Directly on the surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Directly on the surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непосредственно на поверхности
Translate

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • ad hoc group of experts on pollution of ocean originating on land - специальная группа экспертов по вопросам загрязнения морей от береговых источников

  • addressed on - адресованный на

  • start on - начать

  • nuts on - гайки на

  • jumps on - прыжки на

  • sick on - больных на

  • on payday - на день выплаты жалованья

  • on craft - на корабле

  • danny on - Денни на

  • condemnation on - осуждение на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть



The alpha-scattering surface analyzer was designed to measure directly the abundances of the major elements of the lunar surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализатор поверхности Альфа-рассеяния был разработан для непосредственного измерения содержания основных элементов лунной поверхности.

Therefore, the chip is integrated directly into the bearing's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому микросхема встроена непосредственно в поверхность подшипника.

Other designs from 2019 see it being launched from an SLS Block 1B as a single unit and landing directly on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проекты с 2019 года предполагают, что он будет запущен с SLS Block 1B как единый блок и приземляться непосредственно на поверхность.

Material is directly removed from a solid or liquid surface at high velocities by laser ablation by a pulsed laser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал непосредственно удаляется с твердой или жидкой поверхности с высокой скоростью путем лазерной абляции импульсным лазером.

Re recent edit - should case hardening link to Surface engineering so directly, as the first link in the list?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Re recent edit - должна ли case hardening ссылаться на Surface engineering так же непосредственно, как и первая ссылка в списке?

Piezo touch switches are based on mechanical bending of piezo ceramic, typically constructed directly behind a surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьезо-сенсорные переключатели основаны на механическом изгибе пьезокерамики, обычно изготовляемой непосредственно за поверхностью.

It can tap the power of the sun directly at the surface and transmit it in modulated form to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может черпать энергию прямо с поверхности Солнца и в модулированной форме передавать на Землю.

This leads directly to an increase of atmospheric carbon dioxide, enhanced greenhouse warming of Earth's surface, and the prevention of a total snowball state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит непосредственно к увеличению содержания в атмосфере углекислого газа, усилению парникового потепления земной поверхности и предотвращению полного снежного кома.

This window allows most of the thermal radiation in this band to be radiated out to space directly from the Earth's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это окно позволяет большей части теплового излучения в этом диапазоне излучаться в космос непосредственно с поверхности Земли.

The temperature at which dew forms on a clean surface is directly related to the vapor pressure of the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, при которой образуется роса на чистой поверхности, напрямую связана с давлением пара в воздухе.

These nutrients are necessary for plant growth, but in the tropics, they do not directly return to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти питательные вещества необходимы для роста растений, но в тропиках они не возвращаются непосредственно на поверхность.

This property directly affects the Curie temperature as there can be a bulk Curie temperature TB and a different surface Curie temperature TS for a material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свойство непосредственно влияет на температуру Кюри, так как для материала может существовать объемная температура Кюри TB и разная поверхностная температура Кюри TS.

Any interior surface of the tub directly exposed to the pilot is covered by a multi-layer nylon spall shield to protect against shell fragmentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая внутренняя поверхность ванны, непосредственно открытая пилоту, покрыта многослойным нейлоновым щитом для защиты от осколков снаряда.

Water drains into the basin by general percolation and, more directly, via surface watercourses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода стекает в бассейн в результате общего просачивания и, более непосредственно, через поверхностные водотоки.

They knock away smaller obstacles lying directly on the running surface of the railhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выбивают более мелкие препятствия, лежащие непосредственно на беговой поверхности рельсовой головки.

By its very nature, groundwater aquifers are susceptible to contamination from sources that may not directly affect surface water bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По самой своей природе подземные водоносные горизонты подвержены загрязнению из источников, которые не могут непосредственно воздействовать на поверхностные водные объекты.

Pedological and geomorphological factors are directly related to the generation of surface run-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почвенно-геоморфолоческие факторы прямо обусловливают образование поверхностных стоков.

The delay is directly proportional to the distance of the reflecting surface from the source and the listener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка прямо пропорциональна расстоянию отражающей поверхности от источника и слушателя.

The derivation of the wind speed and direction from the ocean surface roughness, which was directly related to the wind blowing at the sea surface, was described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были описаны методы определения скорости и направления ветра по неровности поверхности океана, которая напрямую связана с дующим над поверхностью ветром.

And that's true, directly or indirectly, for every form of life on the surface of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то же самое, так или иначе, происходит со всеми формами жизни на нашей планете.

Filters can be cartridge formats where the UPW is flowed through the pleated structure with contaminants collected directly on the filter surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтры могут быть патронными форматами, где UPW протекает через плиссированную структуру с загрязнителями, собранными непосредственно на поверхности фильтра.

The surface tension of a liquid directly affects its wettability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностное натяжение жидкости непосредственно влияет на ее смачиваемость.

They have a sticky surface that adheres directly to the breast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют липкую поверхность, которая прилипает непосредственно к груди.

Directly mixed on the drawing surface, watercolor causes the ballpoint ink to bleed, creating additional effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственно смешанная на поверхности рисунка акварель вызывает кровотечение шариковых чернил, создавая дополнительные эффекты.

The ship emerges on the surface, four kilometers directly above Zion and close to the Sentinel army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль появляется на поверхности, в четырех километрах прямо над Сионом и рядом с армией часовых.

The burial chamber lies in the midst of the subterranean complex; a 28 metres deep shaft leads directly from the surface down to the burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погребальная камера находится в центре подземного комплекса; шахта глубиной 28 метров ведет прямо от поверхности вниз к захоронению.

The curing of the ink was then initiated directly by an electron beam scanned across the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отверждение чернил было инициировано непосредственно электронным лучом, сканирующим поверхность.

They are ten times smaller than apocrine sweat glands, do not extend as deeply into the dermis, and excrete directly onto the surface of the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в десять раз меньше апокринных потовых желез, не проникают так глубоко в дерму, а выделяются непосредственно на поверхность кожи.

70 percent of the agricultural land on Earth, 30 percent of the Earth's land surface is directly or indirectly devoted to raising the animals we'll eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70 процентов сельскохозяйственных пастбищ на земле. 30 процентов всей площади земли прямо или косвенно задействовано в выращивании животных, что мы едим.

In a mobile road operation, these crushed rocks are directly combined with concrete and asphalt which are then deposited on to a road surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В передвижной дорожной операции эти щебеночные породы непосредственно соединяются с бетоном и асфальтом, которые затем наносятся на дорожное покрытие.

Smouldering is the slow, low-temperature, flameless form of combustion, sustained by the heat evolved when oxygen directly attacks the surface of a condensed-phase fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тление-это медленная, низкотемпературная, беспламенная форма горения,поддерживаемая теплом, выделяющимся при непосредственном воздействии кислорода на поверхность конденсированного топлива.

This also occurs when C1q binds directly to the surface of the pathogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также происходит, когда C1q связывается непосредственно с поверхностью патогена.

The degradation process corresponds directly to the amount of surface area of the plastic that is exposed as well as the length of time of exposure to UV rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс деградации напрямую зависит от площади поверхности пластика, которая подвергается воздействию, а также от продолжительности воздействия ультрафиолетовых лучей.

The helium flash is not directly observable on the surface by electromagnetic radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышка гелия непосредственно не наблюдается на поверхности с помощью электромагнитного излучения.

Rather than opening directly onto the surface of the skin, apocrine glands secrete sweat into the pilary canal of the hair follicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы выходить непосредственно на поверхность кожи, апокринные железы выделяют пот в пилярный канал волосяного фолликула.

Surface water ice is unstable at distances less than 5 AU from the Sun, so it is expected to sublime if it is exposed directly to solar radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностный водный лед неустойчив на расстояниях менее 5 АС от Солнца, поэтому ожидается, что он будет расти, если он будет подвергаться прямому воздействию солнечной радиации.

Initially these systems discharged sewage directly to surface waters without treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально эти системы сбрасывали сточные воды непосредственно в поверхностные воды без очистки.

Ground is applied by either dissolving powdered resin in spirits, applying the powder directly to the surface of the plate, or by using a liquid acrylic resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грунт наносится либо растворением порошкообразной смолы в спирте, нанесением порошка непосредственно на поверхность пластины, либо с помощью жидкого акрилового резиста.

In municipalities served by sanitary sewers, separate storm drains may convey surface runoff directly to surface waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В муниципалитетах, обслуживаемых санитарными канализациями, отдельные ливневые стоки могут передавать поверхностный сток непосредственно в поверхностные воды.

A direct ascent configuration would require an extremely large rocket to send a three-man spacecraft to land directly on the lunar surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигурация прямого подъема потребовала бы чрезвычайно большой ракеты, чтобы отправить космический аппарат из трех человек на посадку непосредственно на лунную поверхность.

MLCC chips as surface-mounted components are susceptible to flexing stresses since they are mounted directly on the substrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микросхемы MLCC как поверхностно-установленные компоненты чувствительны к изгибающим напряжениям, так как они установлены непосредственно на подложке.

It is possible to print holograms directly into steel using a sheet explosive charge to create the required surface relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голограммы можно печатать непосредственно на стали, используя листовой заряд взрывчатого вещества для создания необходимого рельефа поверхности.

The electrodes of film capacitors may be metallized aluminum or zinc applied directly to the surface of the plastic film, or a separate metallic foil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электроды пленочных конденсаторов могут быть металлизированы алюминием или цинком, нанесенными непосредственно на поверхность пластиковой пленки, или отдельной металлической фольгой.

Rather than measuring surface effects directly from a ship, radar MASINT, in aircraft or satellites, may give better measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы измерять поверхностные эффекты непосредственно с корабля, радар MASINT, в самолетах или спутниках, может дать лучшие измерения.

In an extreme case, a strong, cohesive bullet striking a nearly perpendicular elastic surface may ricochet directly back at the shooter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайнем случае, сильная когезионная пуля, поражающая почти перпендикулярную упругую поверхность, может срикошетить прямо на стрелка.

Invasive measures include electrocorticography, which uses electrodes placed directly on the exposed surface of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвазивные меры включают электрокортикографию, которая использует электроды, помещенные непосредственно на открытую поверхность мозга.

And that's true, directly or indirectly, for every form of life on the surface of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то же самое, так или иначе, происходит со всеми формами жизни на нашей планете.

This limits applications to those where the finger directly touches the sensing element or is sensed through a relatively thin non-conductive surface .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничивает область применения до тех случаев, когда палец непосредственно касается чувствительного элемента или воспринимается через относительно тонкую непроводящую поверхность .

Minimizing surface area is directly proportional to technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимизация площади поверхности прямо пропорциональна технике.

My hot cocoa money's going directly into the piggy bank so I can fund my project research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои деньги на кофе идут прямиком в свинью-копилку на мои проектные исследования.

The credit-card payouts were sent directly here but Terry had a bad habit of walking around with personal checks and cash from customers in his wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Терри была дурная привычка засовывать в бумажник чеки или наличность от клиентов.

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

When you breathe out, your breath goes directly into there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы выдыхаете, воздух попадает прямо сюда.

The Jewish worker's salary. You pay it directly to the SS, not to the worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчёт за евреев производится напрямую с СС, а не с самим рабочим.

Why sail above the water when you could submerge yourself and enjoy it directly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем плыть по воде, если можно погрузить себя в неё я наслаждаться ей напрямую

Remove him from school, ma'am, for six months; let him run about in the open air at home; and if you find him with a book in his hand, take it away directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите его из школы, сударыня, на добрых полгода. Пусть он бегает дома, на чистом воздухе. А если вы найдете у него книгу в руках, отнимите тотчас.

It's not I who can defeat him, not directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мне его побеждать, не напрямую.

It was the creaking of a door as it turned upon its hinge, or, what is much the same, a casement window; while it came from below-almost directly underneath the spot where the listener stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался скрип не то дверных петель, не то открываемого окна. Скрип раздался внизу, почти под тем местом, где стоял Колхаун.

The pH of PBS is ~7.4. When making buffer solutions, it is good practice to always measure the pH directly using a pH meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РН PBS составляет ~7,4. При изготовлении буферных растворов рекомендуется всегда измерять рН непосредственно с помощью рН-метра.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «directly on the surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «directly on the surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: directly, on, the, surface , а также произношение и транскрипцию к «directly on the surface». Также, к фразе «directly on the surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information