Distant water fishing nations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Distant water fishing nations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдаленная вода рыбалка страна
Translate

- distant [adjective]

adjective: далекий, отдаленный, дальний, сдержанный, холодный, слабый, сухой, давний, неуловимый, прошлый

  • more distant - более отдаленный

  • distant from - отдаленный от

  • most distant - самый отдаленный

  • distant friend - далёкий друг

  • distant pasture - отгонное пастбище

  • distant end - дальний конец

  • distant hybrid - отдаленный гибрид

  • distant heating - дистанционный нагрев

  • distant earthquake - отдаленное землетрясение

  • distant vector approach - дистанционный векторный подход

  • Синонимы к distant: faraway, outlying, remote, far-flung, far off, far, out of the way, extrasolar, of yore, ancient

    Антонимы к distant: jammed, nearby, next, adjacent, packed, warm, neighboring, near, kind, sympathetic

    Значение distant: far away in space or time.

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • water down - вода вниз

  • water parting - водораздел

  • put into the water - положить в воду

  • above-water feature - надводная скала

  • head of water - головной пруд

  • water distillator - дистиллятор для получения воды

  • bottom water shutoff - изоляция подошвенных вод

  • thermal water - термальная вода

  • placid water - спокойная вода

  • crystal water - прозрачная вода

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.

- fishing [noun]

noun: рыбалка, рыбная ловля, тоня, рыбные места, право рыбной ловли

adjective: рыбацкий, рыболовный, рыболовецкий, рыбачий

  • fishing rod - удочка

  • fishing line - леска

  • fishing net - рыболовная сеть

  • go fishing - идти на рыбалку

  • ice fishing - подледная рыбалка

  • fishing tackle - рыболовные снасти

  • fishing gear - рыболовная снасть

  • fishing pole - удочка

  • float fishing - поплавочная рыбалка

  • hydraulic impact fishing tool - гидравлический ударный ловильный инструмент

  • Синонимы к fishing: catching fish, trawling, ice fishing, angling, seining, trolling, sportfishing, troll, angle, cast

    Антонимы к fishing: forget, ignore, neglect, overlook

    Значение fishing: the activity of catching fish, either for food or as a sport.

- nations [noun]

noun: язычники



In the Pacific we have taken a proactive approach and have engaged in dialogue with the distant-water fishing nations that fish in our waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тихоокеанском регионе мы занимаем активную позицию и проводим переговоры с государствами, которые ведут экспедиционный рыбный промысел в нашем регионе.

The subregion has nurtured effective processes for cooperation among countries, especially in dealing with distant-water fishing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В субрегионе были созданы эффективные процедуры для взаимодействия между странами, особенно по вопросам сотрудничества с государствами, занимающимися экспедиционным рыбным промыслом.

Coastal States and distant-water fishing States eyed one another on occasion with a measure of suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные государства и государства, занимающиеся рыбной ловлей вдали от своих берегов, следят друг за другом с некоторым подозрением.

I would like to inform you that I was invited to a meeting convened by a group of distant-water fishing States in Tokyo in January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы информировать вас о том, что в январе я был приглашен на совещание группы государств, ведущих экспедиционный промысел, в Токио.

Those resources are presently being harvested by vessels from distant-water fishing nations under license arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в этой зоне ведется экспедиционный рыбный промысел на иностранных судах в соответствии с выданными лицензиями.

We are angered by the indiscriminate commercial exploitation of our tuna by distant-water fishing fleets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возмущены безудержной коммерческой эксплуатацией наших запасов тунца рыболовецкими судами государств, расположенных далеко от нашего региона.

It is particularly gratifying to see such a broad participation in the Commission by coastal States and distant-water fishing interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы испытываем особое удовлетворение в связи с широким участием в работе Комиссии прибрежных государств, а также ростом интереса к экспедиционному рыболовству.

But more than 95 per cent of the value of the mid-Pacific Ocean tuna catch goes to distant-water fishing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более 95 процентов улова ценного среднетихоокеанского тунца поступает в страны, находящиеся далеко от нашего региона.

Distant-water fishing nations showed their flexibility by listening to our viewpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства, ведущие экспедиционный промысел, демонстрировали гибкость, прислушиваясь к нашим мнениям.

Distant-water fishing States sought to protect their freedom to fish on the high seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства, занимающиеся рыбной ловлей вдали от своих берегов, стремились защитить свою свободу на рыболовство в открытом море.

We continue to urge other distant-water fishing nations with a real fisheries interest in our region to work towards becoming a party to this Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему настоятельно призываем страны, ведущие экспедиционный промысел и реально заинтересованные в рыбном промысле в нашем регионе, готовить почву для присоединения к этой Конвенции.

We call upon the distant-water fishing nations operating in the region to support the VMS initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем государства, ведущие экспедиционный промысел в регионе, поддержать инициативу, связанную с системой мониторинга судов.

This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов.

The problem of unregulated high-seas fishing is of grave concern to all States, be they coastal or distant-water fishing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема нерегулируемой рыбной ловли в открытом море вызывает серьезное беспокойство всех государств, будь то прибрежные государства или государства, занимающиеся экспедиционным рыбным промыслом.

The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами.

This geographical displacement has intensified with the rise of new distant-water fishing fleets, such as those of China and the Republic of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это территориальное перемещение усилилось с ростом новых экспедиционных рыболовных флотов таких стран, как Китай и Республика Корея.

The stocks are mostly exploited by distant-water fishing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом и тот и другой подвергаются чрезмерному вылову.

This will be progressively implemented for those vessels of the distant-water fishing nations operating in the exclusive economic zones of Forum countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее действие будет постепенно распространяться на те суда государств, ведущих экспедиционный промысел, которые будут вести лов в исключительных экономических зонах стран Форума.

You forsake them, and there'll be many more days like this in the not-too-distant future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставишь их, и тогда будет много таких дней в недалёком будущем.

Whoever was down there obviously had a clear eye line and something made them abandon the fishing gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У сидевшего здесь был отличный обзор, и что-то заставило его побросать рыболовные снасти.

Is it considered fishing if we don't catch any fish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбалка считается рыбалкой, если мы не поймаем ни одной рыбёшки?

Increases in demand for fish and fish products have made such unsustainable fishing practices lucrative and attractive to unscrupulous operators and vessel owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрастание спроса на рыбу и рыбопродукты сделало такие безответственные методы рыбного промысла доходным и привлекательным ремеслом для беспринципных операторов и судовладельцев.

To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в срочном порядке выполнить рекомендации Плана действий о регулировании промысла и принять соответствующие меры по борьбе с незаконным промыслом... .

There had been no detection of any illegal fishing in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году никакой незаконной промысловой деятельности обнаружено не было.

Russia and US join global pact to restrict fishing in thawing Arctic in deal to protect marine life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и США присоединились к глобальному соглашению о запрете на вылов рыбы в водах Арктики

There was an island with two trees on the lake and the trees looked like the double sails of a fishing-boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На озере был островок с двумя деревьями, и деревья были похожи на двойной парус рыбачьей лодки.

Presently, we were talking about fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом речь зашла о рыбной ловле.

Fishing boats are always so picturesque, are they not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбачьи лодки всегда выглядят так живописно, верно?

Fly fishing, stamp collecting, the occult?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбалка, филателия, оккультизм?

You're gonna take that little fishing boat of yours downriver and pick it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты залезешь в свою лодчонку и пойдёшь по реке забирать.

He upstairs here, teaching me how to tie a fishing fly, tucking me into bed at night, reading me bedtime stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учил меня надевать наживку на крючок, укладывал меня спать, читал сказки на ночь.

And if I were into girls, right now we would be planning our fly-fishing honeymoon trip to Montana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы мне нравились девушки, то сейчас я бы планировала наш медовый месяц в Моонтане.

The wrong fly on Dr Nielsen's fishing rod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильная наживка на удочке доктора Нильсена.

I want this ice fishing operation up and running by 0800 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу начать эту операцию по ловле рыбы к 8 часам

True, it is nearly ten miles distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, до него десять миль.

Oh, Vaxtron, it's been a year since my ugly husband Calculon disappeared without a trace, evidently forced into servitude aboard a crab fishing boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, Вакстрон, уже год, как мой безобразный муж Калькулон бесследно исчез, очевидно попав в рабство на краболовное судно.

In reply to the hissing the wind wafted distant howls from Kontsovka, only now it was hard to say who was howling, dogs or people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ответ ему очень далеко по ветру донесся из Концовки вой, но теперь уже нельзя было разобрать, чей это вой, собачий или человечий.

Fishing line was threaded through a hole in the cover of this book, and then tied to the sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через дырку в обложке этой книги была продета леска, и она была привязана к статуэтке.

This time the race was more even, and as we rolled down the long gradient towards the distant Ponds we kept abreast of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз состязание было много более равным; когда, перевалив гребень и держа курс к прудам, мы выбрались на пологий уклон, то шли буквально колесо в колесо.

Setting traps, fishing and hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.

Traditionally, fishing for wild scallops has been the preferred practice, since farming can be expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно, рыбалка на диких гребешков была предпочтительной практикой, так как сельское хозяйство может быть дорогостоящим.

Falcons and cormorants have long been used for hunting and fishing, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соколы и бакланы издавна использовались соответственно для охоты и рыбной ловли.

In Kureika, Stalin lived closely with the indigenous Tunguses and Ostyak, and spent much of his time fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Курейке Сталин жил в тесном контакте с коренными тунгусами и остяками и большую часть времени проводил на рыбалке.

Alternatively, the Roanoke colonists could have sailed north along the coast, in the hopes of making contact with English fishing fleets in the Gulf of Maine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, колонисты Роанока могли бы плыть на север вдоль побережья в надежде установить контакт с английскими рыболовецкими флотилиями в заливе Мэн.

The ship was originally a fishing trawler built in 1966 as Marburg, and converted to carry passengers in 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально судно было рыболовецким траулером, построенным в 1966 году как Marburg, и переоборудованным для перевозки пассажиров в 1983 году.

Japan comes a distant second, with receipts of $31.6 billion in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором месте-Япония с доходами в размере 31,6 миллиарда долларов в 2013 году.

The surroundings give opportunity for fishing and other outdoor recreation near Dalälven, which is part of the Top 10 fishing spots in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окрестности дают возможность для рыбалки и другого отдыха на свежем воздухе недалеко от Даляль-Вена, который входит в топ-10 рыболовных мест в Швеции.

Due to this, the Bicolanos reasoned that it is to why the waves rise to reach the moon when seen from the distant horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого Биколано рассуждали, что именно поэтому волны поднимаются и достигают Луны, когда их видят с далекого горизонта.

The discovery was made from data collected by the Kepler space telescope, which observed changes in the brightness of distant stars to detect exoplanets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие было сделано на основе данных, собранных космическим телескопом Кеплер, который наблюдал изменения яркости далеких звезд для обнаружения экзопланет.

He was also a fanatic angler and an inventor of fishing tackle, like Behm-Fliege and Behm-Blinker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был фанатичным рыболовом и изобретателем рыболовных снастей, таких как Бем-Флайдж и Бем-блинкер.

Como also enjoyed fishing and he could be found out on his boat almost daily after the family moved to Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комо также любил рыбачить, и его можно было узнать на его лодке почти ежедневно после того, как семья переехала во Флориду.

if so, did the Tianjin explosions have any kind of 'blast fishing' effect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то имели ли тяньцзиньские взрывы какой-то эффект взрывной ловли?

Bath is host to the annual midsummer Redneck Fishing Tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бате проходит ежегодный турнир по ловле Быдла в середине лета.

As Gibson had family connections, the Cornish fishing village of Porthleven has named a street after Gibson, Gibson Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Гибсон имел семейные связи, Корнуэльская рыбацкая деревня Портлевен назвала улицу в честь Гибсона, Гибсон-Уэй.

The episode sees Del Boy, Rodney and Grandad travelling to Boycie's weekend cottage in Cornwall intending to do some illegal fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом эпизоде дел бой, родни и дедушка едут на выходные в коттедж Бойси в Корнуолле, намереваясь заняться незаконной рыбалкой.

Another Silver Age critic who noticed how painting and fishing might have influenced Maykov's poetry was Innokenty Annensky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим критиком Серебряного века, заметившим, как живопись и рыболовство могли повлиять на поэзию Майкова, был Иннокентий Анненский.

In this rendering McGinnis first finds the depression in 1795 while on a fishing expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом изображении Макгиннис впервые находит впадину в 1795 году во время рыбалки.

One researcher estimates damages somewhere between 30 and 80 fishing boats and civilian deaths between 30 and 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один исследователь оценивает ущерб где-то между 30 и 80 рыбацкими лодками и гибель гражданских лиц между 30 и 100.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distant water fishing nations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distant water fishing nations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distant, water, fishing, nations , а также произношение и транскрипцию к «distant water fishing nations». Также, к фразе «distant water fishing nations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information