Dismantling of nuclear power plants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
assembling and dismantling - монтажно-демонтажная работа
dismantling of nuclear stockpiles - уничтожение запасов ядерного оружия
dismantling stand - стенд демонтажа
dismantling the PLASTICOLOR Unit - демонтаж устройства ПЛАСТИКОЛОР
replacement without dismantling - замена без демонтажа
building dismantling - строительный демонтаж
dismantling it - демонтажа
mounting and dismantling - монтаж и демонтаж
environmentally sound dismantling - экологически безопасный демонтаж
costs of dismantling - Затраты на демонтаж
Синонимы к dismantling: dismantlement, disassembly, take apart, strip (down), break down, break up, demolish, pull apart, knock down, disassemble
Антонимы к dismantling: assembling, constructing
Значение dismantling: take (a machine or structure) to pieces.
be representative of - быть представителем
business of the meeting - бизнес встречи
lack of confidence - отсутствие доверия
for the love of - за любовь к
as a consequence of - как следствие
patch of ground - участок земли
be the father of - быть отцом
man of law - человек права
cone of rays - конус лучей
full of nutrients - полный питательных веществ
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
aggression accompanied by the use of nuclear weapons - агрессия с применением ядерного оружия
scraping of nuclear missiles - уничтожение ядерных ракет
peril of nuclear war - опасность ядерной войны
threat of nuclear weapons - угроза применения ядерного оружия
nuclear fuel cycle - ядерный топливный цикл
all its nuclear weapons - все его ядерное оружие
peaceful nuclear program - мирная ядерная программа
nuclear weapon programme - программа создания ядерного оружия
civil nuclear technology - гражданская ядерная технология
nuclear and renewables - ядерных и возобновляемых источников энергии
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
power range - диапазон мощностей
power handling ability - способность выдерживать повышенную мощность
hold in power - поддерживаемая мощность
backbone dc power transmission line - магистральная линия электропередачи постоянного тока
increase in power - увеличение мощности
firm power source - устойчивый источник энергии
aerodynamic drag power - мощность для преодоления аэродинамического сопротивления
kilowatt hour of power - киловатт-час электроэнергии
power to compete - власть конкурировать
power supply jack - Разъем питания
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
noun: завод, растение, установка, фабрика, оборудование, агрегат, саженец, урожай, поза, сыщик
verb: сажать, насаждать, садить, засаживать, внедрять, подбрасывать, внушать, наносить, подсадить, вкапывать
dusting of plants - опыливание растений
growth of plants in solution - выращивание растений в питательном растворе
grow plants - выращивать растения
domestic plants - домашние растения
licensing of power plants - лицензирование электростанций
photosynthetic plants - фотосинтезирующие растения
large scale power plants - крупномасштабные электростанции
at auto plants - на автозаводах
pyrolysis plants - пиролизные установки
inventory of plants - перечень растений
Синонимы к plants: greenery, flora, flower, vegetable, herb, shrub, weed, herbage, vegetation, verdure
Антонимы к plants: harvests, reaps, upsets, disorganizes, disorders, unsettles, animals
Значение plants: a living organism of the kind exemplified by trees, shrubs, herbs, grasses, ferns, and mosses, typically growing in a permanent site, absorbing water and inorganic substances through its roots, and synthesizing nutrients in its leaves by photosynthesis using the green pigment chlorophyll.
Of course, retiring a nuclear weapon requires it to be dismantled. |
Конечно, недействительное ядерное оружие требует утилизации в первую очередь. |
The dismantlement of the nuclear unit began in 2010 along with the two original fossil-fuel-powered steam-turbine generators on site. |
Демонтаж ядерного блока начался в 2010 году вместе с двумя оригинальными паротурбинными генераторами на ископаемом топливе, работавшими на месте установки. |
The follow-on managed access monitoring visit exercise was held at the mock-up nuclear weapon dismantlement facility in Norway in June 2009. |
Последующие учения по отработке контрольного посещения на условиях регулируемого доступа прошли на имитационном предприятии по демонтажу ядерных вооружений в Норвегии в июне 2009 года. |
South Africa is the only country to have independently developed and then renounced and dismantled its nuclear weapons. |
Южная Африка-единственная страна, которая самостоятельно разработала, а затем отказалась от ядерного оружия и демонтировала его. |
In January 2016, it was announced that Iran had dismantled major parts of its nuclear program, paving the way for sanctions to be lifted. |
В январе 2016 года было объявлено, что Иран демонтировал основные части своей ядерной программы, проложив путь к отмене санкций. |
I don't care ifhe's been dismantling a nuclear weapon. |
Мне всё равно, даже если он разбирал ядерное оружие. |
On September 2, 2007, North Korea agreed to disclose and dismantle all its nuclear programs by the end of 2007. |
2 сентября 2007 года Северная Корея согласилась раскрыть и демонтировать все свои ядерные программы к концу 2007 года. |
In 2003, the IAEA successfully dismantled Libya's nuclear program after persuading Libya to roll back its program to have the economic sanctions lifted. |
В 2003 году МАГАТЭ успешно свернуло ядерную программу Ливии после того, как убедило Ливию свернуть свою программу и отменить экономические санкции. |
Therefore, the early stages in the cell cycle, beginning in prophase and until around prometaphase, the nuclear membrane is dismantled. |
Поэтому на ранних стадиях клеточного цикла, начиная с профазы и вплоть до прометафазы, ядерная мембрана демонтируется. |
Vanunu also called for Israel's nuclear disarmament, and for its dismantlement as a Jewish state. |
Вануну также призвал к ядерному разоружению Израиля и его ликвидации как еврейского государства. |
We averted a major nuclear catastrophe and it looks like the Dabbur Zann's foothold here has been dismantled. |
Мы избежали крупной ядерной катастрофы и, похоже, убрали местный опорный пункт Даббур Занн. |
Merkel dealt the traditional players another severe blow in 2011, after the Fukushima nuclear accident, pushing for a total ban on nuclear energy that will take effect in 2022. |
Меркель нанесла традиционным игрокам еще один удар в 2011 году — после трагедии на атомной станции в Фукусиме — настояв на полном запрете атомной энергии, который вступит в силу в 2022 году. |
This is known as decay heat and is the major safety driver behind the cooling of nuclear reactors, because this decay heat must be removed. |
Это известно как тепло распада и является главным фактором безопасности охлаждения ядерных реакторов, потому что это тепло распада должно быть удалено. |
As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved. |
Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе. |
We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors. |
Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов. |
We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry. |
У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью. |
Which they carried out in retaliation for Israeli air strikes on their nuclear facilities. |
Которые они нанесли как возмездие за Израильские авиаудары по их ядерным объектам. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
Israel's nuclear history provides no clear answer, but the future may force the issue. |
История ядерного оружия Израиля не дает на это четкого ответа, но будущее может настоять на ответе. |
Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state. |
Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством. |
In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another. |
В Северо-Восточной Азии в настоящее время предпринимается попытка транспортировать большое количество ядерных отходов из одной страны в другую. |
We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms. |
Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия. |
The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists. |
Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется. |
If they can get their hands on nerve gases, killer viruses or nuclear bombs, they will use them. |
Если к ним в руки попадет нервно-паралитический газ, смертоносные вирусы или ядерная бомба, то они применят их. |
That idea may gain support after President Obama’s call for further reductions in the U.S. nuclear stockpile as North Korea and China continue adding to their own arsenals. |
Эта идея может набрать поддержку после призывов президента Обамы к дальнейшему сокращению американского ядерного арсенала в условиях, когда Северная Корея и Китай продолжают увеличивать собственные арсеналы. |
Instead, they have insisted that nuclear weapons are essential for their security and continued to modernize their nuclear arsenals. |
Вместо этого они настаивали на том, что ядерное оружие имеет огромное значение для их безопасности, и продолжали модернизировать свои ядерные арсеналы. |
Ты страдаешь от предменструального ядерного кризиса. |
|
You yourself have generated the heat of a dozen suns in the nuclear furnace on the other side of that wall. |
Вы сами породите тепло в десятки солнц, в ядерную печку, по другую сторону этой стены. |
Within days, SS-chief Himmler ordered the camp closed, dismantled and planted with pine trees. |
За считанные дни, по приказу рейхсфюрера СС Гиммлера лагерь закрыли разобрали и посадили на его месте сосновую рощу . |
You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world. |
Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире. |
Нам пришлось демонтировать наш корабль, чтобы получить материалы. |
|
Вы разбираете основную линию энергопитания. |
|
Your scientists can dismantle it. |
Ваши ученые могут разобрать ее. |
У вас будет достаточно времени, чтобы разобрать оборудование. |
|
I will dismantle the lives of the two amateurs that put me in here! |
Я разрушу до основания жизни двух любителей, что запрятали меня сюда! |
Одна оплошность и я лично расформирую роту. |
|
Мы должны раскрыть и разоружить эту сеть. |
|
Once, we're sent to dismantle an illegal settlement. |
Однажды, нас отправили на демонтаж незаконных поселений. |
Wait, so Flynn is suddenly an expert at dismantling an atomic bomb? |
Откуда Флинн знает, как разобрать атомную бомбу? |
And if necessary, we can reactivate our nuclear program! |
И, в случае необходимости, мы сможем активизировать нашу ядерную программу! |
After he'd completely drained Vickers, he dismantled the device, taking it and the exsanguinated corpse of his victim with him. |
После того как он окончательно осушил Викерса, он разобрал устройство, забрав его и обескровленный труп своей жертвы с собой. |
Mr. President, on the day you were inaugurated, you told me the core security objective of this administration was a nuclear-free Iran. |
Господин Президент, в день вашей инагурации, вы сказали мне, что основным направлением работы в плане безопасности является освобождение Ирана от ядерного оружия. |
Tosh, Ianto, you have to stabilise the nuclear power station, make that a priority. |
Тош, Янто, вы должны стабилизировать атомную электростанцию, немедленно. |
The polar caps were too cold for the lander's nuclear power plant to keep it warm. |
Полярные шапки слишком холодны, чтобы ядерный двигатель модуля мог удержать тепло. |
We'll make certain they will not get the core information about new nuclear technology. |
Но пока не закончится разработка новой ядерной технологии, мы определённо не станем делиться с ними жизненно важными для нас сведениями. |
Приготовиться к запуску ядерных боеголовок. |
|
И сейчас 3 ядерных бомбы не известно где. |
|
The Estate carpenters were collected to dismantle the bed and it came down the main staircase at intervals during the afternoon. |
Были приглашены столяры из деревни, чтобы внести и поставить королевино ложе. Его спускали частями по парадной лестнице, и это продолжалось с перерывами до самого вечера. |
I don't know anything about nuclear reactors, and I'm not at all involved in this story. |
Я ничего не понимаю в реакторах, и я не то чтобы посвящена в эту историю. |
If you dismantle the company, I'll see it as a lack of trust in me. |
Дорон, если расформируешь роту, я посчитаю это актом недоверия ко мне. |
Leda will be dismantled for its assets, the monitor program terminated. |
Леда будет разбита на активы, программа наблюдений прекращается. |
Известно, что Израиль разработал ядерное оружие. |
|
Japanese runner Yoshinori Sakai was born in Hiroshima on 6 August 1945, the day the nuclear weapon Little Boy destroyed that city. |
Японский бегун Есинори Сакаи родился в Хиросиме 6 августа 1945 года, в день, когда маленький мальчик с ядерным оружием разрушил этот город. |
Titor made numerous vague and specific predictions regarding calamitous events in 2004 and beyond, including a nuclear war, none of which came true. |
Титор сделал множество туманных и конкретных предсказаний относительно катастрофических событий в 2004 году и после него, включая ядерную войну, но ни одно из них не сбылось. |
Следовательно, ядерная останавливающая сила не содержится в LET. |
|
See potassium iodide for more information on prevention of radioiodine absorption by the thyroid during nuclear accident, or for nuclear medical reasons. |
Дополнительную информацию о предотвращении поглощения радиойодина щитовидной железой во время ядерной аварии или по медицинским показаниям смотрите в разделе йодид калия. |
This normally occurs during radioactive decay, bul can occur from any number of nuclear processes that add or subtract protons from the atomic nucleus. |
Это обычно происходит во время радиоактивного распада, но может произойти от любого числа ядерных процессов, которые добавляют или вычитают протоны из атомного ядра. |
On 30 September, Iran's air force launched Operation Scorch Sword, striking and badly damaging the nearly-complete Osirak nuclear reactor near Baghdad. |
30 сентября ВВС Ирана начали операцию паленый меч, нанеся удар и серьезно повредив почти завершенный ядерный реактор Осирак близ Багдада. |
However, in nuclear reactors, the fission fragment kinetic energy remains as low-temperature heat, which itself causes little or no ionization. |
Однако в ядерных реакторах кинетическая энергия осколков деления остается в виде низкотемпературного тепла, которое само по себе практически не вызывает ионизации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dismantling of nuclear power plants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dismantling of nuclear power plants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dismantling, of, nuclear, power, plants , а также произношение и транскрипцию к «dismantling of nuclear power plants». Также, к фразе «dismantling of nuclear power plants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на бенгальский
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на китайский
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на испанский
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на португальский
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на венгерский
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на украинский
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на итальянский
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на греческий
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на хорватский
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на индонезийский
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на французский
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на корейский
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на узбекский
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на малайский
› «dismantling of nuclear power plants» Перевод на голландский