Drying up of the aral sea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
drying table - сушильный стол
drying-and-storage bin - бункер для вентилирования и хранения
drying printing inks - сушки печатных красок
drying can be accelerated - Сушка может быть ускорена
not require drying - не требует сушки
drying up springs - высыхание пружины
protect from drying out - защитить от высыхания
gas drying - осушки газа
wood drying - сушка древесины
crop drying - сушки урожая
Синонимы к drying: desiccate, dehydrate, parch, bake, dehumidify, scorch, shrivel, wither, mop up, blot up
Антонимы к drying: hydrating, washing, watering, wetting
Значение drying: become dry.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
store up - накапливать
speeding up - ускорение
quaff up - осушать
shift up - сдвигаются вверх
delivered up - предану
lines up - выстраивается
bag up - мешок вверх
ground up - измельчены
up man - до людей
snake up - змея вверх
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
convention on the conservation of migratory species of wild - Конвенция о сохранении мигрирующих видов диких
knight of the legion of honour - кавалер ордена Почетного легиона
any claim or cause of action arising out of - любые претензии или основания иска, вытекающие из
as of the date of this report - по состоянию на дату составления настоящего отчета
judges of the international court of justice - Судьи международного суда справедливости
enforcement of the rule of law - соблюдение верховенства закона
ministry of finance of the republic - Министерство финансов республики
conference of african ministers of finance - конференция министров финансов стран Африки
instruments of the council of europe - инструменты Совета Европы
adoption of rules of procedure - Принятие правил процедуры
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
across the river and into the trees - За рекой в тени деревьев
constitute the entire agreement of the parties - представляют собой полное соглашение сторон
subject to the provisions of the act - при условии соблюдения положений акта
meeting of the parties to the kyoto - встречи сторон с Киотским
on the other side of the valley - с другой стороны долины
the criminal justice system of the united - система уголовного правосудия в едином
the cadastral value of the property - кадастровая стоимость недвижимости
the role of the executive secretary - роль исполнительного секретаря
the royal society for the conservation - Королевское общество для сохранения
be born on the wrong side of the tracks - рождаться на неправильной стороне дорожки
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
aral sea monument - Монумент, посвященный Аральскому морю
lake aral - Аральск
the drying up of the aral - высыхание АРАЛЬСКОГО
the shrinking of the aral sea - Высыхание Аральского моря
international fund for saving the aral - Международный фонд спасения Арала
drying up of the aral sea - высыхание Арала
for saving the aral sea - для спасения Арала
in the aral sea basin - в бассейне Аральского моря
in the aral sea region - в Приаралье
save the aral sea - спасти Аральское море
Синонимы к aral: ural, uralic, orale, urals
Значение aral: Aral, Xinjiang, China.
go by sea - плыть морем
sea outfall - морской водовыпуск
landlocked sea - внутреннее море
cod in the north sea - трески в Северном море
restaurant by the sea - ресторан на берегу моря
east sea - восточное море
sea view room - Номер с видом на море
sea channel - подводная долина
by the caribbean sea - в Карибском море
navigation at sea - навигации в море
Синонимы к sea: seawater, seafaring, oceangoing, saltwater, nautical, naval, maritime, marine, seagoing, oceanic
Антонимы к sea: dry-land, land
Значение sea: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.
She sat on the edge of the bed and began drying her hair. |
Рейчел села на край кровати и принялась сушить волосы феном. |
The drying onions equal to the tree trunk crossing the marsh. |
Высыхающие луковицы равнозначны стволу дерева, проложенному через трясину... |
Her bare legs were coated from the knee down with smooth, brown, drying mud. |
Ее босые ноги до колен были покрыты гладкой коричневой подсыхающей глиной. |
In the wake of the Aral Sea environmental catastrophe, there remained a major threat of birth defects and maternal mortality. |
С учетом экологической катастрофы в районе Аральского моря сохраняется серьезная опасность рождения неполноценных детей и увеличения материнской смертности. |
It is ironic, however, that at a time when national machinery is poised to deliver a much greater output for any unit of investment, international support and assistance are drying up. |
Однако, как это ни печально, сейчас, когда национальные механизмы способны значительно увеличить инвестирование по всем направлениям, международная поддержка и помощь идут на убыль. |
Therefore the industry never knows from one year to the next when it may be subject to major contract cancellations and drying up of business. |
Поэтому неизвестно, в какой год в отрасли последует отмена контрактов и «обескровливание» бизнеса. |
Krupa developed a freeze-drying process that would convert fresh produce to powder, and extend its shelf life by two years. |
Крупа разработала процесс сублимационной сушки, который превратит свежую продукцию в порошок и продлит срок хранения на два года. |
Okay, well, this is the drying rack. |
Ладно, так, это сушилка. |
Эту кружку... нашли чистой в полке сушилки. |
|
He has certainly been drying up faster since the engagement: the flame of passion, I suppose. |
После помолвки он что-то начал сохнуть еще быстрее: пламя страсти, я полагаю. |
She told me she looked at the poor creature's linen while it was drying by the fire. |
Она сказала мне, что осмотрела белье бедняжки, пока оно сохло перед огнем. |
This time of relentless drying is also when another force of change ravages the land. |
В пору непрерывной засухи ещё одна сила, несущая перемены, опустошает этот край. |
He's got a walk-to- strikeout ratio that could only be impressive in T-ball and once tore a rotator cuff drying his hair with a towel. |
Его рейтинг может произвести впечатление только на турнире дворовых команд. А еще он порвал сухожилие, вытирая голову полотенцем. |
Anyway, I was drying my hair, and I fell over and tripped, fell into the bathtub and electrocuted myself. |
И вот, когда я сушил волосы, я поскользнулся, упал в ванну, меня ударило током, и я потерял сознание. |
But the smell of burned dust was in the air, and the air was dry, so that mucus in the nose dried to a crust, and the eyes watered to keep the eyeballs from drying out. |
Пахло раскаленной пылью, и воздух был такой сухой, что слизь в носу подсыхала коркой, а из глаз текли спасительные для роговицы слезы. |
A gentleman like you ought to know best, sir, returned Mrs. Bagnet, hurriedly drying her eyes on the hem of her grey cloak, but I am uneasy for him. |
Такому джентльмену, как вы, лучше знать, сэр. -заметила миссис Бегнет, поспешно вытирая глаза краем серой накидки, - но я за него беспокоюсь. |
At least we're drying off a little now, to look on the bright side. |
Мы хотя бы теперь немного подсохли, смотри на вещи оптимистически. |
Ему надо немного просохнуть. |
|
But it would be much better if you would not be married, said Celia, drying her eyes, and returning to her argument; then there would be nothing uncomfortable. |
Но куда лучше было бы, если бы ты не выходила замуж, - сказала Селия, вытирая глазки и вновь переходя в наступление. - Все бы сразу стало на свои места. |
Rachel felt the powerful strangers drying her body and wrapping her in blankets. |
Она почувствовала, как несколько человек растирают ее полотенцем и заворачивают в махровую простыню. |
Men stood by their fences and looked at the ruined corn, drying fast now, only a little green showing through the film of dust. |
Мужчины стояли у изгородей и смотрели на погибшую кукурузу, которая быстро увядала теперь и только кое-где проглядывала зеленью сквозь слой пыли. |
And then, one night they came to a fishing village, where brown nets were drying in the wind along the cliffs and in front of the huts. |
А вечером они с Родольфом приезжают в рыбачий поселок, где вдоль прибрежных скал, под окнами лачуг, сушатся на ветру бурые сети. |
Environmental factors such as freezing–thawing and wetting–drying were the focus of many studies dealing with the strength of S/S. |
Экологические факторы, такие как замораживание-оттаивание и увлажнение-сушка, были в центре внимания многих исследований, посвященных прочности S/S. |
In the second phase, experiments were done on 18th century parchments to determine the best way of drying waterlogged parchment. |
На втором этапе были проведены эксперименты с пергаментами XVIII века для определения наилучшего способа сушки переувлажненного пергамента. |
The nipples of nursing mothers naturally make a lubricant to prevent drying, cracking, or infections. |
Соски кормящих матерей, естественно, делают смазку, чтобы предотвратить высыхание, растрескивание или инфекции. |
Some physicians have suggested that certain types of lip balm can be addictive or contain ingredients that actually cause drying. |
Некоторые врачи предположили, что некоторые типы бальзамов для губ могут вызывать привыкание или содержать ингредиенты, которые на самом деле вызывают высыхание. |
It would normally be used as a drug vehicle if drying of the area is desired. |
Он обычно используется в качестве лекарственного средства, если требуется высушить область. |
The Guaranís make a herbal tea by shelling, washing and drying the seeds, followed by pounding them into a fine powder. |
Гуарани делают травяной чай, очищая, промывая и высушивая семена, а затем растирая их в мелкий порошок. |
Its feathers, like those of all cormorants, are not waterproof and it must spend time drying them out after spending time in the water. |
Его перья, как и у всех бакланов, не являются водонепроницаемыми, и он должен тратить время на их сушку после пребывания в воде. |
In the laboratory, hydrogen chloride gas may be made by drying the acid with concentrated sulfuric acid. |
В лаборатории газообразный хлористый водород может быть получен путем сушки кислоты концентрированной серной кислотой. |
In this method the drying that takes place is more uniform, and fermentation is less likely. |
При этом способе сушка происходит более равномерно, а ферментация менее вероятна. |
Существует несколько типов устройств для сушки в помещении. |
|
Drying fish is a method of food preservation that works by removing water from the fish, which inhibits the growth of microorganisms. |
Сушка рыбы-это метод консервирования пищи, который работает путем удаления из рыбы воды, которая подавляет рост микроорганизмов. |
Coal transported as slurry requires a lot of drying and electricity generation will be substantially less if it is not dried effectively. |
Уголь, транспортируемый в виде шлама, требует много сушки, и выработка электроэнергии будет существенно меньше, если его не высушить эффективно. |
This process consists of transforming bottle waste into flakes, by drying and crystallizing the flakes, by plasticizing and filtering, as well as by pelletizing. |
Этот процесс состоит из преобразования отходов бутылок в хлопья, сушки и кристаллизации хлопьев, пластификации и фильтрации, а также гранулирования. |
It can be a result of drying, aging, intentional patterning, or a combination of all three. |
Это может быть результатом высыхания, старения, намеренного нанесения рисунка или сочетания всех трех факторов. |
In the earliest days of paper making, this was done by hanging the sheets like laundry; in more modern times, various forms of heated drying mechanisms are used. |
В первые дни бумажного производства это делалось путем развешивания листов, как белье; в более современные времена используются различные формы нагреваемых сушильных механизмов. |
Using topical products with a strong drying effect in combination with Epiduo can increase irritation. |
Использование топических средств с сильным подсушивающим эффектом в сочетании с Эпидуо может усилить раздражение. |
Рыбу консервировали путем сушки, соления и копчения. |
|
However, its utility for drying is limited somewhat by its tendency to form a protective viscous coating that inhibits further dehydration by unspent material. |
Однако его полезность для сушки несколько ограничена его тенденцией к образованию защитного вязкого покрытия, которое препятствует дальнейшему обезвоживанию неизрасходованным материалом. |
Crack formation during drying depends strongly on adhesion to the sublayer, paint film thickness, composition, and the mechanical properties of the sublayer. |
Образование трещин при сушке сильно зависит от адгезии к подслою, толщины лакокрасочной пленки, состава и механических свойств подслоя. |
Artistic application and decoration of lacquer can be a long process, requiring many hours or days of careful and repetitive layers and drying times. |
Художественное нанесение и декорирование лака может быть длительным процессом, требующим многих часов или дней тщательного и повторяющегося нанесения слоев и времени высыхания. |
Typically the amount of water is expressed as mass ratio of dried black liquor to unit of black liquor before drying. |
Обычно количество воды выражается как массовое отношение высушенного черного щелока к единице черного щелока перед сушкой. |
Under the Duco brand, DuPont introduced the first quick drying multi-color line of nitrocellulose lacquers made especially for the automotive industry. |
Под брендом Duco компания DuPont представила первую быстросохнущую многоцветную линию нитроцеллюлозных лаков, изготовленных специально для автомобильной промышленности. |
Supercritical drying is a method of removing solvent without surface tension effects. |
Сверхкритическая сушка-это метод удаления растворителя без воздействия поверхностного натяжения. |
A crucible and its lid are pre-weighed after thorough drying. |
Тигель и его крышка предварительно взвешиваются после тщательной сушки. |
Not only can a watch glass be used for observing precipitation patterns and crystals, it can also be used for drying solids. |
Часовое стекло можно использовать не только для наблюдения за осадками и кристаллами, но и для сушки твердых частиц. |
Dielectric heating may be applied part-way through the drying cycle, when the food enters the falling rate period. |
Диэлектрический нагрев может быть применен частично через цикл сушки, когда пища входит в период падения скорости. |
Circumcision exposes the glans, drying it out and causing callousing. |
Обрезание обнажает головку, высушивая ее и вызывая мозолистость. |
Dry ginger, one of the most popular forms of ginger commercially exported, must undergo drying and preparation to reach the goal product. |
Сухой имбирь, один из самых популярных видов имбиря, экспортируемого промышленным путем, должен пройти сушку и подготовку, чтобы достичь целевого продукта. |
Many traditional regional cuisines rely on basic methods of preservation such as drying, salting, pickling and fermentation. |
Многие традиционные региональные кухни полагаются на основные методы консервирования, такие как сушка, соление, маринование и ферментация. |
In the production of alcoholic powder production, other drying methods are not used. |
При производстве спиртового порошкового производства другие способы сушки не используются. |
After drying the coating is electrically conductive. |
После высыхания покрытие становится электропроводным. |
Drying enables substantial long-term economy by rationalizing the use of timber resources. |
Сушка обеспечивает значительную долгосрочную экономию за счет рационализации использования древесных ресурсов. |
The drying of wood is thus an area for research and development, which concern many researchers and timber companies around the world. |
Таким образом, сушка древесины является областью научных исследований и разработок, которые касаются многих исследователей и лесопромышленных компаний по всему миру. |
The drying conditions are successively varied according to the type of timber being dried. |
Условия сушки последовательно варьируются в зависимости от типа высушиваемой древесины. |
Newer wood drying technologies have included the use of reduced atmospheric pressure to attempt to speed up the drying process. |
Новые технологии сушки древесины включают использование пониженного атмосферного давления для ускорения процесса сушки. |
When he awoke the following morning he found himself lying next to the victim's body covered in sticky, drying blood. |
Проснувшись на следующее утро, он обнаружил, что лежит рядом с телом жертвы, покрытым липкой засыхающей кровью. |
In some environments, the logs must be kept under some type of roof or cover to reduce the impact of rain storms on the drying process. |
Фрагмент Каллимаха описывает, как Гера устраивает пир, чтобы отпраздновать седьмой день после рождения своей дочери Гебы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drying up of the aral sea».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drying up of the aral sea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drying, up, of, the, aral, sea , а также произношение и транскрипцию к «drying up of the aral sea». Также, к фразе «drying up of the aral sea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.