Diligently pursue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diligently pursue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
усердно заниматься
Translate

- diligently [adverb]

adverb: старательно, усердно, прилежно

- pursue [verb]

verb: преследовать, продолжать, заниматься, гнаться за, следовать по намеченному пути, бежать за, предъявлять иск, следовать неотступно за, действовать по плану, иметь профессию

  • pursue disarmament - стремиться к разоружению

  • pursue new projects - реализовывать новые проекты

  • pursue job - продолжить работу

  • actively pursue - активно проводить

  • pursue further development - продолжить дальнейшее развитие

  • would pursue - будет продолжать

  • pursue economic - проводить экономические

  • pursue settlement - добиваться урегулирования

  • decided to pursue - решил продолжить

  • ways to pursue - пути достижения

  • Синонимы к pursue: trail, run after, stalk, follow, chase, tail, course, hound, track, shadow

    Антонимы к pursue: discontinue, avoid, give up, eschew, stop, ignore, shun, flee, retreat, run away

    Значение pursue: follow (someone or something) in order to catch or attack them.



So they could not pursue him with loud outcry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому никто не погонится за ним с громкими криками.

It is unseemly for you to pursue the society of persons like Mr Darcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприлично для вас преследовать общество персон, подобных мистеру Дарси.

I'm just going to be training soldiers to investigate, pursue and detain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только собираюсь обучать солдат заниматься расследованиями, преследованиями и задержаниями.

Superbly careless of the slanders that represent us as assassins and enemies of human society, we shall pursue with moral courage and quiet intellectual pressure, the permanent ideals of brotherhood and simplicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем стремиться к вечным идеалам братства и простоты.

Instead he recklessly stripped our defenses in the tagra lands to pursue a personal attack on Rancho Belmonte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он безрассудно обобрал наших защитников на землях тагры, чтобы лично атаковать ранчо Бельмонте.

It did not pursue, but after a time he heard laughter far to his rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паук не стал гнаться за ним, но через какое-то время далеко позади Джек услышал смешок.

It encourages OCHA and the humanitarian agencies to pursue such work and urges States to become actively involved in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призывает УКГП и гуманитарные учреждения продолжать эту работу и обращается к государствам с призывом более активно участвовать в этом процессе.

Religions must be respected as we pursue development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стремлении к развитию необходимо с уважением относиться к религии.

The Council should immediately decide how to pursue the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совету следует незамедлительно принять решение о том, как продолжать заниматься этим вопросом.

No sufficient proof was found for the loss of the computer and the falsification of the university degree to pursue the individual concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких убедительных доказательств потери компьютера и подделки университетского диплома для возбуждения дела в отношении этого сотрудника получено не было.

Effective cooperation among the various elements within the broad United Nations family of organizations is an imperative that we will pursue with determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное сотрудничество между различными элементами многочисленных организаций системы Организации Объединенных Наций - это императивная задача, которую мы будем решительно выполнять.

Locally, one can see signs of the action of groups that pursue political objectives, using violent means for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне отмечаются признаки, свидетельствующие о действиях групп, которых объединяют политические цели и которые для их достижения используют насильственные методы.

Modern market society, by contrast, is based upon looser, more temporary associations, founded to pursue specific economic, cultural, or political interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное рыночное общество же, наоборот, основано на менее крепких, носящих временный характер связях и ассоциациях, чье назначение заключается в преследовании определенных экономических, культурных или политических интересов.

I'll talk to Seymour... see if it's something we can pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорю с Сеймуа, посмотрю, есть ли у нас надежды.

Yes, as if anyone could pursue that insufferable air horn!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, будто кому-то сдалась эта невыносимая трещотка!

Al and Kitty have invited me over to pursue the Chadwick bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл и Китти пригласили меня, чтобы продолжить исследование родословной Чадвиков.

I feel like it's a once in a lifetime opportunity to pursue my dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я чувствую, что это шанс всей моей жизни, чтобы следовать за мечтой.

The minute we leave this room, I'll aggressively pursue her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы уйдём отсюда, я активно начну добиваться её.

Yes, that was part of the course I pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это часть стратегии, которую я использую.

Poirot seemed quite content to go off and pursue things on his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро казался спокоен. Он умел самостоятельно разбираться в происходящем.

And I trust to your good sense, Volumnia, not to pursue the subject, here or elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, полагаясь на ваше благоразумие, Волюмния, я надеюсь, что вы не будете говорить на эту тему ни здесь, ни в других местах.

I'm here to propose a business venture that will allow me to pursue my passion: combining the pleasant with the useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз пришел с деловым предложением которое поможет и мне воплотить свою страсть приятное с полезным.

I set up this task force, I gave you immunity and the means to pursue major felons, not to harass major supporters of Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создала это подразделение. Я дала вам неприкосновенность, чтобы ловить крупных преступников, а не людей, которые очень сильно поддерживают Гавайи.

If we let him buckle our center, he'll pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадим ему пробиться в середину, он пойдёт вперёд.

General usage today is derogatory, and including it here appears to be an attempt to pursue a negative pov toward atheism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее употребление сегодня уничижительно, и включение его здесь, по-видимому, является попыткой преследовать негативный взгляд на атеизм.

Rather than pursue Klaue, T'Challa takes Ross to Wakanda, where their technology can save him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы преследовать Клауэ, Т'Чалла берет Росса в Ваканду, где их технология может спасти его.

He was called to the bar at the Temple, but made no serious effort to pursue his profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его позвали в бар при храме, но он не предпринял никаких серьезных усилий, чтобы продолжить свою профессию.

He briefly worked for the Canadian Wheat Board after graduating before deciding to pursue a full-time career in broadcasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета он некоторое время работал в канадском Совете по пшенице, а затем решил посвятить себя радиовещанию.

LGBT individuals are represented in the work of Jamaican authors such as Claude McKay, who left Jamaica in 1912 to pursue his writing career in Harlem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители ЛГБТ представлены в работах ямайских авторов, таких как Клод Маккей, который покинул Ямайку в 1912 году, чтобы продолжить свою писательскую карьеру в Гарлеме.

However, after viewing François Truffaut's Jules and Jim and reading a film analysis by Klaus Rifbjerg, Malmros became inspired to pursue film making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, посмотрев Жюля и Джима Франсуа Трюффо и прочитав анализ фильма Клауса Рифбьерга, Мальмрос вдохновился на создание фильма.

In July 2006, original guitarist Sean Cunningham left the band for his last semester in college and to pursue a full-time career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2006 года оригинальный гитарист Шон Каннингем покинул группу в последний семестр учебы в колледже, чтобы продолжить полноценную карьеру.

Its international nature is useful in enabling it to pursue its humanitarian activities without being seen as an operative of any particular nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его международный характер полезен тем, что позволяет ему осуществлять свою гуманитарную деятельность, не будучи при этом действующим лицом какой-либо конкретной страны.

Dragonflies are also some of the insect world's most efficient hunters, catching up to 95% of the prey they pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрекозы также являются одними из самых эффективных охотников в мире насекомых, ловя до 95% добычи, которую они преследуют.

- and is the secondary source reputable, and also useful, perhaps, as a footnote the reader can pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- и является вторичным источником авторитетным, а также полезным, возможно, в качестве сноски, которую читатель может преследовать.

Rogozhin has just inherited a very large fortune from his dead father, and he intends to use it to pursue the object of his desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рогожин только что унаследовал очень большое состояние от своего покойного отца и намерен использовать его для достижения цели своего желания.

Lin regarded music as an important part of creation that is sure to induce great impact, when trying his best to pursue the simple nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линь рассматривал музыку как важную часть творения, которая, несомненно, вызовет большое влияние, когда он изо всех сил пытается следовать простой природе.

However, Izamura and Jaku pursue them in the craft, and Eiji, Patema, and Porta are taken with them as the vehicle falls, eventually crashing to the floor of the shaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Изамура и яку преследуют их в корабле, и Эйдзи, Патема и порта забираются с ними, когда машина падает, в конечном итоге рухнув на пол шахты.

The latter had a brief acting career, but left to pursue photography full-time; she later took photos for his albums Human Touch, Lucky Town, and The Ghost of Tom Joad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У последней была короткая актерская карьера, но она ушла, чтобы заниматься фотографией полный рабочий день; позже она сделала фотографии для его альбомов Human Touch, Lucky Town и The Ghost of Tom Joad.

Minghella graduated after three years, and continued on to pursue a PhD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три года Мингелла закончила университет и продолжила работу над докторской диссертацией.

Then, in Janie's second relationship, she left Logan Killicks in an attempt to pursue a better future with her new husband, Joe Starks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, во время Второй связи Джейни, она оставила Логана Килликса в попытке построить лучшее будущее со своим новым мужем, Джо Старксом.

He enrolled in Mahendra Bahumukhi Campus in Dang in 1989 to pursue his higher secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поступил в университетский городок Махендра Бахумукхи в Данге в 1989 году, чтобы продолжить свое высшее среднее образование.

The visit to Bosnia reinforced his decision to pursue oriental studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визит в Боснию укрепил его решение заняться востоковедением.

When he reached his teens, he was sent to New York to pursue his education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он достиг подросткового возраста, его отправили в Нью-Йорк, чтобы продолжить свое образование.

While in his senior year of high school, Jackson began to pursue a career in hip hop music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в выпускном классе средней школы Джексон начал делать карьеру в хип-хоп музыке.

State autonomy refers to a state's ability to pursue interests insulated from external social and economic influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автономия государства означает способность государства преследовать интересы, изолированные от внешнего социального и экономического влияния.

For instance, when he survived the assassination attempt of July 20, 1944, he ascribed it to Providence saving him to pursue his tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда он пережил покушение на убийство 20 июля 1944 года, он приписал это Провидению, спасшему его для выполнения своих задач.

According to the impossible trinity, a central bank can only pursue two of the above-mentioned three policies simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно невозможной Троице, Центральный банк может одновременно проводить только две из вышеупомянутых трех политик.

The owner of a trademark may pursue legal action against trademark infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец товарного знака может обратиться в суд с иском о нарушении прав на товарный знак.

She moved to New York City in 1970 to pursue an acting career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она переехала в Нью-Йорк в 1970 году, чтобы продолжить актерскую карьеру.

Catherine managed to pursue her interests in theology and papal politics, opportunities less likely available to a wife and mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Екатерина умудрялась преследовать свои интересы в богословии и папской политике-возможности, менее вероятные для жены и матери.

It causes production to pursue paths which it would not follow unless the economy were to acquire an increase in material goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заставляет производство идти по пути, по которому оно не пошло бы, если бы экономика не приобрела прирост материальных благ.

Delegates from the provinces of Pennsylvania and New York were given firm instructions to pursue a resolution with Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегатам из провинций Пенсильвания и Нью-Йорк были даны твердые указания добиваться урегулирования с Великобританией.

I have made an initial effort to give a flavor of the direction that I would like us to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал первоначальное усилие, чтобы дать представление о направлении, которое я хотел бы, чтобы мы следовали.

He entered a long-term partnership with Joe Trees to pursue drilling and build a refinery in Caddo Parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вступил в долгосрочное партнерство с Джо ТРИЗ, чтобы продолжить бурение и построить нефтеперерабатывающий завод в округе Каддо.

He was a mathematics prodigy, but he abandoned his academic career in 1969 to pursue a more primitive lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был математическим вундеркиндом, но в 1969 году оставил свою академическую карьеру, чтобы вести более примитивный образ жизни.

The stories pursue the themes of relationships, family and love, with the humor and wit that is typical of Weldon's style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти истории преследуют темы отношений, семьи и любви, с юмором и остроумием, которые типичны для стиля Уэлдона.

Baron-Cohen remained at U Cambridge to pursue research into AS and is now director of the ARC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что кто-то или несколько человек должны бросить палку и медленно отойти от лошадиной туши.

Their aloofness may limit their opportunities to refine the social skills and behavior necessary to effectively pursue relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отчужденность может ограничить их возможности совершенствовать социальные навыки и поведение, необходимые для эффективного развития отношений.

Both sides continued to pursue calm afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого обе стороны продолжали сохранять спокойствие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diligently pursue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diligently pursue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diligently, pursue , а также произношение и транскрипцию к «diligently pursue». Также, к фразе «diligently pursue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information