Disgust and dismay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disgust and dismay - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отвращение и разочарование
Translate

- disgust [noun]

noun: отвращение, омерзение, брезгливость, гадливость

verb: внушать отвращение, быть противным

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- dismay [noun]

noun: тревога, испуг, страх, уныние

verb: тревожить, пугать, ужасать, приводить в уныние

  • dismay - испуг

  • strike with dismay - ошеломлять

  • to my dismay - к моему ужасу

  • to the dismay of many - к разочарованию многих

  • my dismay - мой испуг

  • notes with dismay that - с тревогой отмечает, что

  • expressed his dismay - выразил тревогу

  • to feel dismay - пугаться

  • confusion and dismay - смятение и смятение

  • disgust and dismay - отвращение и разочарование

  • Синонимы к dismay: surprise, discomposure, perturbation, disquiet, distress, shock, consternation, concern, alarm, discouragement

    Антонимы к dismay: content, contentedness, contentment, gratification, satisfaction

    Значение dismay: consternation and distress, typically that caused by something unexpected.



Donald Trump personally uses the word disgust a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп сам часто использует слово отвращение.

I think , I studied disgust for many years, and I think about emotions a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Я изучаю отвращение много лет и много думаю об эмоциях.

And I think that the opposite of disgust is actually love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что антоним отвращению — это любовь.

We recognized one another in a moment of mutual dismay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы узнали друг друга в одно мгновение общего испуга.

It looked at its clawed hands with obvious disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно с явным отвращением посмотрело на свои когтистые лапы.

Or was it that I read those words as they filtered through the mind of Maelen, who displayed no surprise or dismay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я читал их через мозг Майлин, которая не выражала ни удивления, ни страха.

I saw them now with a disgust that they had never roused in me before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел теперь на них с омерзением, какого они прежде никогда во мне не вызывали.

In the flickering lamplight, dismay showed plainly in swarthy faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неверном свете масляной лампы он ясно различил уныние и страх на смуглых лицах.

Dismay clutched at my throat, because the smell was not unknown to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От ужаса перехватило дыхание, потому что этот запах был мне знаком.

In a mixture of pity and disgust he endured Rufe's constant compulsive flow of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со смешанным чувством сожаления и отвращения он терпел непрерывный поток сентиментальщины, которую нес Руф.

I disgust myself when I'm nervous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, я сам себе противен, когда я нервничаю.

Imagine some little creature — the physicist William Thomson later called it, rather to Maxwell’s dismay, a demon — that can see each individual molecule in the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе микроскопическое существо — физик Уильям Томсон позднее назовет его, скорее к огорчению Максвелла, демоном — который способен видеть каждую отдельную молекулу в сосуде.

Mr. Malthus had keenly enjoyed the Colonel's amazement and disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мальтус остро наслаждался удивлением и ужасом полковника.

Firstly, the very mention of the idea will cause Sandi to recoil in disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во первых, само упоминание этой идеи заставит Сэнди отпрянуть в отвращении.

A shiver ran down Stavrogin's spine, and he pulled away his hand in dismay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холод прошел по спине Ставрогина, и он в испуге вырвал свою руку.

The Frau Professor gave an exclamation, and she looked at her daughter in dismay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрау профессорша вскрикнула и с тревогой поглядела на дочь.

Racial hatred is about disgust, but when we pressed Caddick about the girl... The predominant emotion was anger, which suggests that Eric may have crossed some other line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расовая ненависть выражается в отвращении, но когда мы надавили на Кэддика, спросив о девушке... преобладающей эмоцией был гнев, который означает, что Эрик возможно перешел черту.

Could he abscond out of mere personal disgust and tiredness and vanity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет ли он право дезертировать из жизни ради гордости, покоя или славы?

She made an angry gesture of disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она брезгливо и злобно замахала рукой.

Sorry, I thought that was implicit in my disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, это было ясно по моему отвращению.

To my dismay, I actually learned something about how food tells a story, so I made Kevin this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моему огорчению, я кое-что узнал о том, как еда рассказывает историю, поэтому я сделал для Кевина это.

I asked miss Frye here so that I could fully express my deep dismay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила мисс Фрай прийти, чтобы в полной мере выразить ей мою глубокую озабоченность.

But there are people here, replies Lucien in dismay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в доме гости... - говорит Люсьен, сраженный.

It is not only his lowly birth and the brutality of his manners which disgust me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только его происхождение и грубость манер отвращают меня.

Father Theodore's physiognomy began to disgust Ippolit Matveyevich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликующая физиономия отца Федора стала возмущать Ипполита Матвеевича.

I am no priest, said Cedric, turning with disgust from this miserable picture of guilt, wretchedness, and despair; I am no priest, though I wear a priest's garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не священник, - сказал Седрик, с отвращением отшатываясь от нее, - я не священник, хотя и надел монашеское платье.

'You!' Doc Daneeka exclaimed mournfully with accusing disgust, the egg-shaped pouches under both eyes firm and censorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх вы! - скорбно воскликнул доктор Дейника брюзгливым тоном.

Oh, I'm so sorry, she said in response to Lenina's involuntary grimace of disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, простите меня, - воскликнула она, заметив невольную гримасу отвращения на лице Ленайны.

But I would rather die with my dignity, than live with the shame, the disgust, of knowing what you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы лучше умерла с достоинством, чем жить в стыде, и в отвращении, от знания того, что ты сделал.

Listen, you know how you say you hate me and that I disgust you and that the thought of being with me makes you physically ill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты знаешь как сказать, что ненавидишь меня, и я тебе противен, и что от мысли о том, чтобы быть со мной тебя тошнит?

I could never have been a Communist like you or Gustave, but, even as a child, I felt disgust... when I saw how poor people fought for crumbs on the bread wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы никогда не могла стать коммунистом, как ты или Густав, но даже в детстве я не могла вынести вид бедняков, дерущихся из-за крошек хлеба на полу хлебного вагона...

But they, it is true, led a life of starved spiders, which would disgust one with hard work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, зато они и живут, как голодные пауки. Глядя на них, можно проникнуться полным отвращением к труду.

Your basic human needs disgust me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши низменные позывы мне противны.

He expressed excessive disgust for the criminal police corps; for, under the Empire, he had belonged to Fouche's police, and looked upon him as a great man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выказывал глубокую неприязнь к уголовной полиции, ибо во времена Империи служил в полиции Фуше, которого почитал великим человеком.

To the silent question in Tamara's eyes Jennie made a wry face of disgust, shivered with her back and nodded her head affirmatively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На безмолвный - глазами - вопрос Тамары Женя с от вращением поморщилась, содрогнулась спиною и утверди тельно кивнула головой.

And even with a lively sense of disgust... because of a painful obstinacy, he didn't want to avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому, несмотря на недовольство, и болезненное упрямство, не стал отстраняться.

Does that not disgust you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не вызывает у тебя отвращения?

And just our sweat can give off anger, fear or disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже всего лишь наш пот может источать злость, страх или отвращение.

He's abominably drunk, murmured she, with an air of disgust mingled with dread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пьян, - прошептала Жервеза со смешанным чувством омерзения и ужаса.

I understand your dismay...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю твоё волнение...

To his dismay, the resulting aircraft proved to be too fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К его ужасу, получившийся самолет оказался слишком хрупким.

Bass originally intended for the poster to be black on a red background, but to his dismay, Kubrick chose to make the background yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Басс изначально предполагал, что плакат будет черным на красном фоне, но, к его ужасу, Кубрик решил сделать фон желтым.

Tesla could be harsh at times and openly expressed disgust for overweight people, such as when he fired a secretary because of her weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесла иногда бывал резок и открыто выражал отвращение к людям с избыточным весом, например, когда увольнял секретаршу из-за ее веса.

In early March 1918, the Soviets followed through on the wave of popular disgust against the war and accepted harsh German peace terms with the Treaty of Brest-Litovsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале марта 1918 года Советы на волне народного отвращения к войне приняли жесткие немецкие мирные условия по Брест-Литовскому договору.

Much to Wario's dismay, however, Captain Syrup takes the sack for herself as payment for agreeing to help Merfle save the Shake Dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, к большому разочарованию Варио, капитан сироп берет мешок для себя в качестве платы за согласие помочь Мерфлу спасти измерение шейка.

To the dismay of opposition parties and Tsar Boris III, the BANU and Communist Party polled a combined total of 59% of the votes in the 1920 elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ужасу оппозиционных партий и царя Бориса III, Бану и Коммунистическая партия набрали в общей сложности 59% голосов на выборах 1920 года.

'His last year was marked by increasing disillusionment and dismay, and he backed his staff on human rights right to the hilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последний год был отмечен растущим разочарованием и тревогой, и он поддерживал своих сотрудников в области прав человека до самого конца.

In early 1912 they rebelled against Madero, causing considerable dismay among U.S. businessmen and other foreign investors in the northern region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1912 года они подняли мятеж против Мадеро, вызвав значительное беспокойство среди американских бизнесменов и других иностранных инвесторов в северном регионе.

if an alien came to earth and heard the word fuck would they run away in disgust?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если инопланетянин прилетит на землю и услышит слово трахаться, разве он убежит с отвращением?

He is annoyed by modern Lithuania - he has some command of English but uses it mostly to communicate disgust with all things Western.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его раздражает современная Литва - он немного владеет английским языком, но использует его главным образом для выражения отвращения ко всему Западному.

The captain of the transport, the Pocahontas, wanted to turn back, much to the dismay of his passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан транспорта, Покахонтас, хотел повернуть назад, к большому разочарованию своих пассажиров.

When Gavin arrives, Christie confesses what her uncle has done, and in his fury and disgust he refuses to allow her to return home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гэвин приезжает, Кристи признается в том, что сделал ее дядя, и в своей ярости и отвращении он отказывается позволить ей вернуться домой.

While Woody tries to reunite himself and Buzz with Andy, Buzz wanders off toward a rocket shaped claw machine much to Woody's dismay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Вуди пытается воссоединиться с Энди и Баззом, Базз бредет к ракетообразной когтистой машине, к большому разочарованию Вуди.

At this point his mother, Jane Shelby, breaks down and vents her long-held disgust and hatred for her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент его мать, Джейн Шелби, срывается и изливает свое давнее отвращение и ненависть к мужу.

Binges lead to self-disgust which causes purging to prevent weight gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запои приводят к отвращению к себе, которое вызывает очищение, чтобы предотвратить увеличение веса.

Some six heads of Frenchmen, heads of the true French type were exhibited, much to the disgust of foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выставлено около шести голов французов, голов истинно французского типа, К большому неудовольствию иностранцев.

The other attitude is one of self-disgust and misanthropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая позиция - это отвращение к себе и мизантропия.

The Nazis viewed the culture of the Weimar period with disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты смотрели на культуру Веймарского периода с отвращением.

I just removed a little bit about the revamp being 'to the dismay' of users... very POV and a lot of users are happy with the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто удалил немного о том, что обновление было к ужасу пользователей... очень POV и многие пользователи довольны этим изменением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disgust and dismay». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disgust and dismay» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disgust, and, dismay , а также произношение и транскрипцию к «disgust and dismay». Также, к фразе «disgust and dismay» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information