Disaster alert - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nonnatural disaster - катастрофа, вызванная деятельностью человека
disaster protection - аварийная защита
public disaster - общественное бедствие
disaster recover plan - аварийное восстановление плана
disaster studies - исследования стихийных бедствий
disaster occurs - бедствие происходит
it would have been a disaster - это было бы катастрофой
phases of the disaster management cycle - фазы цикла ликвидации последствий стихийных бедствий
disaster management of - ликвидации последствий стихийных бедствий в
humanitarian disaster relief - гуманитарной ликвидации последствий стихийных бедствий
Синонимы к disaster: act of God, catastrophe, tragedy, holocaust, calamity, accident, cataclysm, reversal, stroke of bad luck, mischance
Антонимы к disaster: good-luck, wonder, triumph, win, good-fortune, prosperity, blessing, miracle, success
Значение disaster: a sudden event, such as an accident or a natural catastrophe, that causes great damage or loss of life.
noun: тревога, сигнал тревоги, состояние боевой готовности
adjective: бдительный, живой, настороженный, проворный
verb: объявлять тревогу, поднимать по тревоге, предупреждать об опасности
medic-alert bracelet - сигнализирующий браслет
alert wizard - оповещения мастера
hazard alert - предупреждение об опасности
alert mode - режим оповещения
alert eyes - бдительные глаза
confirmation alert - предупреждение подтверждения
feel alert - ощущение оповещения
alert history - История оповещения
are on high alert - находятся в состоянии повышенной готовности
be alert for - быть начеку для
Синонимы к alert: watchful, heads-up, on the lookout, on one’s toes, circumspect, attentive, observant, bright-eyed and bushy-tailed, keeping one’s eyes open/peeled, on the qui vive
Антонимы к alert: unalert, careless, dazed, lethargic, brainless, drowsy, dull, lazy, slow, asleep
Значение alert: quick to notice any unusual and potentially dangerous or difficult circumstances; vigilant.
As of mid-August 2019, the drought is classified as a level 2 Red-Class event by the Global Disaster Alert and Coordination System. |
По состоянию на середину августа 2019 года засуха классифицируется глобальной системой предупреждения и координации стихийных бедствий как событие Красного класса уровня 2. |
But I must stay awake, remain alert, to prevent the disaster. |
Я не должен спать. Я должен быть сильным, чтобы предотвратить катастрофу. |
Офицер, предупрежденный о террористической угрозе, должен задаться вопросом. |
|
Almost certainly not any recognition of the fact that the disaster was a direct result of the magnitude of Voroshk arrogance. |
Почти наверняка не осмысление того факта, что катастрофа стала прямым следствием высокомерия Ворошков. |
Looks like their plan was to jump out at the end of the mall disaster like heroes responding to the call. |
Похоже их план был в том, чтобы появиться в торговом центре конце катастрофы, героями, ответившими на вызов. |
Their priorities should be clarified in the disaster prevention plan. |
В плане действий на случай возникновения стихийного бедствия следует разъяснить первоочередные задачи такого персонала. |
The possibility of such exchange of information is anticipated in many of the instruments establishing disaster prevention and preparedness mechanisms. |
Возможность такого обмена предусматривается во многих нормативных актах, по которым устанавливаются механизмы предупреждения бедствий и приготовления к ним. |
Act of God, earthquake, hurricane, typhoon, flood, fire, epidemic or other natural disaster, |
Стихийное бедствие, землетрясение, ураган, тайфун, наводнение, пожар, эпидемия и другие стихийные бедствия; |
If you're having trouble downloading a game, check for service alerts on the Xbox Live Status page, or see if an Xbox Live service alert appears at the top of this page. |
Если возникают ошибки при загрузке игры, то проверьте предупреждения службы на странице Состояние Xbox Live, либо проверьте, не выводится ли предупреждение службы Xbox Live в верхней части этой страницы. |
What could jeopardize that more than a world in chaos and economic disaster? |
А мировой хаос и экономические бедствия это самая большая опасность для такой власти. |
Тут нынче было несчастье, кокнули дорогую посуду. |
|
20 years since the disaster, the poisons left behind at the plant were still leaching into the groundwater. |
20 лет с момента катастрофы, яды все еще находятся на заводе и продолжают проникать в грунтовые воды. |
Alert Four was emergency communication doctrine, intended to slap censorship on news to Terra without arousing suspicion. |
Г отовность номер четыре по сути означала введение цензуры на передачи для Терры, но так, чтобы не возбудить там ни малейшего подозрения. |
Сработал датчик сближения в Мародёре. |
|
The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way. |
Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки. |
We've raised the alert level at every hospital, emergency care facility, and outpatient clinic in the Greater Boston area. |
Мы послали сигнал тревоги в каждый госпиталь, неотложки и амбулаторные клиники в районе Большого Бостона. |
We need to be on high alert today. |
Сегодня нам следует находиться в состоянии повышенной готовности. |
Andre, we are two steps away from disaster! |
Андре, мы в двух шагах от катастрофы! |
Что моя жизнь - сплошная катастрофа? |
|
Would a pathologist be alert to the possibility? |
А патологоанатом обращает внимание на такую вероятность? |
Оно пахнет катастрофой для нашего нового бизнеса. |
|
Величайшая природная катастрофа в истории. |
|
Better sometimes to miss an opportunity than invite disaster. |
Иногда лучше упустить шанс, чем накликать беду. |
And they actually recommend that people stay indoors during the smog alert. |
И они рекомендуют, чтобы люди оставались в домах пока на улице туман. |
The hot pursuit doctrine applies only in emergency situations when the officer doesn't have time to alert another jurisdiction. |
Доктрина преследования по горячим следам имеет силу только в экстренных ситуациях, когда у офицера нет времени предупредить соответствующий полномочный орган. |
Диноззо, заставь все местные аэропорты быть на чеку. |
|
Antiaircraft batteries were alerted at 0215 and were put on Green Alert—ready to fire—a few minutes later. |
Зенитные батареи были подняты по тревоге в 02.15 и приведены в зеленую готовность—готовность к стрельбе—через несколько минут. |
In 1970 UCIL built a pesticide plant in Bhopal, India, which gained worldwide attention as a result of the Bhopal disaster. |
В 1970 году UCIL построил завод пестицидов в Бхопале, Индия, который получил всемирное внимание в результате катастрофы в Бхопале. |
Papillons are known as excellent watchdogs, as they will alert their owner to changes in their environment. |
Папиллоны известны как отличные сторожевые собаки, так как они предупреждают своего владельца об изменениях в окружающей среде. |
The man who is mentally alert and intelligent is for this very reason entirely unsuited to what would, for him, be the grinding monotony of work of this character. |
Человек, обладающий умственной бдительностью и умом, по этой самой причине совершенно не приспособлен к тому, что для него было бы утомительным однообразием работы такого характера. |
By 4 PM, local authorities were on alert. |
К 4 часам вечера местные власти были начеку. |
Supplemental appropriations bills can be used for things like disaster relief. |
Дополнительные счета за ассигнования могут быть использованы для таких вещей, как помощь в случае стихийных бедствий. |
Owen won a Welsh BAFTA in 2007 for the documentary The Aberfan Disaster which he co-produced with Judith Davies. |
Оуэн выиграл валлийскую премию BAFTA в 2007 году за документальный фильм катастрофа Аберфана, который он спродюсировал вместе с Джудит Дэвис. |
Fail reports are published regularly by the SEC, and a sudden rise in the number of fails-to-deliver will alert the SEC to the possibility of naked short selling. |
Отчеты о неудачах регулярно публикуются SEC, и внезапный рост числа неудачных поставок предупредит SEC о возможности голых коротких продаж. |
An incorrect guess will usually result in the target program crashing and could alert the system administrator to the attacker's activities. |
Неверное предположение обычно приводит к сбою целевой программы и может предупредить системного администратора о действиях злоумышленника. |
During 1915, the new federal Seamen's Act had been passed because of the RMS Titanic disaster three years earlier. |
В 1915 году новый Федеральный закон о моряках был принят из-за катастрофы Титаника три года назад. |
Hi all, just wanted to alert you that Tory Read has published her analysis of the Pune Pilot. |
Привет всем, просто хотел предупредить вас, что Тори Рид опубликовала свой анализ пилота Пуны. |
I think that the image trivialises the template and would be better replaced by one of the alert graphics. |
Я думаю, что изображение тривиализует шаблон и было бы лучше заменить одним из предупреждающих графиков. |
Because Feynman did not balk at blaming NASA for the disaster, he clashed with the politically savvy commission chairman William Rogers, a former Secretary of State. |
Поскольку Фейнман не возражал против обвинения НАСА в катастрофе, он столкнулся с политически подкованным председателем комиссии Уильямом Роджерсом, бывшим госсекретарем. |
His name is Bell, and he has been resurrected from inside the tooth by the dragon—a supernatural phenomenon that legend says occurs before a major disaster. |
Его зовут Белл, и он был воскрешен изнутри зуба драконом—сверхъестественное явление, которое, по легенде, происходит перед большой катастрофой. |
Such was the outcome of the 1986 Chernobyl nuclear disaster in Ukraine. |
Таков был итог Чернобыльской ядерной катастрофы 1986 года на Украине. |
After the 1953 disaster, the Delta Works was constructed, which is a comprehensive set of civil works throughout the Dutch coast. |
После катастрофы 1953 года был построен завод Delta Works, который представляет собой комплексный комплекс строительных работ по всему голландскому побережью. |
Given the worrisome developments in the Russian Federation, European countries have to be alert. |
Учитывая тревожные события в Российской Федерации, европейские страны должны быть настороже. |
Reasons include budgetary constraints, the modules becoming unnecessary, and station redesigns after the 2003 Columbia disaster. |
Причины включают в себя бюджетные ограничения, ставшие ненужными модули и перестройку станции после катастрофы в Колумбии в 2003 году. |
The CAR is a spike in blood cortisol levels following awakening, and is associated with the return to an alert cognitive state. |
Автомобиль представляет собой всплеск уровня кортизола в крови после пробуждения и связан с возвращением в бодрствующее когнитивное состояние. |
Good managers can avoid this disaster by establishing clear coding practices where unnecessarily complicated code and design is avoided. |
Хорошие менеджеры могут избежать этой катастрофы, установив четкие методы кодирования, в которых исключается излишне сложный код и дизайн. |
Some of those who met him late in his life said that although physically he was in poor shape, mentally he remained fully alert. |
Некоторые из тех, кто встречал его в конце жизни, говорили, что хотя физически он был в плохой форме, умственно он оставался полностью бдительным. |
The Census Alert campaign group also decided against calling for a boycott. |
Группа по проведению кампании переписного оповещения также решила не призывать к бойкоту. |
Though an impressive feat of navigation, the expedition was an organisational disaster which continues to fascinate the Australian public. |
Несмотря на впечатляющий подвиг мореплавания, экспедиция была организационным бедствием, которое продолжает очаровывать австралийскую общественность. |
Supporters of Silver Alert point to the U.S.A's growing elderly population as a reason to support new programs to locate missing seniors. |
Сторонники Silver Alert указывают на растущее пожилое население США в качестве причины для поддержки новых программ по поиску пропавших пожилых людей. |
It is concerned with the immediate local effects of the Chernobyl disaster. |
Речь идет о непосредственных локальных последствиях Чернобыльской катастрофы. |
It also doesn't matter if there are similarities to any form of disaster. |
Также не имеет значения, есть ли сходство с любой формой катастрофы. |
Proceeds from the song went to a Houston nonprofit, Bread of Life, which provides disaster relief for residents affected by COVID-19. |
Вырученные средства от этой песни пошли в Хьюстонскую некоммерческую организацию Хлеб Жизни, которая оказывает помощь в ликвидации последствий стихийных бедствий жителям, пострадавшим от КОВИД-19. |
According to Dmitry Chernov and Didier Sornette, a number of factors contributed to the disaster. |
По словам Дмитрия Чернова и Дидье Сорнетта, катастрофе способствовал целый ряд факторов. |
5- the Palestinians word on the news does not alert the Israeli jew as refering to HIM? |
5-палестинское слово в новостях не насторожило израильского еврея как относящегося к нему? |
Often they will make beeping sound to alert the user when the tea is ready, and maintain the temperature of the beverage after preparation. |
Часто они будут издавать звуковой сигнал, чтобы предупредить пользователя, когда чай будет готов, и поддерживать температуру напитка после приготовления. |
The system typically indicates where the alert was generated, and may also provide a description of the trouble. |
Система обычно указывает, где было сгенерировано предупреждение, а также может предоставить описание проблемы. |
The alert level was reduced to the Orange-1.7 by 12 December 2019, as the new wet season had started. |
Уровень тревоги был снижен до оранжевого-1,7 к 12 декабря 2019 года, так как начался новый сезон дождей. |
Please read the Wikiquette alert to understand this complex issue. |
Пожалуйста, прочтите предупреждение Wikiquette, чтобы понять эту сложную проблему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disaster alert».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disaster alert» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disaster, alert , а также произношение и транскрипцию к «disaster alert». Также, к фразе «disaster alert» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.