Don quixote de la mancha - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Don quixote de la mancha - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Дон Кихот Ламанчский
Translate

- don

дон

- Quixote [noun]

noun: Дон-Кихот

  • Don Quixote - Дон Кихот

  • of don quixote - Дон Кихота

  • don quixote de la mancha - Дон Кихот Ламанчский

  • Синонимы к quixote: utopian, chivalrous, unrealistic, chimerical, fanciful, chimeric, knightly, visionary, imaginary, impractical

    Антонимы к quixote: normie, sane person, adequate person, average, average person, commonplace, commonplace person, conventional person, genius, learned person

    Значение quixote: Someone resembling Don Quixote; someone who is chivalrous but unrealistic; an idealist.

- DE [abbreviation]

abbreviation: Делавэр

- LA [abbreviation]

abbreviation: Луизиана

- Mancha

Манча



Leigh followed with the show Chu Chem, which he also produced, exactly a year after Man of La Mancha, but closed on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли следовал с шоу Chu Chem, которое он также продюсировал, ровно через год после Man of La Mancha, но закрыл на дороге.

Don Quixote?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про Дон Кихота?

It is said that the best La Mancha cuisine cookbook is the novel Don Quixote by Miguel de Cervantes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что лучшей кулинарной книгой Ламанчской кухни является Роман Мигеля де Сервантеса Дон Кихот.

The most famous Spanish literary work, Don Quixote, was also published during the Golden Age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое известное испанское литературное произведение, Дон Кихот, было также опубликовано в золотой век.

The famous Don Quijote de La Mancha by Miguel de Cervantes was written in this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время был написан знаменитый Дон Кихот Ламанчский Мигеля Сервантеса.

Why does it disturb us that Don Quixote be a reader of the Quixote and Hamlet a spectator of Hamlet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему нас беспокоит, что Дон Кихот читает Дон Кихота, а Гамлет-зрителя Гамлета?

The director of La Mancha has often intertwined LGBT themes in his plots, and his films have turned him into the most renowned Spanish movie director outside Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссер Ламанчи часто вплетал ЛГБТ-темы в свои сюжеты, и его фильмы превратили его в самого известного испанского кинорежиссера за пределами Испании.

Later Renaissance literature, such as Miguel de Cervantes's Don Quixote, rejected the code of chivalry as unrealistic idealism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздняя ренессансная литература, например Дон Кихот Мигеля де Сервантеса, отвергла рыцарский кодекс как нереалистичный идеализм.

In Cervantes's Don Quixote, the babbling Sancho Panza serves as squire of the deluded Don.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дон Кихоте Сервантеса болтливый Санчо Панса служит оруженосцем обманутого Дона.

The new-comer formerly believed that he would be beaten by Monsieur Cabanon-Lebas, the author of the fine dramatic adaption of Don Quixote in verse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая гостья была твердо убеждена, что ему перебьет дорогу Кабанон-Леба, автор прекрасной стихотворной инсценировки Дон Кихота.

He was also cast in Terry Gilliam's The Man Who Killed Don Quixote, but had not shot any material before that project was abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также снимался в фильме Терри Гиллиама Человек, убивший Дон Кихота, но не снял ни одного материала до того, как этот проект был заброшен.

They were standing in the windmill waiting for Don Quixote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они там Дон Кихота ждут.

In one memorable incident, Nureyev interrupted a performance of Don Quixote for 40 minutes, insisting on dancing in tights and not in the customary trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном памятном случае Нуреев прервал выступление Дон Кихота на 40 минут, настаивая на танцах в трико, а не в обычных брюках.

Like the sublime Knight of la Mancha, he transfigures a peasant girl to be a princess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как благородный Ламанчский рыцарь, он преображает поселянку в принцессу.

Tomorrow I want you to come into repertoire knowing the Kitri solo from 'Don Quixote'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы к завтрашнему занятию вы разучили соло Китри из Дон Кихота.

But it is my MO, even when I'm not stoned and playing Don Quixote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я таков, даже не под кайфом и не в роли Дон Кихота.

Not including Manchas, it's 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая Манчаса, их 14.

It's a reference to Don Quixote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсылка к Дон Кихоту.

In collaboration with Ruth Page's Chicago Opera Ballet, they performed the grand pas de deux from Don Quixote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с балетом Чикагской оперы Рут Пейдж они исполнили грандиозное Па-де-де из Дон Кихота.

Cervantes' novel Don Quixote has had a tremendous influence on the development of prose fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман Сервантеса Дон Кихот оказал огромное влияние на развитие художественной прозы.

In the La Mancha region of central Spain, a small eggplant is pickled in vinegar, paprika, olive oil, and red peppers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе Ла-Манча в центральной Испании небольшой баклажан маринуют в уксусе, паприке, оливковом масле и красном перце.

Sancho is a poor and simple farmer but more practical than the head-in-the-clouds Don Quixote and agrees to the offer, sneaking away with Don Quixote in the early dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санчо-бедный и простой фермер, но более практичный, чем затуманенный Дон Кихот, и соглашается на предложение, ускользая с Дон Кихотом на рассвете.

Soon, however, he resumes Don Quixote's adventures after a story about finding Arabic notebooks containing the rest of the story by Cid Hamet Ben Engeli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре, однако, он возобновляет приключения Дон Кихота после рассказа о находке арабских записных книжек, содержащих остальную часть истории Сида Хамета Бен Энгели.

When night comes, Don Quixote imagines the servant girl at the inn, Helen, to be a beautiful princess, and makes her sit on his bed with him, scaring her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступает ночь, Дон Кихот воображает служанку в гостинице, Елену, прекрасной принцессой и заставляет ее сидеть с ним на кровати, пугая ее.

Upon returning to his village, Don Quixote announces his plan to retire to the countryside as a shepherd, but his housekeeper urges him to stay at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в свою деревню, Дон Кихот объявляет о своем намерении уйти в деревню пастухом, но экономка настаивает, чтобы он оставался дома.

Following this example, Quixote would suggest 'The Great Quijano', a play on words that makes much sense in light of the character's delusions of grandeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя этому примеру, Кихот предложил бы великого Кихано, игру слов, которая имеет много смысла в свете мании величия персонажа.

Kelsey Grammer starred as Cervantes/Quixote, Danielle de Niese as Aldonza/Dulcinea, Peter Polycarpou as Sancho, and Nicholas Lyndhurst as the Governor/Innkeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келси Грэммер снялась в роли Сервантеса / Кихота, Даниэль де Ньезе - в роли Альдонсы/Дульсинеи, Питер Поликарпу-в роли Санчо, а Николас Линдхерст-в роли губернатора / трактирщика.

Don Quixote warns Sancho that they are always in danger of being attacked by Quixote's mortal enemy, an evil magician known as the Enchanter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Кихот предупреждает Санчо, что они всегда находятся в опасности быть атакованными смертельным врагом Кихота, злым магом, известным как чародей.

Back at the inn, Sancho delivers a missive from Don Quixote to Aldonza courting her favor and asking for a token of her esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в гостиницу, Санчо вручает Альдонсе послание от Дон Кихота, в котором просит ее об одолжении и о знаке уважения.

The priest and Dr. Carrasco arrive, but cannot reason with Don Quixote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник и доктор Карраско прибывают, но не могут урезонить Дон Кихота.

But the noise attracts the attention of the Innkeeper, who tells Quixote that he must leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но шум привлекает внимание трактирщика, который говорит Дон Кихоту, что тот должен уйти.

Quixote apologizes for the trouble but reminds the Innkeeper of his promise to dub him knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Кихот извиняется за беспокойство, но напоминает трактирщику о своем обещании прозвать его рыцарем.

Quixote then declares that he must comfort the wounded muleteers, because chivalry requires kindness to one's enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Дон Кихот заявляет, что он должен утешить раненых погонщиков мулов, потому что рыцарство требует доброты к своим врагам.

At this point, the Don Quixote play is brutally interrupted when the Inquisition enters the dungeon and drags off an unwilling prisoner to be tried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент пьеса Дон Кихот грубо прерывается, когда инквизиция входит в подземелье и утаскивает невольного заключенного, чтобы его судили.

Quixote and Sancho are forced to return to the inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Кихот и Санчо вынуждены вернуться в гостиницу.

He insults Aldonza, so Quixote challenges him to combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оскорбляет Альдонсу, поэтому Дон Кихот бросает ему вызов на поединок.

The Knight of the Mirrors removes his helmet – he is really Dr. Carrasco, returned with his latest plan to cure Quixote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцарь зеркал снимает шлем – на самом деле это доктор Карраско, вернувшийся со своим последним планом лечения Дон Кихота.

Quixote is back at home, and has fallen into a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Кихот вернулся домой и впал в кому.

She has come to visit Quixote because she can no longer bear to be anyone but Dulcinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приехала навестить Дон Кихота, потому что больше не может быть никем, кроме Дульсинеи.

Thomas Shelton's translation of the First Part of Don Quixote was published in 1612, and would thus have been available to the presumed authors of the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевод первой части Дон Кихота, сделанный Томасом Шелтоном, был опубликован в 1612 году и, таким образом, стал бы доступен предполагаемым авторам пьесы.

Don Quixote and Sancho search for the person to whom the gold and the papers belong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Кихот и Санчо ищут человека, которому принадлежат золото и бумаги.

Cervantes asserts in the prologue of Don Quixote that the work was conceived while he was in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервантес утверждает в прологе Дон Кихота, что работа была задумана, когда он был в тюрьме.

Cervantes produced his own continuation, or Second Part, of Don Quixote, which appeared in 1615.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервантес создал свое собственное продолжение, или вторую часть, Дон Кихота, появившуюся в 1615 году.

Don Quixote certainly reveals much narrative power, considerable humor, a mastery of dialogue, and a forceful style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Кихот, несомненно, обнаруживает большую силу повествования, значительный юмор, мастерство диалога и сильный стиль.

Python currently boasts a wide variety of web application frameworks, such as Zope, Quixote, Webware, SkunkWeb, PSO, and Twisted Web - to name just a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Python в настоящее время может похвастаться широким спектром фреймворков веб-приложений, таких как Zope, Quixote, Webware, SkunkWeb, PSO и Twisted Web-и это лишь некоторые из них.

In 1965, Leigh collaborated with lyricist Joe Darion and writer Dale Wasserman to write a musical based on Wasserman's 1959 television play, I, Don Quixote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году Ли сотрудничал с лириком Джо Дарионом и писателем Дейлом Вассерманом, чтобы написать мюзикл, основанный на телевизионной пьесе Вассермана 1959 года Я, Дон Кихот.

It is here that their famous adventures begin, starting with Don Quixote's attack on windmills that he believes to be ferocious giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно здесь начинаются их знаменитые приключения, начиная с нападения Дон Кихота на ветряные мельницы, которые он считает свирепыми гигантами.

As he has no shield, the Basque uses a pillow from the carriage to protect himself, which saves him when Don Quixote strikes him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у него нет щита, Баск использует подушку из кареты, чтобы защитить себя, что спасает его, когда Дон Кихот бьет его.

Don Quixote and Sancho decide to leave the inn, but Quixote, following the example of the fictional knights, leaves without paying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Кихот и Санчо решают покинуть постоялый двор, но Дон Кихот, следуя примеру вымышленных рыцарей, уходит, не заплатив.

Pressed into finding Dulcinea, Sancho brings back three ragged peasant girls and tells Don Quixote that they are Dulcinea and her ladies-in-waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужденный искать Дульсинею, Санчо приводит обратно трех оборванных крестьянских девушек и говорит Дон Кихоту, что это Дульсинея и ее фрейлины.

The character of Don Quixote became so well known in its time that the word quixotic was quickly adopted by many languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер Дон Кихота стал настолько хорошо известен в свое время, что слово Дон Кихот быстро было принято многими языками.

Cervantes also used the Metamorphoses as a platform of inspiration for his prodigious novel Don Quixote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервантес также использовал метаморфозы как платформу вдохновения для своего потрясающего романа Дон Кихот.

In Spain, Ovid is both praised and criticized by Cervantes in his Don Quixote where he warns against satires that can exile poets, as happened to Ovid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании Овидия одновременно хвалит и критикует Сервантес в своем Дон Кихоте, где он предостерегает от сатиры, которая может изгнать поэтов, как это случилось с Овидием.

In 1992, the director Jesús Franco constructed a film out of the portions of Quixote left behind by Welles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году режиссер Хесус Франко создал фильм из фрагментов Дон Кихота, оставленных Уэллсом.

However, the 1972 film version of Man of La Mancha was a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако экранизация человека из Ла-Манчи 1972 года оказалась неудачной.

Some regions, like Extremadura or La Mancha did not have a university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах, таких как Эстремадура или Ла-Манча, не было Университета.

The song is from the 1960s musical Man of La Mancha, sung by Andy Williams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта песня из мюзикла 1960-х годов Человек из Ла-Манчи в исполнении Энди Уильямса.

Miguel de Cervantes's masterpiece Don Quixote is credited as the first Western novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шедевр Мигеля де Сервантеса Дон Кихот считается первым западным Романом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «don quixote de la mancha». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «don quixote de la mancha» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: don, quixote, de, la, mancha , а также произношение и транскрипцию к «don quixote de la mancha». Также, к фразе «don quixote de la mancha» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information