Drink hot chocolate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: напиток, питье, глоток, стакан, спиртной напиток, пьянство, море, склонность к спиртному
verb: пить, выпивать, вдыхать, пьянствовать, пить за здоровье, впитывать
give to drink - давать пить
drink at a draft - пить в осадке
be on the drink - быть в запое
drink up moisture - впитывать влагу
drink water system inspection certificate - сертификат об инспектировании системы питьевой воды
drink plenty - обильное питье
drink tea - пить чай
aerated soft drink - газированные безалкогольные напитки
drink milk - попить молока
Синонимы к drink: bracer, potation, liquid refreshment, libation, nightcap, nip, beverage, the hard stuff, moonshine, alcoholic drink
Антонимы к drink: food, quit drinking, diet, adam's beer, adam's wine, admirable dinner, anguish, appetizing food, atlanta special, balanced meal
Значение drink: a liquid that can be swallowed as refreshment or nourishment.
adjective: жаркий, горячий, острый, теплый, свежий, страстный, разгоряченный, пряный, пылкий, опасный
adverb: жарко, горячо
verb: нагреваться, нагревать, накаляться, подогревать, разогревать, согреваться, горячить, топить, разгорячить, согревать
noun: пустая болтовня
piping hot - с пылу с жару
hot-water bag - мешок с горячей водой
hot-top heating - обогрев прибыли
hot wastes - высокоактивные отходы
hot air bleed valve - клапан отбора горячего воздуха
Hot Fuzz - Типа крутые легавые
hot tears - сопротивление раздиру при высокой температуре
electrical home hot water heater - электрический бытовой нагреватель горячей воды
hot water first section 6 m - первая секция горячей воды длиной 6 м
hot food warmer - мармит
Синонимы к hot: boiling (hot), burning, steaming, heated, red-hot, piping hot, roasting, scorching, scalding, searing
Антонимы к hot: cold, cool, chilly
Значение hot: having a high degree of heat or a high temperature.
coffee chocolate - кофейный шоколад
aerated chocolate - пористый шоколад
charlie and the chocolate factory - Чарли и Шоколадная фабрика
chocolate chip cookie - шоколадное печенье
chocolate collection - шоколадная коллекция
chocolate icecream - шоколадное мороженое
chocolate wafer - шоколадная вафля
chocolate coated ice cream - мороженое, глазированное шоколадом
chocolate coated ice-cream - мороженое, глазированное шоколадом
chocolate refiner - машина для тонкого измельчения шоколадной массы
Синонимы к chocolate: umber, burnt umber, coffee, hot chocolate, drinking chocolate, cocoa
Антонимы к chocolate: ablaze, bright, deep, gay, rich, chromatic, colored, colorful, motley, multicolored
Значение chocolate: a food preparation in the form of a paste or solid block made from roasted and ground cacao seeds, typically sweetened.
She could basically be a Buddhist monk if she didn't drink so much chocolate milk. |
Он могла бы быть буддийским монахом если бы не пила столько шоколадного мо ока |
You know, Montezuma, the king of the Aztecs would drink 50 quarts of hot chocolate every day. |
Знаешь, я мечтаю выпивать по 50 литров горячего шоколада каждый день. |
You remember when we'd drink hot chocolate at the beach house? |
Ты помнишь, как мы пили горячий шоколад в домике на пляже? |
The chocolate drink (Trantor was strong on chocolate and Seldon did not mind that) was probably synthetic, but it was tasty and the breakfast rolls were good. |
Шоколадный напиток (Трантор вообще славился шоколадом, но Селдон не подозревал об этом), возможно, был синтетическим, однако, питье было вкусным и ароматным. |
The more prosperous enjoyed a wide variety of food and drink, including tea, coffee, and chocolate. |
Более зажиточные наслаждались широким разнообразием еды и напитков, включая чай, кофе и шоколад. |
Drink bird milk, wash chocolate, eat veal! |
Пейте птичье молоко, берите шоколад и ешьте телятину! |
We'd go down in the basement, drink hot chocolate. |
Тусили в подвале, пили горячий шоколад. |
There was nothing two hot chocolates and Alex's coffee drink du jour couldn't fix. |
Несуществовло проблем, которые бы не могли решить два горячих шоколада и кофе, заказанный Алексом. |
So no soft drink, chocolate, confectionary or ice-cream. |
Значит никакой безалкоголки, шоколада, кондитерки или мороженого. |
Now drink your hot chocolate and let's get going. |
А сейчас выпивайте свой горячий шоколад и пойдемте собираться. |
Irish cream is served straight, on the rocks and, most commonly, in a mixed drink, often in combination with Kahlúa in an Irish coffee or hot chocolate. |
Ирландские сливки подаются прямо, со льдом и, чаще всего, в смешанном напитке, часто в сочетании с Kahlúa в Ирландском кофе или горячем шоколаде. |
The more prosperous enjoyed a wide variety of food and drink, including exotic new drinks such as tea, coffee, and chocolate. |
Более зажиточные наслаждались широким разнообразием еды и напитков, включая экзотические новые напитки, такие как чай, кофе и шоколад. |
Le Jeu suggests they gamble, but la Musique only wants to sing and la Conversation only wants to drink chocolate. |
Le Jeu предлагает им играть в азартные игры, но la Musique хочет только петь, а la Conversation хочет только пить шоколад. |
Hot chocolate was a popular drink by the 17th century, long before it was used as a food. |
Горячий шоколад был популярным напитком еще в 17 веке, задолго до того, как его стали употреблять в пищу. |
Tea is the most popular manufactured drink consumed in the world, equaling all others – including coffee, chocolate, soft drinks, and alcohol – combined. |
Чай является самым популярным производимым напитком, потребляемым в мире, равняясь всем остальным-включая кофе, шоколад, безалкогольные напитки и алкоголь – вместе взятые. |
Cocoa beans are the basis of chocolate, and Mesoamerican foods including tejate, an indigenous Mexican drink that also includes maize. |
Какао-бобы являются основой шоколада и мезоамериканских продуктов питания, включая tejate, местный Мексиканский напиток, который также включает кукурузу. |
Variations of the drink involve the use of cream instead of milk, and flavoring with cinnamon or chocolate powder. |
Вариации напитка предполагают использование сливок вместо молока, а также ароматизацию корицей или шоколадной пудрой. |
Where you giggle at bad jokes and you collect friends on facebook and you drink chocolate martinis. |
Когда ты хихикаешь над плохими шутками и собираешь друзей на фейсбуке и пьешь шоколадные мартини. |
Drink your chocolate milk and off to bed,. |
Все, выпей горячего шоколада и иди спать. |
The movies Tampopo, 9½ Weeks, Chocolat, Like Water for Chocolate, Eat Drink Man Woman, and Babette's Feast are among those exploring the relationship. |
Фильмы Тампопо, 9 с половиной недель, шоколад, как вода для шоколада, Ешь, пей, мужчина, женщина и Пир Бабетты относятся к числу тех, кто исследует отношения. |
Packets of fruit flavored drink powder are also provided along with condiments like ketchup, mustard, chocolate spread and jam. |
Пакетики фруктового ароматизированного порошка для напитков также предоставляются вместе с приправами, такими как кетчуп, горчица, шоколадный спред и джем. |
Latini produced two recipes for ices based on the drink, both of which contained only chocolate and sugar. |
Латини изготовил два рецепта мороженого на основе этого напитка, оба из которых содержали только шоколад и сахар. |
The chocolate and malt powder drink base, Milo, developed by Thomas Mayne in Australia in 1934 is named after Milo of Croton. |
Шоколадно-солодовая порошковая основа напитка Milo, разработанная Томасом Майном в Австралии в 1934 году, названа в честь Майло из Кротона. |
Пропускать после работы по пивку с приятелями. |
|
Steward, he's just had a bit too much to drink. |
Стюард, он просто выпил лишнего. |
Let us drink to the imbecility of authority, which gives us such an authority over imbeciles! said the good banker. |
Итак, выпьем за глупость власти, которая дает нам столько власти над глупцами! - предложил банкир. |
From 1908 carriages were painted chocolate brown all over but this changed to a red lake colour in 1912. |
С 1908 года вагоны были выкрашены в шоколадно-коричневый цвет, но в 1912 году он сменился на красный Озерный цвет. |
Come up and have a drink and tell us all about Bone Creek. |
Идем, идем, выпьем. И расскажешь нам, как там, на Костяном ручье. |
The animals from miles around came to drink from the little pools, and the wild sheep and the deer, the pumas and raccoons, and the mice - all came to drink. |
Горные бараны и олени, пумы, еноты и мыши издалека приходили сюда на водопой. |
He forced himself to eat an omelette in a Desiderata cafe, to drink water, to smoke the last of his cigarettes. |
Он заставил себя съесть омлет в кафе на Десидерате, выпить воды и выкурить последнюю сигарету. |
Because the chocolate cake had a problem. |
Потому что у шоколадного тора есть проблема. |
They take it in turns and they come in and they order their coffee but they don't drink it. |
Они становятся в очередь, доходят до прилавка, заказывают кофе, но не пьют его. |
Не забывай про травяную настойку. |
|
Этот напиток на вкус как хлорка. |
|
Амфетамин, попперс, кокаин, экстази, что-нибудь выпить? |
|
But don't get cheeky with me, just because I drink with you. |
Но не вздумайте вольничать со мной только потому, что я с вами пил. |
It's a short jump from Eat, Pray, Love to drink, snap, slap. |
Какой короткий переход от Ешь, Молись, Люби к Пей, Ругайся, Бей |
I know you can drink whiskey and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station. |
Вижу вы мастер пить виски, храпеть, плеваться, барахтаться в грязи и плакаться на жизнь. |
Она не пьет алкоголь. |
|
We'll drink it because we're thirsty and haven't anything else. |
Мы пьем его просто потому, что нам хочется пить, и у нас больше ничего нет под рукой. |
Let's drink to papa Gibus. |
Выпьем за папу Жибюсов. |
She seemed anxious to make him drink up the cup of his humiliation; but he knew her well enough to know that she spoke at random; she hurt him frightfully, and never even tried to. |
Казалось, Милдред хочет заставить его испить чашу унижения до дна, но, зная ее, он понимал, что она говорит наобум; она мучила его без всякого злого умысла. |
I can't smoke, I can't drink, and every morning I'm hugging porcelain. |
Не могу курить, не могу пить. и каждое утро я обнимаю унитаз. |
Give him some raspberry syrup to drink, and cover up his head. |
Напоить его малиной, закутать с головой... |
I personally recommend this raspberry thing or this nutty chocolate blob. |
Советую попробовать клубничное или шоколадно-ореховый шарик. |
Дай ей попить что нибудь что бы она не обезвожилась. |
|
Since when do you ever turn down a drink? |
С каких пор вообще ты отказываешься? |
If anyone knew the whereabouts of the missing chocolate box, it would be the Deroulard servants. |
Если кто и знал о пропавшей коробке конфет, то это прислуга Дерула. |
Вон она, подает вам спиртное. |
|
Мустангер был очень возбужден и торопился, -однако он не был пьян. |
|
It would have hurt me if, for instance, he had taken to drink. |
Мне было бы больно, начни он, например, пить. |
He came in after closing, he ordered a chocolate cheesecake and some paczkis. |
Он пришел после закрытия, он заказал шоколадно-сырный торт - и несколько пончиков. |
Nobody breaks out the good stationery and gives her chocolates. |
Никто не тратится на хорошую бумагу и не посылает ей шоколад. |
He carried the letter, as he did all difficulties, to Becky, upstairs in her bedroom-with her chocolate, which he always made and took to her of a morning. |
Родон поднялся в спальню жены, как делал во всех затруднительных случаях, и отнес ей письмо вместе с шоколадом, который сам приготовлял и подавал ей по утрам. |
In other areas it is the Three Wise Men who bring gifts, especially oranges symbolizing gold, and chocolate symbolizing their kisses to good children. |
В других областях именно Три Мудреца приносят подарки, особенно апельсины, символизирующие золото, и шоколад, символизирующий их поцелуи хорошим детям. |
During this period she worked on a number of book projects; The Evil Seed, Sleep, Pale Sister and Chocolat were published whilst she was still teaching. |
В этот период она работала над несколькими книжными проектами; злое семя, сон, бледная сестра и шоколад были опубликованы, когда она еще преподавала. |
Chocolate ice cream became popular in the United States in the late nineteenth century. |
Шоколадное мороженое стало популярным в Соединенных Штатах в конце девятнадцатого века. |
By 1936, sales of the chocolate had reached New York City, and later spread to many other countries including Canada, Mexico, Australia, South Africa and Japan. |
К 1936 году продажи шоколада достигли Нью-Йорка, а затем распространились на многие другие страны, включая Канаду, Мексику, Австралию, Южную Африку и Японию. |
Biscuits, chocolates and sweets are more popular than nuts and fruit and in general the population follows a more Westernised diet than geography might indicate. |
Печенье, шоколад и сладости более популярны, чем орехи и фрукты, и в целом население придерживается более западного рациона питания, Чем может показать география. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drink hot chocolate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drink hot chocolate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drink, hot, chocolate , а также произношение и транскрипцию к «drink hot chocolate». Также, к фразе «drink hot chocolate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.