Disk based storage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I'm not going to shut it down based on a couple of overactive imaginations. |
Я не собираюсь ее прикрывать на основании того, что у двух парней разыгралось воображение. |
In early computer systems, magnetic tape served as the main storage medium because although the drives were expensive, the tapes were inexpensive. |
В ранних компьютерных системах магнитная лента служила основным носителем информации, потому что, хотя диски были дорогими, ленты были недорогими. |
We've created a scalable, replicable non-profit urban model based on the science of livestock mortality composting that turns human beings into soil. |
Мы создали изменяемую воспроизводимую некоммерческую городскую модель, основанную на науке преобразования органических материалов в компост, превращающую человеческие тела в почву. |
This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it. |
Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его. |
Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating? |
Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили? |
Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences. |
Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей. |
I don't have much storage space here. |
У меня здесь проблема со свободным местом. |
Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime. |
Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления. |
The implementation of the storage area network must be postponed, however, until adequate data centre facilities are constructed. |
Однако необходимо отложить внедрение системы баз данных до того, как будут обеспечены надлежащие помещения. |
The survey found compliance-style programmes in 42 countries, with 40 per cent of the respondents being based outside North America and Western Europe. |
В ходе этого обследования выяснилось, что такие программы реализуются в 42 странах, причем 40 процентов респондентов находятся за пределами Северной Америки и Западной Европы19. |
Sporadic reports by individuals based upon infrequent trips and incomplete information are therefore completely inadequate. |
Поэтому спорадические сообщения, передаваемые отдельными лицами по итогам нечастых поездок и на основе неполной информации, являются абсолютно недостаточными. |
Я представляю черепаху - прообраза Така. |
|
Italy had theoretically a significant potential for CO2 geological storage in deep saline aquifers. |
Теоретически Италия обладает значительным потенциалом для хранения СО2 в геологических формациях, например в глубоких соляных водоносных горизонтах. |
The United States delegation offered to extend to Argentina and Brazil the services of its Paraguay-based Advisor on Legal Affairs. |
делегация Соединенных Штатов предложила Аргентине и Бразилии предоставить консультативную помощь находящегося в Парагвае консультанта по правовым вопросам;. |
Yeah, we, uh, we converted this old storage closet into a place where we could ride out Y2K. |
Да, мы превратили эту старую кладовку в место, где мы могли бы пережить кризис 2000-го года. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation. |
С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния. |
I wasn't in any storage room. |
Не был я ни в каком складском помещении. |
Я очнулся в кладовке, да ещё и не один. |
|
And so that no one finds out hides the body in the cold-storage room of a neighbor's restaurant. |
а чтобы это не стало известно, мать прячет труп мужа в холодильнике в ресторане соседа. |
We found a bunch of mail with this address on it in an old storage unit and we're trying to find out who it belongs to so we can return all their stuff. |
Мы нашли пачку писем, на которых указан этот адрес, в старом гараже и пытаемся найти, кому они принадлежат, чтобы вернуть им все вещи. |
These, in combination with a compatible SD card, can be used to transfer files from one device to another, or simply to increase the storage capacity of the phone. |
Они в сочетании с совместимой SD-картой могут использоваться для передачи файлов с одного устройства на другое или просто для увеличения емкости памяти телефона. |
Примеры относятся к хранению в памяти значения. |
|
An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk. |
Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске. |
One of the tunnels was converted for use as a storage facility after reportedly being used by the NSW police as a pistol firing range. |
Один из туннелей был переоборудован для использования в качестве склада после того, как, по сообщениям, полиция Нового Южного Уэльса использовала его в качестве полигона для стрельбы из пистолета. |
Isotherms can be used to help predict product stability over time in different storage conditions. |
Изотермы могут быть использованы для прогнозирования стабильности продукта с течением времени в различных условиях хранения. |
In 2015, Walmart was the biggest US commercial producer of solar power with 142 MW capacity, and had 17 energy storage projects. |
В 2015 году Walmart была крупнейшим американским коммерческим производителем солнечной энергии мощностью 142 МВт и имела 17 проектов по хранению энергии. |
DRAM is usually arranged in a rectangular array of charge storage cells consisting of one capacitor and transistor per data bit. |
DRAM обычно располагается в прямоугольной матрице ячеек хранения заряда, состоящей из одного конденсатора и транзистора на бит данных. |
Iomega's later removable-storage products such as the Zip floppy disk and Jaz and Rev removable hard disks do not use the Bernoulli technology. |
Более поздние продукты Iomega для съемных носителей, такие как Zip floppy disk и съемные жесткие диски Jaz и Rev, не используют технологию Bernoulli. |
It is available in the same storage increments and pricing structure as the third generation. |
Он доступен в той же структуре хранения и ценообразования, что и третье поколение. |
The album was recorded in an old storage room at Prairie Sun. |
Альбом был записан в старой кладовке в Prairie Sun. |
Davis-Monthan is an open base, with public tours of the storage area at the time, so the odd-looking drones were soon spotted and photos began appearing in magazines. |
Дэвис-Монтан-открытая база, с публичными экскурсиями по складу в то время, поэтому странные дроны были вскоре замечены, и фотографии начали появляться в журналах. |
Voltage controlled relaxation oscillators can be constructed by charging and discharging the energy storage capacitor with a voltage controlled current source. |
Генераторы релаксации, управляемые напряжением, могут быть построены путем зарядки и разрядки накопительного конденсатора с источником тока, управляемым напряжением. |
Some intervention storage is still being conducted in the EU, although not to the scale of the 1980s. |
Некоторое интервенционное хранение все еще проводится в ЕС, хотя и не в масштабах 1980-х годов. |
They can also be used in charge pump circuits as the energy storage element in the generation of higher voltages than the input voltage. |
Они также могут использоваться в цепях накачки заряда в качестве элемента накопления энергии при генерации более высоких напряжений, чем входное напряжение. |
Tanks, lakes and dams were important water storage systems that were developed for this purpose. |
Резервуары, озера и плотины были важными системами хранения воды, которые были разработаны для этой цели. |
The archive's long-standing storage problems were finally solved in 2007, when a new modern depository was opened. |
Давние проблемы хранения архива были окончательно решены в 2007 году, когда был открыт новый современный депозитарий. |
Magnetic data storage is also used by financial institutions, hospitals, movie studios, and manufacturing companies to backup content. |
Магнитное хранилище данных также используется финансовыми учреждениями, больницами, киностудиями и производственными компаниями для резервного копирования контента. |
The higher the ESOI, the better the storage technology is energetically. |
Чем выше ЭСОИ, тем лучше технология хранения энергии. |
Battery storage technology is typically around 80% to more than 90% efficient for newer lithium ion devices such as the Tesla Powerwall. |
Технология аккумуляторного хранения обычно составляет от 80% до более чем 90% эффективности для новых литий-ионных устройств, таких как Tesla Powerwall. |
Their insanity forced the U.S. government to place them in indefinite cryogenic storage until they could be cured of their mental illness. |
Их безумие вынудило американское правительство поместить их в бессрочное криогенное хранилище до тех пор, пока они не излечатся от своего психического заболевания. |
Once the storage tray is full, the system will turn off automatically. |
Как только лоток для хранения будет заполнен, система автоматически выключится. |
In addition to the breweries, other uses for the new technology were found in slaughterhouses and cold storage facilities all over Europe. |
В дополнение к пивоваренным заводам, другие виды применения новой технологии были найдены на скотобойнях и холодильных установках по всей Европе. |
The set was built around an existing train storage facility, which had real train tracks. |
Комплекс был построен вокруг существующего железнодорожного склада, который имел настоящие железнодорожные пути. |
TGs synthesis and storage mostly occurs in liver and adipose tissue. |
Синтез и хранение ТГС в основном происходит в печени и жировой ткани. |
Triglycerides, stored in adipose tissue, are a major form of energy storage both in animals and plants. |
Триглицериды, хранящиеся в жировой ткани, являются основной формой накопления энергии как у животных, так и у растений. |
Physically, a log is a file listing changes to the database, stored in a stable storage format. |
Физически журнал-это файл со списком изменений в базе данных, хранящийся в стабильном формате хранения. |
Additionally, deleted files on solid state drives may be erased at any time by the storage device for reclamation as free space. |
Кроме того, удаленные файлы на твердотельных накопителях могут быть удалены в любое время устройством хранения для восстановления в качестве свободного места. |
Specific codes he developed have been widely used in commercial data storage and transmission products. |
Разработанные им специальные коды широко используются в коммерческих продуктах хранения и передачи данных. |
Static storage duration objects are initialized in two phases. |
Статические объекты длительности хранения инициализируются в два этапа. |
It was the first storage facility for aerostats in the world and is one of the few still standing. |
Это был первый в мире склад для хранения аэростатов и один из немногих сохранившихся до сих пор. |
There were also underground chambers which were likely used for storage purposes. |
Были также подземные камеры, которые, вероятно, использовались для хранения вещей. |
In close proximity to the main palatial complex, there were underground pits used for storage, servants' quarters, and housing quarters. |
В непосредственной близости от Главного дворцового комплекса находились подземные ямы, используемые для хранения вещей, помещения для прислуги и жилые помещения. |
Since January 2016, in South Korea, three battery storage power plants are in operation. |
С января 2016 года в Южной Корее работают три аккумуляторные электростанции. |
For example, in the United States, the market for storage power plants in 2015 increased by 243% compared to 2014. |
Например, в США рынок накопительных электростанций в 2015 году вырос на 243% по сравнению с 2014 годом. |
Chests were used for storage of clothes and personal items and were usually rectangular with hinged lids. |
Сундуки использовались для хранения одежды и личных вещей и обычно были прямоугольными с откидными крышками. |
Prime users get free unlimited storage for photos in their original format, including some RAW files. |
Пользователи Prime получают бесплатное неограниченное хранилище для фотографий в их оригинальном формате, включая некоторые необработанные файлы. |
Ultimately, machine storage capacity and execution time impose limits on the problem size. |
В конечном счете, емкость машинного хранилища и время выполнения накладывают ограничения на размер проблемы. |
In Australia, the need to strengthen national security has resulted in the introduction of a new metadata storage law. |
В Австралии необходимость укрепления национальной безопасности привела к введению нового закона о хранении метаданных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disk based storage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disk based storage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disk, based, storage , а также произношение и транскрипцию к «disk based storage». Также, к фразе «disk based storage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.