Documented cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Documented cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
документированные случаи
Translate

- documented [verb]

adjective: документированный

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать



Though rare in humans, cases have been documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такие случаи и редки у людей, они были задокументированы.

She is also thought to be one of the first documented cases of multiple sclerosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также считается одним из первых документально подтвержденных случаев рассеянного склероза.

In these cases your possessions, documents, notebooks will be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих несессерах Твоё имущество, документы, ноутбуки? будут в безопасности.

These are usually found in the code requirements documentation, although some development methodologies work from use cases or user stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно содержатся в документации по требованиям к коду, хотя некоторые методологии разработки работают на основе вариантов использования или пользовательских историй.

The COINTELPRO documents show numerous cases of the FBI's intentions to prevent and disrupt protests against the Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы COINTELPRO показывают многочисленные случаи намерений ФБР предотвратить и сорвать протесты против войны во Вьетнаме.

Several cases occurring together with fever, polyarthralgia and erythema nodosum were documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было зарегистрировано несколько случаев, сопровождавшихся лихорадкой, полиартралгией и узловатой эритемой.

Presentation is mostly unilateral although a significant share of cases is bilateral, also in many cases contralateral or bilateral recurrences were documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление в основном одностороннее, хотя значительная доля случаев является двусторонним, также во многих случаях были задокументированы контралатеральные или двусторонние рецидивы.

Despite the fear of burial while still alive, there are no documented cases of anybody being saved by a safety coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на страх быть похороненным еще живым, нет никаких документально подтвержденных случаев, когда кого-то спасал безопасный гроб.

In 1985, Peter Reddaway and Sidney Bloch provided documented data on some five hundred cases in their book Soviet Psychiatric Abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году Питер Реддуэй и Сидней блох представили документальные данные о примерно пятистах случаях в своей книге Советское психиатрическое насилие.

The U.S. government has documented higher cases of leukemia, Hodgkin's lymphoma, and various kinds of cancer in exposed veterans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство США задокументировало более высокие случаи лейкемии, лимфомы Ходжкина и различных видов рака у подвергшихся воздействию ветеранов.

Not to mention the fact that I have documented cases of you two working together as recently as

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о том, что у меня есть задокументированные доказательства того, что вы работали вместе не далее как...

In these cases, documenting all such assumptions in comments, and introducing static assertions to verify portability expectations, helps to keep the code maintainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях документирование всех таких предположений в комментариях и введение статических утверждений для проверки ожиданий переносимости помогает поддерживать работоспособность кода.

Out of the 216 cases documented on the show, only 12 of those ended in the victim dying, usually from a disease with an extremely low survival rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 216 случаев, зафиксированных на выставке, только 12 закончились смертью жертвы, как правило, от болезни с крайне низкой выживаемостью.

Nineteen of the twenty-two human rabies cases documented in the United States between 1980 and 1997 have been identified genetically as bat rabies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятнадцать из двадцати двух случаев бешенства человека, зарегистрированных в Соединенных Штатах в период с 1980 по 1997 год, были генетически идентифицированы как бешенство летучих мышей.

A mid-October report by Amnesty International documented cases of summary executions by both pro-Russian and Ukrainian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В опубликованном в середине октября докладе организации Международная амнистия были зафиксированы случаи суммарных казней как пророссийскими, так и украинскими силами.

Globally between 2010 and 2015 there were 3248 documented cases, which result in 584 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2010 по 2015 год во всем мире было зарегистрировано 3248 случаев заболевания, в результате которых 584 человека умерли.

In 22 documented cases, pregnant women who consumed contaminated fish showed mild or no symptoms but gave birth to infants with severe developmental disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 22 задокументированных случаях беременные женщины, употреблявшие зараженную рыбу, проявляли умеренные симптомы или не проявляли их вовсе, но рожали детей с серьезными нарушениями развития.

Although several cases of serious injury from receiver failure were documented, the U.S. Army never reported any fatalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя было задокументировано несколько случаев серьезных травм от отказа приемника, армия США никогда не сообщала о каких-либо смертельных случаях.

In several cases shipping documents record no or low value, which may reduce the likelihood of the shipment coming to attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых ситуациях в грузовых документах занижается или вообще не указывается стоимость, что может уменьшать вероятность того, что на груз обратят внимание.

There are a number of documented cases where diseases were deliberately spread among Native Americans as a form of biological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд документально подтвержденных случаев, когда болезни преднамеренно распространялись среди коренных американцев в качестве одной из форм биологической войны.

In several documented cases, victims have been beaten up or otherwise tortured to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде документально подтвержденных случаев избиения или другие пытки приводили к смерти жертв.

At the time that many of these cases were documented, there were limited medical resources to deal with many of these soldier's mental well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда многие из этих случаев были задокументированы, существовали ограниченные медицинские ресурсы для решения проблемы психического благополучия многих из этих солдат.

I've read documented cases of coma patients waking up and claiming that they had moved, spirit-like, to remote locations and witnessed events they couldn't possibly have knowledge of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал дела со случаями комы у пациентов, которые просыпались и заявляли, что они перемещались словно духи в отдаленные места и были свидетелями событий, о которых не могли знать.

In some cases, changes to the code eliminate the problem even though the code then no longer matches the documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях изменения в коде устраняют проблему, даже если код больше не соответствует документации.

In 2014, a women's group, The Women's League of Burma, said it had documented more than 100 cases of rape by the military since 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году женская группа, Женская лига Бирмы, заявила, что она задокументировала более 100 случаев изнасилования военными с 2010 года.

The issues relating to lost documents and case files was still going on at the same time, along with a backlog of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с утерянными документами и материалами дела, все еще решаются одновременно с накопившимися делами.

However, he documented several cases where the waiver process under the EO had seemingly been inconsistent, weakening the government's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он задокументировал несколько случаев, когда процесс отказа в соответствии с ЕО, казалось бы, был непоследовательным, ослабляя позицию правительства.

In such cases, the original document is the best source because the original document will be free of any errors or misquotations introduced by subsequent sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях исходный документ является наилучшим источником, поскольку он не содержит ошибок или искажений, допущенных последующими источниками.

Yeah, in the whole five documented cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, во всех пяти документированных случаях.

No documented cases of saintly possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор не было ни одного задокуменированного случая одержимости святым.

Bowel obstruction has been documented throughout history, with cases detailed in the Ebers Papyrus of 1550 BC and by Hippocrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непроходимость кишечника была задокументирована на протяжении всей истории, причем случаи подробно описаны в Папирусе Эберса 1550 года до н. э. и Гиппократом.

American documents relate several cases of horse exploitation leading to abuse, notably in bus and tram companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские документы касаются нескольких случаев эксплуатации лошадей, приводящих к злоупотреблениям, особенно в автобусных и трамвайных компаниях.

Raccoons do constitute approximately 50% of the approximately eight thousand documented non-human rabies cases in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еноты составляют примерно 50% от примерно восьми тысяч зарегистрированных случаев бешенства среди нечеловеческих особей в Соединенных Штатах.

There have been no other documented cases of Haplogroup T occurring in Northern Europe other than those two cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этих двух случаев, в Северной Европе не было зафиксировано никаких других случаев заболевания гаплогруппой т.

Both of these disorders have well documented cases of hallucinations, most commonly visual and auditory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эти расстройства имеют хорошо документированные случаи галлюцинаций, чаще всего зрительных и слуховых.

Cases of human chimerism have been documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи человеческого химеризма были задокументированы.

In most cases, since the goods are shipped under customs consignment, only a hasty control of the shipping documents is carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев, поскольку товары направляются на таможенный склад на условиях консигнации, осуществляется лишь беглый контроль документов о партии груза.

But, while this has been repeatedly documented in many cases, the inference that redistribution is equivalent to a shock absorber is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в то время как это неоднократно было документально отражено во многих случаях, вывод о том, что перераспределение эквивалентно амортизатору - ошибочный.

Following up on these cases is often difficult because no accurate or surviving documentation exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за этими случаями часто затруднен, поскольку не существует точной или сохранившейся документации.

Globally between 2010 and 2015 there were 3248 documented cases, which result in 584 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2010 по 2015 год во всем мире было зарегистрировано 3248 случаев заболевания, в результате которых 584 человека умерли.

Cases have been commonly documented where sexual jealousy was a direct cause of murders and morbid jealousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко известны случаи, когда сексуальная ревность была прямой причиной убийств и болезненной ревности.

There are more documented cases of histio amongst older people than tuberous sclerosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди пожилых людей задокументированно больше случаев гистиоцитоза, чем туберозного склероза.

Some cases have been documented to occur following infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые случаи были задокументированы, чтобы произойти после инфекций.

Incidences in these four provinces account for 71% of the total documented cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи заболевания в этих четырех провинциях составляют 71% от общего числа зарегистрированных случаев.

The documents where automatic non-openness is prescribed remain withheld in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы, в которых предписывается автоматическая нераскрытость, остаются нераскрытыми во всех случаях.

Several cases have been documented where Wernicke–Korsakoff syndrome has been seen on a large scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было задокументировано несколько случаев, когда синдром Вернике-Корсакова наблюдался в больших масштабах.

At least two confirmed cases have been documented of a person being blown through an airplane passenger window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было задокументировано по меньшей мере два подтвержденных случая, когда человек был выброшен через пассажирское окно самолета.

Documented cases of Reye syndrome in adults are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документированные случаи синдрома Рейе у взрослых встречаются редко.

As of October 2002, there had been only 60 documented cases of mules birthing foals since 1527.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на октябрь 2002 года, начиная с 1527 года, было зарегистрировано только 60 случаев рождения жеребят у мулов.

HPV types 6 and 11 are responsible for 90% of documented cases of genital warts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВПЧ типов 6 и 11 ответственны за 90% документированных случаев остроконечных кондилом.

All laptops must be separated out of your baggage and taken out of their cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ноутбуки должны быть вынуты из багажа и из чехлов.

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

Even when mining operations end, in most cases the environmental damage is likely to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия ущерба, нанесенного окружающей среде, в большинстве случаев могут ощущаться и после прекращения разработки полезных ископаемых.

Since May 2005, there has been a further increase in the number of cases vetted by the Committee averaging 16.42 cases per regular weekly meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая 2005 года наблюдается дальнейшее увеличение числа заявок, утверждаемых Комитетом на его еженедельных очередных заседаниях, и в настоящее время оно составляет 16,42 заявки.

Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента.

Hire a staff whose only job is to open these letters and find the neediest cases, people that we can help that no one else can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наймём персонал, чья единственная работа открывать эти письма и находить самые нуждаемые случаи, людей, которым только мы можем помочь.

In some cases, it can lead to short-term memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандаспрей может стать причиной кратковременной потери памяти

In both cases, the theory of constructivism suggests that learners construct knowledge out of their experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях теория конструктивизма предполагает, что учащиеся конструируют знания из своего опыта.

This is very rare and happens in less than 1% of congenital heart disease cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень редко и случается менее чем в 1% случаев врожденных пороков сердца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «documented cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «documented cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: documented, cases , а также произношение и транскрипцию к «documented cases». Также, к фразе «documented cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information