Differing aims - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отличаться, различаться, отличать, разниться, различать, расходиться во мнениях, ссориться, не соглашаться
differing views - разные точки зрения
differing ideas - различающиеся идеи
differing resources - различающиеся ресурсы
differing approaches - разные подходы
differing definitions - различные определения
differing priorities - различающиеся приоритеты
differing cultures - различные культуры
differing criteria - различающиеся критерии
differing amounts of - различные количества
differing with regard - отличаясь в отношении
Синонимы к differing: conflict with, deviate from, be different from, be unlike, contrast with, contradict, be at odds with, be dissimilar to, diverge from, go against
Антонимы к differing: coincide, go, meet
Значение differing: be unlike or dissimilar.
aims of monetary policy - Цели денежно-кредитной политики
this proposal aims to - это предложение направлено на
always aims for - всегда стремится к
consistent with the aims - в соответствии с целями
aims to respond to - Цели, чтобы ответить на
the survey aims at - цели исследования в
aims to promote - направлена на содействие
aims to identify - направлен на выявление
aims at enhancing - направлена на повышение
this document aims - Целью этого является документ
Синонимы к aims: objective, object, goal, end, target, design, desire, desired result, intention, intent
Антонимы к aims: dislikes, hates, indirections, rejects, avoidances, chances, chaos, confoundment, confusion, decline
Значение aims: a purpose or intention; a desired outcome.
The picture is like a newspaper wire photo made of perhaps a million individual dots of differing shades of gray so fine and close together that at a distance the constituent dots are invisible. |
Изображения, подобно фототелеграфным снимкам в газетах, состоят из миллионов отдельных точек разных оттенков серого цвета, настолько маленьких и близких друг к другу, что издали они незаметны. |
Through its weekly guest actors, who appeared in the series portrayed differing characters, it explored various social and medical problems. |
Через своих еженедельных приглашенных актеров, которые появлялись в сериале, изображали разные персонажи, он исследовал различные социальные и медицинские проблемы. |
When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view. |
Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения. |
The united nations aims to end civil war in a region plagued by warring factions. |
ООН стремится положить конец гражданской войне в регионе, раздираемом враждующими группировками. |
The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa. |
Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке. |
Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants. |
Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов. |
The adjustment aims to protect less skilled workers, primarily those who have less bargaining power. |
Корректировка призвана защищать менее квалифицированных работников, главным образом тех, у которых меньше возможностей отстаивать свои интересы. |
It goes without saying that, without specific action in this field, we cannot achieve the aims set before us. |
Очевидно, что без принятия конкретных действий в этой области достижение поставленных целей невозможно. |
Differing views were expressed regarding the relative importance of the proposed unit price for the expected output as an evaluation criterion. |
Были высказаны различные мнения по вопросу об относительной важности предлагаемой удельной цены на ожидаемую продукцию как критерия оценки. |
Otherwise, the goodwill that we agree on will be wasted and the credibility of our aims will be damaged. |
Подобная позиция приведет к тому, что проявленная нами добрая воля будет утрачена, а наши цели полностью подорваны. |
The young male aims for the rump. |
Молодой самец целится в круп. |
How is it, I will be asked with eloquent outrage, that French policy aims to relieve us of this enormous power, and yet a fraction - a faction of our power will have contributed to such crimes? |
С негодованием они будут заявлять, что французская политика освободит нас от этой могучей силы. Но как могла партия оказать нам такую преступную услугу? |
Men of different backgrounds and differing talents. |
Люди с разныМи биографияМи и разныМи талантаМи. |
Apparently, somebody is under the mistaken impression that something happened between two people of differing ranks. |
Похоже, кто-то ошибочно подумал, что что-то происходит между двумя коллегами разных рангов. |
The three of us-you, I, and Tonya-along with many others in our time, make up a single world, differing from each other only in the degree of our comprehension. |
Мы втроем, вы, я и Тоня, вместе со многими в наше время составляем один мир, отличаясь друг от друга только степенью его постижения. |
The contrasts of their attitudes and the slight movements of their heads, each differing in character and nature of attraction, set the heart afire. |
Сердца пламенели при виде развевающихся локонов и по-разному привлекательных, по-разному характерных поз. |
We have brought you victory on the two aims we had proposed ourselves! |
Мы достигли двух важных целей. |
Immobilization aims to alter the properties of the soil so as to hinder the mobility of the heavy contaminants. |
Иммобилизация направлена на изменение свойств почвы таким образом, чтобы препятствовать подвижности тяжелых загрязняющих веществ. |
Когда они разделены, оба служат различными терминами. |
|
In some cases, a pair of plates with differing electrical properties, and with suitable protective coatings, were buried below the ground. |
В некоторых случаях под землю закапывали пару пластин с различными электрическими свойствами и с подходящими защитными покрытиями. |
У России тоже были давние, явные военные цели. |
|
Presidents have used Cabinet meetings of selected principal officers but to widely differing extents and for different purposes. |
Президенты использовали заседания Кабинета избранных главных должностных лиц, но в совершенно разных масштабах и для различных целей. |
These banana shoots produce fibers of varying degrees of softness, yielding yarns and textiles with differing qualities for specific uses. |
Эти побеги банана производят волокна различной степени мягкости, давая пряжу и текстиль с различными качествами для конкретных целей. |
While radical feminists aim to dismantle patriarchal society, their immediate aims are generally concrete. |
В то время как радикальные феминистки стремятся разрушить патриархальное общество, их непосредственные цели, как правило, конкретны. |
This scene shows that Ferdinand and Miranda were used to serve as a union of Milan and Naples by Prospero's political aims for resolving his own exile. |
Эта сцена показывает, что Фердинанд и Миранда были использованы в качестве союза Милана и Неаполя политическими целями Просперо для разрешения его собственного изгнания. |
Water repellent and masonry cement were also developed by the laboratory, with differing quantities often controlled manually with little control by technology. |
Водоотталкивающее вещество и каменный цемент также были разработаны Лабораторией, причем различные количества часто контролировались вручную при незначительном контроле со стороны технологии. |
Company medical staff were also expected to help achieve political aims with expert evidence. |
От медицинского персонала компании также ожидалось, что он поможет достичь политических целей с помощью экспертных данных. |
Educated supporters helped express his political aims. |
Образованные сторонники помогали выражать его политические цели. |
Black aims to free their own game by exchanging pieces and playing the pawn break ...d5, or to hold their center pawn at e5. |
Черные стремятся освободить свою собственную игру, обмениваясь фигурами и играя в ломку пешки ...d5, или держать их центральную пешку на e5. |
They dated, and eventually became engaged but decided to cancel the wedding due to differing outlooks on life. |
Они встречались и в конце концов обручились, но решили отменить свадьбу из-за разных взглядов на жизнь. |
Nabucco aims to diversify the gas supply to increase competition and security. |
Nabucco стремится диверсифицировать поставки газа, чтобы повысить конкуренцию и безопасность. |
She supports and promotes Get A-Head Charitable Trust, which aims to improve the quality of life for people with head and neck diseases. |
Она поддерживает и продвигает благотворительный фонд Get A-Head, целью которого является улучшение качества жизни людей с заболеваниями головы и шеи. |
The ASR is an exhaustive list that aims to contain all names of added sugar that are found to be used in food and beverage products throughout the United States. |
ASR-это исчерпывающий перечень, который призван содержать все названия добавленного сахара, которые используются в продуктах питания и напитках по всей территории Соединенных Штатов. |
Literature analysis aims to employ computational and statistical linguistics to mine this growing library of text resources. |
Анализ литературы направлен на использование вычислительной и статистической лингвистики для разработки этой растущей библиотеки текстовых ресурсов. |
Backstories, backgrounds, and names vary with differing international adaptations, based on censorship, cultural norms, etc. |
Предыстории, фоны и имена варьируются в зависимости от различных международных адаптаций, основанных на цензуре, культурных нормах и т. д. |
The episode aims to show character developments after the in February 1999. |
Эпизод призван показать развитие характера после того, как в феврале 1999 года. |
Historian Hew Strachan argues that war aims focused on territorial gains were not of central importance anyway. |
Историк Хью Стрейкен утверждает, что военные цели, сосредоточенные на территориальных завоеваниях, в любом случае не имели центрального значения. |
This aims to decrease consumption of added sugar and prevent childhood obesity. |
Это направлено на снижение потребления добавленного сахара и предотвращение детского ожирения. |
Bolt had focused his athletics aims, stating that 2006 was a year to gain experience. |
Болт сосредоточился на своих спортивных целях, заявив, что 2006 год был годом приобретения опыта. |
By 2020 the government aims to spend 1.5% of GDP on research and development, with half of the investments coming from the private sector. |
К 2020 году правительство планирует потратить 1,5% ВВП на исследования и разработки, причем половина инвестиций будет поступать из частного сектора. |
External self-justification aims to diminish one's responsibility for a behavior and is usually elicited by moral dissonance. |
Внешнее самооправдание направлено на снижение ответственности человека за свое поведение и обычно вызывается моральным диссонансом. |
The Michael J. Fox Foundation aims to develop a cure for Parkinson's disease. |
Фонд Майкла Дж. Фокса стремится разработать лекарство от болезни Паркинсона. |
Differing sources suggest the extent to which this proxy for provenance can be used. |
Различные источники указывают на то, в какой степени можно использовать этот прокси для определения происхождения. |
The website aims to create the world's most helpful how-to instructions to enable everyone in the world to learn how to do anything. |
Этот веб-сайт нацелен на создание самых полезных в мире инструкций, позволяющих каждому человеку в мире научиться делать что-либо. |
It aims to circumvent the inefficiencies and crises traditionally associated with capital accumulation and the profit system in capitalism. |
Она направлена на то, чтобы обойти неэффективность и кризисы, традиционно связанные с накоплением капитала и системой прибыли в капитализме. |
The shining spark of truth cometh forth only after the clash of differing opinions. |
Сияющая Искра истины появляется только после столкновения различных мнений. |
On top of this, it aims to get the main Edinburgh article to featured status. |
Кроме того, он нацелен на то, чтобы главная статья Эдинбурга получила статус избранной. |
Leaking valves can be corrected by mitral valve annuloplasty, a common surgical procedure that aims at restoring proper leaflet adjustment. |
Протекающие клапаны могут быть исправлены с помощью аннулопластики митрального клапана-распространенной хирургической процедуры, направленной на восстановление правильной регулировки листовки. |
Broadly speaking there are three main types of card printers, differing mainly by the method used to print onto the card. |
Из-за этого топленое масло может храниться в течение шести-восьми месяцев в нормальных условиях. |
Каждое издание содержало различное содержание. |
|
Швеция стремится стать углеродно-нейтральной к 2045 году. |
|
Clinical study design aims to ensure the scientific validity and reproducibility of the results. |
Дизайн клинического исследования направлен на обеспечение научной обоснованности и воспроизводимости полученных результатов. |
Tortoises of different form groups often mate, producing offspring with widely differing shapes and color. |
Черепахи различных групп форм часто спариваются, производя потомство с широко различающимися формами и цветом. |
The games were used to promote the propaganda aims of the Nazi regime. |
Эти игры использовались для пропаганды пропагандистских целей нацистского режима. |
During Second Temple period, Jewish burial customs were varied, differing based on class and belief. |
В период Второго Храма еврейские погребальные обычаи были разнообразны, различаясь по классовому признаку и вероисповеданию. |
But even assuming that is true, a proposal to revoke one of the fundamental free content aims of Commons hardly seems proportionate. |
Но даже если предположить, что это правда, предложение отменить одну из фундаментальных целей свободного контента Commons вряд ли кажется соразмерным. |
Also the B-vitamins riboflavin, thiamin, niacin and pyridoxine are dissolved into the cooking water at differing amounts. |
Кроме того, витамины группы В рибофлавин, тиамин, ниацин и пиридоксин растворяются в воде для приготовления пищи в различных количествах. |
It was this rally that signified the beginning of the Red Guards' involvement in implementing the aims of the Cultural Revolution. |
Именно этот митинг ознаменовал начало участия Красной Гвардии в осуществлении целей культурной революции. |
At the very least, I would have to say that the assertion seems debatable given the differing sources. |
По крайней мере, я должен был бы сказать, что это утверждение кажется спорным, учитывая различные источники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «differing aims».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «differing aims» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: differing, aims , а также произношение и транскрипцию к «differing aims». Также, к фразе «differing aims» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.