Different pages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Different pages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разные страницы
Translate

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- pages

страницы

  • yellow pages - желтые страницы

  • facing pages - разворот

  • society pages - светская хроника

  • employment pages - страницы занятости

  • few pages - несколько страниц

  • cached pages - кэшированные страницы

  • on pages 1 to 10 - на страницах с 1 по 10

  • affected pages - затрагиваемые страницы

  • pages later - страницы позже

  • look at the pages - смотрите на страницах

  • Синонимы к pages: couriers, expresses, go-betweens, messengers, runners

    Антонимы к pages: answers, challenge, denial, deny, rejection, take out

    Значение pages: plural of page.


several pages, various pages, separate pages


Safari Books Online seems to have two entirely separate ebook viewing modes accessed through different search pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safari Books Online, похоже, имеет два совершенно разных режима просмотра электронных книг, доступных через разные страницы поиска.

The top toolbar remains stationary when navigating to different pages, allowing for new searches or language changes at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя панель остается закрепленной при навигации по страницам, что позволяет в любой момент выполнить новый поиск или изменить язык.

Embedded hyperlinks in documents or Internet pages have been found to make different demands on the reader than traditional text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что встроенные гиперссылки в документах или интернет-страницах предъявляют к читателю иные требования, чем традиционный текст.

Same user using slightly different IPs to repeatedly vandalize pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один и тот же пользователь использует несколько разных IP-адресов для многократного взлома страниц.

I'm open to suggestions as to what is the most optimal way to organize the information across different pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыт для предложений относительно того, что является наиболее оптимальным способом организации информации на разных страницах.

You can more easily view recipient properties because the EAC uses the recipient types to render different property pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще просматривать свойства получателей, так как типы получателей используются в Центре администрирования Exchange для отображения различных страниц свойств.

For example, lines and pages may break at different locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, разрывы строк и страниц могут находиться в других местах.

It's interesting to compare the pageviews at the various different pages we have for new contributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно сравнить просмотры страниц на разных разных страницах, которые у нас есть для новых участников.

This is useful when different pages from one source are used throughout an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Кийосаки выступал на Quixtar Functions и имеет официально выпущенный разговор, проданный в сетях.

Locks can be applied on different levels of granularity—on entire tables, pages, or even on a per-row basis on tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокировки могут применяться на разных уровнях детализации—на целых таблицах, страницах или даже на уровне отдельных строк таблиц.

Pop-up elements and fold-out pages may be used to add dimensions to the page in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всплывающие элементы и откидные страницы могут использоваться для добавления размеров на страницу различными способами.

Many sharing widgets also include user counters which indicate how many times the content has been liked and shared across different social media pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виджеты обмена также включают счетчики пользователей, которые показывают, сколько раз контент был оценен и разделен между различными страницами социальных сетей.

Suppose you would like to cite one book, but different facts appear on different pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, вы хотите процитировать одну книгу, но на разных страницах появляются разные факты.

You'll think differently when you see your name splashed across the front pages... as the man who hounded a proud, sick woman into a nervous breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете думать по-другому, когда увидите, как ваше имя запестреет на первых полосах газет. Человек, который преследует больную женщину, в состоянии нервного расстройства.

Coincidence or not that both you and Yatzhek are now copying and pasting the same material into different article talk pages, I will get this checked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совпадение или нет, что вы и Яцек теперь копируете и вставляете один и тот же материал в разные страницы обсуждения статей, я проверю это.

However, from my experience i'd expect utterly different times once you look at the average of pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, исходя из моего опыта, я ожидаю совершенно другого времени, когда вы смотрите на среднее количество страниц.

What is the difference between the GAZ-2330 and GAZ-2975 pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем разница между ГАЗ-2330 и ГАЗ-2975 страницами?

Rather than discussing this on half a dozen different pages, can we please keep the discussion to the actual page of the RfC?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы обсуждать это на полудюжине разных страниц, не могли бы мы, пожалуйста, продолжить обсуждение на фактической странице RfC?

In other words, a good hub represents a page that pointed to many other pages, while a good authority represents a page that is linked by many different hubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, хороший хаб представляет собой страницу, которая указывает на множество других страниц, в то время как хороший авторитет представляет страницу, которая связана многими различными хабами.

Besides, it's better to have many different colors on different pages then to have one single color on every single artist page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, лучше иметь много разных цветов на разных страницах, чем иметь один единственный цвет на каждой странице художника.

The only time I ever wikilink something that goes to a different page than what the text blatantly says is in Canadian football pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный раз, когда я когда-либо викилинковал что-то, что идет на другую страницу, чем то, что открыто говорится в тексте, - это страницы канадского футбола.

By far the best alternative is to split the subjects up into different pages, linked by hatnotes and/or a separate disambiguation page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, лучшей альтернативой является разделение предметов на разные страницы, связанные с помощью сносок и/или отдельной страницы для устранения неоднозначности.

He has got fundamentally different views about what DAB pages should be than most of the other people working on this project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него принципиально иные взгляды на то, какими должны быть DAB-страницы, чем у большинства других людей, работающих над этим проектом.

Frames are often used to display content from different web pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фреймы часто используются для отображения содержания из различных веб-страниц.

Motives get murky - of contributors and editors alike, I feel - especially when reading through many different 'talk' pages last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивы становятся неясными - как для авторов, так и для редакторов, я чувствую-особенно при чтении множества различных страниц разговора прошлой ночью.

This Whiteboard also supports different pages, to allow drawing across many different pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта доска также поддерживает различные страницы, чтобы можно было рисовать на многих разных страницах.

Police stated that Magnotta set up at least 70 Facebook pages and 20 websites under different names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция заявила, что Магнотта создал по меньшей мере 70 страниц Facebook и 20 веб-сайтов под разными названиями.

The width of a web page varies depending on the size of the display so it leads to web pages of different lengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина веб-страницы варьируется в зависимости от размера дисплея, поэтому она приводит к веб-страницам разной длины.

In the 1860 Federal census for Henrico County, Crump's name appears on several different pages, suggesting that he hired out his slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Федеральной переписи 1860 года в графстве Хенрико имя Крампа фигурирует на нескольких разных страницах, что позволяет предположить, что он нанимал своих рабов.

This situation is quite different from web pages purchased from your local ISP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация сильно отличается от веб-страниц, приобретенных у вашего местного провайдера.

Since the concept includes some quite different animals, most of the information should be on the individual pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку понятие включает в себя несколько совершенно разных животных, большая часть информации должна быть на отдельных страницах.

He/she keeps going through so many different articles rewriting everything to suit him/herself WITHOUT joining in on any discussion pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он / она продолжает просматривать так много различных статей, переписывая все, чтобы удовлетворить его / ее, не вступая ни на какие страницы обсуждения.

Unaddressed until now has been the question of what we are doing with two different pages that speak to the same issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор не был решен вопрос о том, что мы делаем с двумя разными страницами, которые говорят об одном и том же вопросе.

Is there a significant difference between the two pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли существенная разница между этими двумя страницами?

Now, there are several different styles of comparison tables being used on the various airliner pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь существует несколько различных стилей сравнительных таблиц, используемых на различных страницах авиалайнера.

By this time, the rooms were vastly different from what I had found them, and I enjoyed the honor of occupying a few prominent pages in the books of a neighboring upholsterer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас это была уже совсем не та квартира, какую я застал по приезде, и я имел честь занимать не одну страницу в счетной книге соседнего драпировщика.

The headings of the pages have as many as three different ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовки страниц содержат целых три различных объявления.

The upper and lower water tables on pages 69–74 share the same pages in the Dresden Codex but are different from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхние и нижние водные таблицы на страницах 69-74 имеют общие страницы Дрезденского кодекса, но отличаются друг от друга.

You can even compare two specific versions of two completely different pages with a diff link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даже можете сравнить две конкретные версии двух совершенно разных страниц с помощью ссылки diff.

Another pair of pages depict and discuss different kayaks, inflatable dinghies, and houseboats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой паре страниц изображены и обсуждаются различные байдарки, надувные лодки и плавучие дома.

The pages were promptly removed, and I see no real difference here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страницы были быстро удалены, и я не вижу здесь никакой реальной разницы.

The problem is, the article merger did a 'smash-up' when there should be 3 different pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что слияние статей привело к разгрому, когда должно было быть 3 разных страницы.

After looking through a couple of the NHL team season pages I have seen that some articles have different layouts for season stats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После просмотра нескольких страниц сезона команды НХЛ я увидел, что некоторые статьи имеют разные макеты для статистики сезона.

It does not link to other pages with the same name, it just lays out different kinds of bomb shelters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ссылается на другие страницы с таким же названием, Он просто выкладывает различные виды бомбоубежищ.

The snag is that while all the pages in use at any given moment may have different virtual colors, some may have the same physical colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загвоздка заключается в том, что в то время как все страницы, используемые в данный момент, могут иметь разные виртуальные цвета, некоторые из них могут иметь одни и те же физические цвета.

I appreciate that this is a large proposal, covering 6 different pages/templates!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю, что это большое предложение, охватывающее 6 различных страниц/шаблонов!

Please discuss this action at the wikiproject link above so as not to split it over 72 different talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обсудите это действие по ссылке wikiproject выше, чтобы не разделять его на 72 разных дискуссионных страницы.

You can manage these settings from your mobile device or from your desktop, although the settings pages might look different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройки доступа к аккаунту можно изменить либо на мобильном устройстве, либо на компьютере. Страницы настроек на различных устройствах выглядят по-разному.

The character information has not been deleted entirely, there is now just a lot less and the pages are at a different url.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о персонаже не была удалена полностью, теперь ее стало намного меньше, и страницы находятся на другом url-адресе.

I agree with the previous comments that the differences between the various attention-requesting pages are very slight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с предыдущими замечаниями, что различия между различными страницами, требующими внимания, очень незначительны.

The difference can be explained by the increase in productivity per hectare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли.

We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации.

I think the fact that you would use hemp proves that I have made a difference in your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что тот факт, что ты будешь использовать травку подтверждает, что я внес некоторые перемены в твою жизнь.

Numbers show how answers varied between survey modes and the information is given on whether the difference between methods was significant or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры показывают, как варьировались ответы между режимами опроса, и дается информация о том, была ли разница между методами существенной или нет.

I eventually decided the script's focus was enhancing the What links here pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов я решил, что в центре внимания сценария было усиление ссылок на страницы What here.

She begins to weave illusions in his mind, and Peter can't tell the difference between the dream and reality when he awakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинает плести иллюзии в его голове, и Питер не может отличить сон от реальности, когда он просыпается.

There is less difference today than there once was between these two types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня разница между этими двумя типами меньше, чем когда-то.

A style sheet dictates the layout of pages and the content elements to be inserted into such layout, and is independent of the actual language used for page rendition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица стилей определяет макет страниц и элементы содержимого, которые должны быть вставлены в такой макет, и не зависит от фактического языка, используемого для отображения страницы.

He releases these as free downloads, on his pages on Soundcloud and Bandcamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпускает их в виде бесплатных загрузок на своих страницах в Soundcloud и Bandcamp.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «different pages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «different pages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: different, pages , а также произношение и транскрипцию к «different pages». Также, к фразе «different pages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information