Drain into the ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drain into the ground - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стекать в землю
Translate

- drain [noun]

noun: дренаж, отток, водосток, водоотвод, вытекание, дренажная труба, истечение, постоянная утечка, расход сил, истощение сил

verb: дренировать, осушать, просачиваться, сушить, фильтровать, истощать силы, стекать в реку, сочиться, проводить канализацию, пить до дна

adjective: водоотводный, отводный

  • throw money down the drain - бросать деньги на ветер

  • torpedo tube drain valve - дренажный клапан торпедного аппарата

  • defrost drain - устройство для спуска талой воды

  • floor drain - дренаж с перекрытий

  • drain oil from - слить масло из

  • clean-water drain - Сливной чистой воды

  • shower drain - дренажный душ

  • drain device - сливное устройство

  • drain excess water - слить лишнюю воду

  • condensate drain pipe - слива конденсата трубы

  • Синонимы к drain: sluice, conduit, sewer, spillway, chute, race, flume, channel, trough, duct

    Антонимы к drain: fill, energize, permeate, invigorate, conserve, douse, enliven, increase, pour, rejuvenate

    Значение drain: a channel or pipe carrying off surplus liquid, especially rainwater or liquid waste.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

- the [article]

тот

- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель



This moisture is collected at the bottom of the evaporator in a pan and removed by piping to a central drain or onto the ground outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта влага собирается в нижней части испарителя в поддоне и удаляется по трубопроводу к центральному сливу или на землю снаружи.

In contrast to a pedestal or a sitting toilet, the opening of the drain pipe is located at the ground level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от пьедестала или сидячего унитаза, отверстие сливной трубы расположено на уровне земли.

The term may also refer to a mechanical device such as a plumber's snake, drain auger, toilet plunger, or similar device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин может также относиться к механическому устройству, такому как змея водопроводчика, сливной шнек, туалетный плунжер или аналогичное устройство.

The sewer pipes are open, the lake overflows, ground water comes up through all the pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канализационные трубы открыты, озеро наводняется, грунтовые воды поступают во все трубы.

Tears will bathe and baptize and hydrate and moisturize you and the ground on which you walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слёзы искупают, окрестят, напоят и увлажнят вас и землю, по которой вы идёте.

Diego was being held in a sitting position, that the blood might drain away and not into the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диего держали в сидячем положении, чтобы кровь стекала мимо раны.

I pick up a bowl of lean ground beef that I have thoroughly cooked and patted free of grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беру миску с постной говядиной, с которой самолично срезала жир и тщательно прокрутила.

Surely you cannot be suggesting that we allow the drain on the Commonality to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это приведет к дальнейшей утечке энергии из Сообщества.

Maybe the big white house would burn to the ground, everyone trapped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или большой белый дом сгорит дотла вместе с его обитателями.

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

Aren't those ingredients common in the types of drain cleaner used to decompose the body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве эти ингредиенты не используются в средствах для чистки сливных труб?

The base over there... it's a staging ground for counterterrorism activity and covert operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там все базируется... на подготовке почвы для контртеррористической деятельности и операций под прикрытием.

It went down the drain, and then the whole clog caught on the adipose, which melted off of the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попали в канализацию, а потом комком слиплись склеились с жировой тканью, которая растопилась...

It's quicklime, to dry out the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жженая известь, чтобы высушить землю.

The second requisite development on the ground involves freedom of movement and access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым обязательным элементом развития событий на местах является обеспечение свободы передвижения и доступа.

“In a meltdown, a China syndrome accident, the molten mass of what had been the core would burrow into the ground and some of the radioactive material held there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Вспомните китайский синдром — разрушив корпус реактора, расплавленная масса из активной зоны углубилась бы в поверхность земной коры и часть радиоактивных материалов задержалась бы там.

We need to introduce new ground rules for political discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо ввести новые основные нормы политического диалога.

Put them over the ground tier casks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складывай их на нижней палубе.

He armed himself with his bedroom poker, and went to examine the interior fastenings of the ground-floor windows again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пошел в спальню, вооружился там кочергой и снова отправился проверять внутренние запоры окон в нижнем этаже.

At dawn, when the King arrives, this town will be razed to the ground and all of you will be put to the sword!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете, когда прибудет Король, этот город сравняют с землей и всех вас предадут мечу!

Robin Hood has given us the high ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робин Гуд обеспечил нам хорошую основу.

I put so much ground beef and sausage in this, it weighed out at 20 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там столько фарша и колбасы, что потянет на 20 фунтов.

Dig out a Merck Manual, Medieval edition. Tell you how to drain a pint or two so she doesn't clot again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откопай заплесневелый номер Мерек Мэньюал, в котором сказано, как выпустить из неё пинту- другую крови, так чтобы у неё снова не случился тромб.

It's a breeding ground of power and privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гнездовье власти и привилегий.

Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю.

This was the back entrance to the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были черные сени нижнего этажа.

Ground, sky and houses melted into a mad palette, my ears throbbed, I was suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, небо, дома в бешеном круговороте слились у меня перед глазами, в ушах шумело, я задыхалась.

And he rolls around on the ground biting the cold steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он падает на землю,.. ...кусая холодную сталь.

The amulet's protected, invulnerable to anything. But the magic that's protecting it doesn't work on hallowed ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амулет защищен, практически неуязвим, но... магия, не сработает на освященной земле.

Ground floor, round the back, on that side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этаж, вокруг здания, на той стороне.

That can open and shut doors and doesn't leave a wet footprint and has the ability to drain electricity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской гад, который умеет пользоваться дверьми, не оставляет влажных следов и умеет поглощать электричество?

I know, but isn't there like a middle ground, where we just... where we don't tell him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но, разве мы не можем найти компромисс, чтобы не говорить ему?

You search the ground floor, I'll do the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обыскиваете цокольный этаж, я - первый.

You have epigastric tenderness, increased W.B.C., and little to no drain output, which means you have a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас боль в эпигастрии, повышение лейкоцитов, и по дренажу не идет жидкость - это значит, что у вас...

Until we find this rocket, the millions will flow like water down a drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы будем искать эту ракету, миллионы будут утекать, как вода сквозь пальцы.

Listen, Jake. There is a drain cover in the basement that joins up with the sewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, в подвале есть канализационный люк, он выходит в канализацию.

And then... I'm going to drain the world dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда... я собираюсь опустошить мир досуха.

Because if you move, it could cause you to bleed inside your skull and that blood will become trapped and it'll drain into your throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если пошевелишься, она может стать причиной кровотечения в твоем черепе и эта кровь окажется в ловушке и просочится в твое горло

And I'll only drain the energy from the plant life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я истощу только жизненную энергию растений.

Our commando unit will approach from Fish Street under cover of night... and make our way to the northwestern main drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш отряд коммандос выйдет с Рыбной Улицы под покровом ночи... и обеспечит нам проход в главный северо-западный дренаж.

When I think of the life we could have had, if all that money hadn't been washed down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я думаю о том, как мы могли бы жить, если бы все эти деньги не шли псу под хвост.

The suit's energy-siphoning abilities drain the wearer of all vital fluids, causing paralysis in 60 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм, забирая энергию, высасывает все жидкости из владельца, вызывая паралич через 60 минут.

But it all went down the drain with Freud and Darwin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с приходом Дарвина и Фрейда она вылетела в трубу.

I can't stand by and watch any more things go down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу смотреть, как пропадает твой талант.

Every minute of time either one of us has worked for this man and his legacy goes right down the drain because all he'll be remembered for is his wife telling the world he's whipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все то время, что мы трудились на этого мужчину и его наследие спустится в туалет, потому что о нем будут помнить только то, что его жена перед всем миром назвала его тряпкой.

I hid in a storm drain across the street till the drugs got out of my system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прятался в уличной ливневой канализации до тех пор, пока наркотики не перестали действовать.

Where are the entrances to the storm drain tunnels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где находятся входы в ливневые тоннели?

Ten years sobriety, down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет трезвости спущены в унитаз.

Do you know how much work is down the drain because of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, сколько работы проделано впустую из-за этого?

We'll drain your knee, run some lab work, fix you right up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы осушим ваше колено, выполним тесты, починим без проблем.

Milk stasis is when a milk duct is blocked and cannot drain properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застой молока - это когда молочный проток заблокирован и не может нормально стекать.

A common application is for a plumber to determine the condition of small diameter sewer lines and household connection drain pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим приложением для сантехника является определение состояния канализационных линий малого диаметра и бытовых соединительных водосточных труб.

Therefore, it is advised to either completely drain the pool, and refill it with fresh water, or recycle the existing pool water, using reverse osmosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому рекомендуется либо полностью осушить бассейн и наполнить его свежей водой, либо переработать существующую воду бассейна, используя обратный осмос.

The north and east faces of Old Speck drain into the Bear River, then into the Androscoggin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная и восточная стороны Олд-спека впадают в медвежью реку, а затем в Андроскоггин.

Males may even have to travel long distances during the breeding season in order to find a female which absolutely drain their energy supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцам, возможно, даже придется преодолевать большие расстояния в период размножения, чтобы найти самку, которая полностью истощит их запас энергии.

The buttermilk is boiled and the solid mass that is obtained is separated from the liquid and wrapped and hung in a thin cloth to drain out the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пахту кипятят, а полученную твердую массу отделяют от жидкости и заворачивают в тонкую ткань, чтобы слить воду.

The diode-wired MOSFET version of the Dickson multiplier does not work very well at very low voltages because of the large drain-source volt drops of the MOSFETs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диодно-проводная версия МОП-транзисторов умножителя Диксона не очень хорошо работает при очень низких напряжениях из-за больших перепадов напряжения стока-источника МОП-транзисторов.

One night, Mr. Fox leads his family, Kylie, and Agnes to a drain opening built into the floor of a supermarket owned by the farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером мистер Фокс ведет свою семью, Кайли и Агнес к сливному отверстию, встроенному в пол супермаркета, принадлежащего фермерам.

He implanted a 15 cm Penrose drain filled with another man's blood and anticoagulants in his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имплантировал в руку 15-сантиметровый дренаж Пенроуза, наполненный кровью другого человека и антикоагулянтами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drain into the ground». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drain into the ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drain, into, the, ground , а также произношение и транскрипцию к «drain into the ground». Также, к фразе «drain into the ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information