry. |
Степень различия между этими терминами заключается в том, можно ли сказать, что действия правительства приносят пользу индивиду, а не отрасли. |
These classifications consider that a disorder is a variation that requires treatment rather than an individual difference within the normal range. |
В этих классификациях считается, что расстройство-это вариация, требующая лечения, а не индивидуальное различие в пределах нормы. |
All the variants together captured between 8 and 25% of the variation in individual differences in homosexual behavior. |
Все варианты вместе взятые охватывали от 8 до 25% вариации индивидуальных различий в поведении гомосексуалистов. |
An implication to these findings is that individual differences in prefrontal activation predict the ability to perform various tasks in aspects of emotion regulation. |
Следствием этих открытий является то, что индивидуальные различия в префронтальной активации предсказывают способность выполнять различные задачи в аспектах регуляции эмоций. |
By parents having access to this knowledge now helps them to guide their child in ways that respect the child's individual differences. |
Родители, имеющие доступ к этим знаниям, теперь помогают им направлять своего ребенка таким образом, чтобы уважать индивидуальные различия ребенка. |
It is calculated by subtracting the population mean from an individual raw score and then dividing the difference by the population standard deviation. |
Он вычисляется путем вычитания среднего значения популяции из индивидуального исходного балла, а затем деления разницы на стандартное отклонение популяции. |
In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations. |
В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций. |
Due to these differences, most individual specimens have been given their own species name at one point or another. |
Из-за этих различий большинству отдельных особей в тот или иной момент было дано их собственное видовое название. |
A key difference, however, is that in emerging economies flexible networks of individuals or small businesses take the place of formal employers. |
Ключевым отличием, однако, является то, что в странах с развивающейся экономикой гибкие сети частных лиц или малых предприятий занимают места официальных работодателей. |
A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference. |
Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить. |
There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished. |
Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного. |
I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros. |
Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый. |
It makes no difference to them, Russian, American, Pole, German. |
Им все равно. Русские, американцы, поляки, немцы. |
The narrative paradigm instead asserts that any individual can judge a story's merits as a basis for belief and action. |
Вместо этого нарративная парадигма утверждает, что любой человек может оценить достоинства истории как основу для веры и действия. |
Among women, however, no difference in life expectancy was seen. |
Однако среди женщин не наблюдалось никакой разницы в продолжительности жизни. |
Institutional and individual investors may also commit a front running violation when they are privy to inside information. |
Институциональные и индивидуальные инвесторы также могут совершать подставные нарушения, когда они посвящены в инсайдерскую информацию. |
The difference between the two types lies in how the study is actually conducted. |
Разница между этими двумя типами заключается в том, как на самом деле проводится исследование. |
I don't understand the difference described in this section. |
Я не понимаю разницы, описанной в этом разделе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different individuals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different individuals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, individuals , а также произношение и транскрипцию к «different individuals». Также, к фразе «different individuals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.