East japan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: восток, ост, восточный ветер
adverb: к востоку, на восток, с востока
adjective: восточный
south east european region - Юго-Восточная Европа
east european market - Восточно-Европейский рынок
east vancouver - восток ванкувер
us east - нас на восток
east pacific - восточной части Тихого океана
the border between east and west - граница между Востоком и Западом
political changes in the middle east - политические изменения на Ближнем Востоке
states in the middle east - говорится на Ближнем Востоке
east european states - Восточноевропейские государства
south east london - на юго-востоке Лондона
Синонимы к east: eastern, easterly, oriental, eastward, orient, e
Антонимы к east: west, occident, sunset, westwards
Значение east: lying toward, near, or facing the east.
noun: лак, черный лак, лакированное японское изделие
verb: лакировать, покрывать черным лаком
japan tallow - масло плодов сумаха
japan defense agency - Управление национальной обороны Японии
u.s.-japan conference - конференция США-Япония
agency japan - агентство япония
imperial japan - имперская япония
the earthquake and tsunami in japan - землетрясения и цунами в Японии
delegation of japan to the conference - Делегация Японии на конференции
that the government of japan - что правительство Японии
the initial report of japan - первоначальный доклад Японии
japan international cooperation - Япония международное сотрудничество
Синонимы к japan: varnish, lacquer, glaze, enamel, gloss, shellac, nippon, polish, paint, nihon
Антонимы к japan: dull, dark, dullness, explain, reveal, stone, strip, uncover
Значение japan: a hard, dark, enamellike varnish containing asphalt, used to give a black gloss to metal objects.
Размножается в Азии от центральной Сибири на восток до Японии. |
|
Japan’s main worry is that the US may not wish to risk a war with China over territorial disputes in the East China Sea. |
Основное беспокойство Японии заключается в том, что США не может пожелать себе риск войны с Китаем из-за территориальных споров в Восточно-Китайском море. |
apart from a few days when panic about Japan or the Middle East caused a correction, they continued their upward march. |
если не считать нескольких дней, когда паника по поводу Японии и Среднего Востока, не привела к корректировке, они продолжали свой марш вверх. |
Disputes over the historical portrayal of these events continue to cause tensions between Japan on one side and China and other East Asian countries on the other side. |
Споры об историческом изображении этих событий продолжают вызывать напряженность между Японией, с одной стороны, и Китаем и другими восточноазиатскими странами-с другой. |
Long before the peace agreement, there was stable trade in East Asia under the dominance of the Mongols and Japan. |
Задолго до заключения мирного договора в Восточной Азии существовала стабильная торговля под господством монголов и Японии. |
East Germany was originally ranked tenth but declined to participate, with Japan filling their spot. |
Восточная Германия первоначально занимала десятое место, но отказалась участвовать, а Япония заняла их место. |
The frequency of alleles for dry ear wax and odorless sweat is most concentrated in East- and Northeast Asia, most notably Korea, China, Mongolia, and western Japan. |
Частота аллелей для сухой ушной серы и пота без запаха наиболее высока в Восточной и Северо-Восточной Азии, особенно в Корее, Китае, Монголии и западной Японии. |
It is native to the Indo-Pacific from the Red Sea and East Africa, to the Pitcairn Islands, southern Japan, and Australia. |
Он произрастает в Индо-Тихом океане от Красного моря и Восточной Африки до Островов Питкэрн, Южной Японии и Австралии. |
East Side Blues is an album by pianist John Hicks's Trio recorded in Japan in 1988 and released on the Japanese DIW label. |
East Side Blues-это альбом трио пианиста Джона Хикса, записанный в Японии в 1988 году и выпущенный на японском лейбле DIW. |
Japan and most global markets received one style; a separate, more conservative version covered markets in East and Southeast Asia. |
Япония и большинство мировых рынков получили один стиль; отдельный, более консервативный вариант охватывал рынки Восточной и Юго-Восточной Азии. |
Japanese words of Dutch origin started to develop when the Dutch East India Company initiated trading in Japan from the factory of Hirado in 1609. |
Японские слова голландского происхождения начали развиваться, когда голландская Ост-Индская компания начала торговлю в Японии с фабрики Хирадо в 1609 году. |
In East Asia, the US pullback spurred Japan and South Korea to quickly become nuclear powers. |
В отсутствие США в Восточной Азии Япония и Южная Корея также решают побыстрее присоединиться к клубу ядерных держав. |
Furthermore, Japan also completed its process toward industrialization, and became one of the first developed countries in East Asia. |
Кроме того, Япония также завершила свой процесс индустриализации и стала одной из первых развитых стран в Восточной Азии. |
In East Asia and Japan, 123I-MIBG is used in the differential diagnosis of DLB and AD, because reduced labeling of cardiac nerves is seen only in Lewy body disorders. |
В Восточной Азии и Японии, 123I-MIBG используется в дифференциальной диагностике ДЛБ и БА, потому что снижение маркирования сердечных нервов наблюдается только при расстройствах организма Леви. |
Celadon production later spread to other parts of East Asia, such as Japan and Korea as well as Southeast Asian countries such as Thailand. |
Производство селадона позднее распространилось на другие части Восточной Азии, такие как Япония и Корея, а также на страны Юго-Восточной Азии, такие как Таиланд. |
The Nanpō Islands are south and east of the main islands of Japan. |
Острова Нанпо находятся к югу и востоку от главных островов Японии. |
As Japan shows increasing signs of playing a more vigorous political and security role in East Asia, neighboring countries are exhibiting a range of reactions. |
Япония демонстрирует все новые признаки своего стремления играть более активную роль в политике и безопасности Восточной Азии, и соседние страны реагируют на это по-разному. |
But now Japan's political and economic influence in South East Asia is gradually declining, owing in part to its failure to exert influence over security and defense matters. |
Но сейчас политическое и экономическое влияние Японии в Юго-Восточной Азии начинает ослабевать, от части из-за её неспособности оказывать влияние на вопросы безопасности и обороны. |
Indian Prime Minister Manmohan Singh has been actively pursuing a Look East policy, engaging the leaders of South Korea, Japan, Indonesia, Malaysia and Thailand, among others. |
Индийский премьер-министр Манмохан Сингх (Manmohan Singh) активно стремится навязать политику «Посмотри на Восток», которая относится к лидерам среди прочих Южной Кореи, Японии, Индонезии, Малайзии и Таиланда. |
Beginning in 1982, BK and its franchisees began operating stores in several East Asian countries, including Japan, Taiwan, Singapore and South Korea. |
Начиная с 1982 года, BK и ее франчайзи начали открывать магазины в нескольких странах Восточной Азии, включая Японию, Тайвань, Сингапур и Южную Корею. |
They are found in eastern and southern Asia, from the Himalayas east to Japan and Indonesia. |
Они встречаются в Восточной и Южной Азии, от Гималаев на востоке до Японии и Индонезии. |
It was re-released in 2000 with two bonus tracks in Japan and South East Asia on the Marqee Avalon record label. |
Он был переиздан в 2000 году с двумя бонус-треками в Японии и Юго-Восточной Азии на лейбле Marqee Avalon record label. |
Should it be called the Sea of Japan, the East Sea, or even the East Sea of Korea? |
Следует ли называть его Японским морем, Восточным морем или даже Восточным морем Кореи? |
It was also sung in schools across Japan, primarily in the east. |
Его также пели в школах по всей Японии, в основном на востоке. |
Tokyo Imperial University led the way in bringing new psychology to the East, and from Japan these ideas diffused into China. |
Токийский Императорский университет первым принес на Восток новую психологию, а из Японии эти идеи распространились в Китай. |
Short summaries of special examples from South Asia, Middle East, Africa, Europe, Latin America, USA, Korea, China and Japan will be good. |
Краткие резюме специальных примеров из Южной Азии, Ближнего Востока, Африки, Европы, Латинской Америки, США, Кореи, Китая и Японии будут хороши. |
His extensive transcontinental tours included South America, Africa, Australia, China, Japan, South East Asia, Russia, and Europe. |
Его обширные трансконтинентальные поездки включали Южную Америку, Африку, Австралию, Китай, Японию, Юго-Восточную Азию, Россию и Европу. |
Japan Area United is the only one left in the Far East theater. |
На дальневосточном театре военных действий остался только Японский Союз. |
The great east Japan earthquake of March 2011 damaged seven segments of cable, which took more than a month to repair. |
Сильное землетрясение на востоке Японии в марте 2011 года повредило семь сегментов кабеля, на ремонт которых ушло свыше одного месяца. |
Most non-Korean tourists come from other parts of East Asia such as Japan, China, Taiwan, and Hong Kong. |
Большинство не-корейских туристов приезжают из других частей Восточной Азии, таких как Япония, Китай, Тайвань и Гонконг. |
It is asserting maritime claims in the East and South China Seas that conflict with claims by other countries in the region (including Japan, the Philippines, and Vietnam). |
Он заявляет о притязаниях на морские зоны в Восточном и Южно-Китайском морях, которые в конфликте сталкиваются с притязаниями со стороны других стран в регионе (включая Японию, Филиппины и Вьетнам). |
Crested buzzards that migrate from breeding areas in Japan to wintering areas in Southeast Asia fly over the East China Sea. |
Хохлатые канюки, мигрирующие из мест гнездования в Японии в районы зимовки в Юго-Восточной Азии, летают над Восточно-Китайским морем. |
Penhold styles are popular among players originating from East Asian countries such as China, Japan, South Korea, and Taiwan. |
Стили пенхолда популярны среди игроков, происходящих из восточноазиатских стран, таких как Китай, Япония, Южная Корея и Тайвань. |
Japan is the largest island country in East Asia and the fourth largest island country in the world. |
Япония является крупнейшим островным государством в Восточной Азии и четвертым по величине островным государством в мире. |
The continued Japanese presence concerned the United States, which suspected that Japan had territorial designs on Siberia and the Russian Far East. |
Продолжающееся японское присутствие касалось Соединенных Штатов, которые подозревали, что Япония имеет территориальные планы в отношении Сибири и Дальнего Востока России. |
Should the dispute page be called the Sea of Japan naming dispute, or the Naming dispute over the body of water between Japan and Korea and the Russian Far East? |
Должна ли страница спора называться спором о наименовании Японского моря или спором о наименовании водоема между Японией и Кореей и российским Дальним Востоком? |
Corchorus olitorius is used mainly in the cuisines of southern Asia, the Middle East, North Africa and West Africa, Corchorus capsularis in Japan and China. |
Corchorus olitorius используется главным образом в кухнях Южной Азии, Ближнего Востока, Северной Африки и Западной Африки, Corchorus capsularis в Японии и Китае. |
It is five months' journey to cross Japan from east to west, and a three-month journey from south to north. |
Путь через Японию с востока на Запад занимает пять месяцев, а с юга на север-три месяца. |
They are found in Europe, Africa, India, Japan, Malaysia, Indonesia, New Guinea, the Philippines, New Guinea, Australia, the Solomon Islands, Vanuatu and east to Fiji. |
Они встречаются в Европе, Африке, Индии, Японии, Малайзии, Индонезии, Новой Гвинее, Филиппинах, Новой Гвинее, Австралии, Соломоновых островах, Вануату и на востоке до Фиджи. |
In 1943, Japan and its allies declared work for the abolition of racial discrimination to be their aim at the Greater East Asia Conference. |
В 1943 году Япония и ее союзники объявили своей целью на конференции по Большой Восточной Азии работу по ликвидации расовой дискриминации. |
They can be found in Japan, Asia, Africa, Europe, the Middle East, New Zealand and South America. |
Их можно найти в Японии, Азии, Африке, Европе, на Ближнем Востоке, в Новой Зеландии и Южной Америке. |
That would be good news for East Asia's other economies - namely, Japan, Korea, and Taiwan. |
Это будет хорошей новостью для других экономик Восточной Азии - а именно Японии, Кореи и Тайваня. |
Within the East Asian artistic tradition, China has been the acknowledged teacher and Japan the devoted student. |
В рамках восточноазиатской художественной традиции Китай был признанным учителем, а Япония-преданным учеником. |
The range of lilies in the Old World extends across much of Europe, across most of Asia to Japan, south to India, and east to Indochina and the Philippines. |
Ареал лилий в Старом Свете простирается на большую часть Европы, на большую часть Азии-до Японии, на юг-до Индии, на восток-до Индокитая и Филиппин. |
Niphanda fusca is a parasitic butterfly primarily found in East Asian countries such as Japan and Korea. |
Niphanda fusca-паразитическая бабочка, обитающая в основном в странах Восточной Азии, таких как Япония и Корея. |
There were courses on a great variety of cultures, and study programs devoted to China, Japan, and the Middle East. |
Там были курсы по самым разным культурам и учебные программы, посвященные Китаю, Японии и Ближнему Востоку. |
The willow is a famous subject in many East Asian nations' cultures, particularly in pen and ink paintings from China and Japan. |
Ива является известным сюжетом во многих культурах восточноазиатских народов, особенно на рисунках пером и тушью из Китая и Японии. |
It has also pressured other East Asian countries to under-value their exchange rates in order to remain competitive with Japan. |
Это также заставило другие страны Восточной Азии занизить обменный курс своих валют для того, чтобы иметь возможность конкурировать с Японией. |
First, and foremost, the world as a whole has yet to deal fully with the economic consequences of unrest in the Middle East and the tragedies in Japan. |
Первая и самая главная, весь мир еще не справился с экономическими последствиями волнений на Ближнем Востоке и трагедии в Японии. |
In certain populations, particularly those of East Asian countries such as Japan, these reactions have a nonallergic basis. |
В некоторых популяциях, особенно в странах Восточной Азии, таких как Япония, эти реакции имеют неаллергическую основу. |
The coast fell away from me to the east, and westward it was hidden by the shoulder of the cape. |
Берег тянулся далеко на восток, а с запада его скрывал мыс. |
Only in the last 18 months of a second term president or following a military engagement in the Middle East does the United States actually start to concern itself with peace. |
Только в последние 18 месяцев второго президентского срока или же после военного вмешательство на Ближнем Востоке США наконец-то начали заботится о мире. |
A couple of these ended up getting sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece. |
Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку. |
General fighting with a Chinese man is not a personal concern but It also the concern of Japan as well |
Генерал, поединок с китайцем это не только личный интерес это также интерес всей Японии |
Looks like the heat just got turned up on our Upper East Side's favorite impostor. |
Похоже, что нашей любимой самозванке стало жарковато на Верхнем Ист-Сайде. |
Hitler's warrings are contained in the East, and mankind is diverted from the abyss of darkness and destruction. |
Гитлеровская агрессия сдерживается на востоке, и человечество пока сдерживается от пропасти тьмы и разрушения. |
For example, while all of the numbered avenues run east–west, perpendicular to High Street, many named, non-numbered avenues run north–south, parallel to High. |
Например, в то время как все пронумерованные проспекты идут с востока на Запад, перпендикулярно Хай–стрит, многие названные, не пронумерованные проспекты идут с севера на юг, параллельно Хай-стрит. |
Lozeria's ruler is the Satrap, a dictator who ruthlessly controls athletes in much the same way that the Soviet Union and East Germany did during the Cold War. |
Правитель лозерии-сатрап, диктатор, который безжалостно контролирует спортсменов во многом так же, как это делали Советский Союз и Восточная Германия во время Холодной войны. |
In 1943, Japan bought several specimens of German tank designs for study. |
В 1943 году Япония закупила для изучения несколько образцов немецких танковых конструкций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «east japan».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «east japan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: east, japan , а также произношение и транскрипцию к «east japan». Также, к фразе «east japan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.