Echo delay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: эхо, отголосок, подражание, подражатель
verb: вторить, поддакивать, отдаваться, отдаваться эхом, отражаться, подражать
echo waves - отраженные колебания
echo suppression - подавление эха
artificial echo - искусственное эхо
blue echo - синее эхо
with echo cancellation - с подавлением эха
noise and echo cancellation - Шум и эхоподавление
local-echo mode - режим локального эха
will echo - отзовется
in an echo of - в эхо
to echo what - чтобы эхо того, что
Синонимы к echo: reverberation, repetition, reflection, ringing, repeat, parallel, imitation, replica, match, spitting image
Антонимы к echo: silence, enquiry, muteness, calmness, equanimity, privacy, examine, feeble, hush, absurd
Значение echo: a sound or series of sounds caused by the reflection of sound waves from a surface back to the listener.
noun: задержка, отсрочка, промедление, замедление, выдержка, приостановка, отлагательство, волынка, препятствие, проволочка
verb: задерживать, откладывать, медлить, мешкать, промедлить, препятствовать, опаздывать, отсрочивать, волынить, помедлить
without delay - без задержки
corrective delay - корректирующая задержка
adjusted delay - регулируемая задержка
delay in preparing - задержка в подготовке
reasonable delay - обоснованная отсрочка
how much delay - сколько задержки
delay in sending - задержка в отправке
warning delay - задержка предупреждения
delay setting - установка задержки
delay in between - задержка между ними
Синонимы к delay: hindrance, obstruction, wait, holdup, detainment, setback, impediment, adjournment, deferral, deferment
Антонимы к delay: acceleration, send, accelerate, free
Значение delay: a period of time by which something is late or postponed.
The human ear cannot distinguish echo from the original direct sound if the delay is less than 1/10 of a second. |
Человеческое ухо не может отличить эхо от первоначального прямого звука, если задержка составляет менее 1/10 секунды. |
In audio signal processing and acoustics, echo is a reflection of sound that arrives at the listener with a delay after the direct sound. |
В обработке звуковых сигналов и акустике эхо - это отражение звука, которое приходит к слушателю с задержкой после прямого звука. |
The signal returning through the echo meets the inverted version coming from the delay line, and cancels out the echo. |
Сигнал, возвращающийся через Эхо, встречает инвертированную версию, идущую от линии задержки, и отменяет Эхо. |
The Echoplex is a tape delay effect, first made in 1959 that recreates the sound of an acoustic echo. |
Echoplex-это ленточный эффект задержки, впервые сделанный в 1959 году, который воссоздает звук акустического Эха. |
Techniques such as a long echo delay were also used. |
Также использовались такие методы, как длительная задержка Эха. |
The Roland Space Echo, manufactured by Roland Corporation, was widely used by dub producers in the 1970s to produce echo and delay effects. |
Космическое Эхо Roland, изготовленное корпорацией Roland, широко использовалось производителями dub в 1970-х годах для создания эффектов Эха и задержки. |
Сильвер вздрогнула при напоминании о ее собственных ужасных предчувствиях. |
|
Caught an echo of the new maneuver and set about climbing a relentless new spiral. |
Уловила отголоски нового маневра и начала подниматься по новой беспощадной спирали. |
Surely you do not wish to create an incident and delay your departure, do you? |
Вы, разумеется, не желаете спровоцировать инцидент и задержать ваше отбытие, так? |
She could imagine all too many disastrous reasons for Silver's delay. |
Она вполне представляла себе множество несчастных случаев, которые могли задержать Сильвер. |
We had to delay our own response time to correspond... |
Нам пришлось задержаться наш ответ, чтобы согласовать... |
Device without propellant charge, with delay fuse and bursting charge, containing colour shells. |
Устройство без метательного заряда, с замедлителем и разрывным зарядом, содержащее цветные шары. |
This can be brought about through the negotiations between Palestinians and Israelis that must be resumed without delay. |
Это может быть обеспечено на основе переговоров между палестинцами и израильтянами, которые должны безотлагательно возобновиться. |
Any further delay could lead to frustration on the part of ex-combatants waiting for disarmament and lead to a relapse into conflict. |
Любые дополнительные задержки вызовут разочарование у части бывших комбатантов, ожидающих разоружения, и приведут к возобновлению конфликта. |
Throughout the chorus of Kremlin propaganda, other voices, for example on liberal Echo Moskvy, are not fooled. |
Несмотря на хор кремлевской пропаганды, другие голоса, например, либеральное «Эхо Москвы», не обманешь. |
The sound of the explosions stung the air and the birds rose unseen from the woods around the house and made an echo with their clamour. |
Грохот терзал воздух, из леса, окружавшего дом, поднялись невидимые нам птицы; их пронзительные крики вторили взрыву. |
He felt no answer, not even the echo of his own words striking against the membrane of an eardrum. |
Он не ощущал ответной реакции, не чувствовал, что его слова отдаются в мембранах чужих барабанных перепонок. |
But the silently falling snow seemed to muffle their voices and there was not even an echo in answer. |
Бесшумно падающий снег приглушал их голоса, и даже эхо не звучало в ответ. |
You would have told them to the echo, if I had not been ready to hear them. |
Если бы я не выслушивала их, вы жаловались бы эху. |
Meanwhile observation Outpost Echo has spotted something. |
Тем временем исследователи базы Эхо Что-то заметили |
An echo, with the ghost of consciousness. |
Эхо, с тенью сознания. |
I can delay the detonation by freezing the circuitry. |
Заморозив таймер, я могу отложить детонацию. |
No, I recognize our courtyards echo. |
О нет! Я узнал наше дворовое эхо. |
Well, let it be three weeks then, said Morcerf; but remember, at the expiration of that time no delay or subterfuge will justify you in |
Хорошо, через три недели, - сказал Альбер. - Но помните, через три недели уже не будет никаких отсрочек, никаких отговорок, которые могли бы вас избавить... |
So send the troops out without delay, and we will follow shortly. |
Так отправьте людей немедленно, а мы последуем за ними. |
I'm relying on the House of Lords to delay a referendum at all costs. |
Я рассчитываю, что палата лордов отсрочит референдум любой ценой. |
We'll delay departure for a time. |
Мы отложим вылет на некоторое время. |
His cath was clean and echo showed no structural abnormalities. |
Катетеризация сердца - без патологий, ЭХО не показало структурных изменений. |
But this would delay production until the buildings and factories could be furnished with the machine tools. |
Но это задержит производство до тех пор, пока здания и фабрики не будут оснащены станками. |
At first she believed it to be only a delay in her decision, but it proved to be lifelong. |
Сначала она думала, что это всего лишь отсрочка в принятии решения, но оказалось, что она длилась всю жизнь. |
No medication has been clearly shown to delay or halt the progression of the disease. |
Не было ясно показано, что какое-либо лекарство задерживает или останавливает прогрессирование заболевания. |
These studies have converged on the notion that there is a greater rate of delay in language development in twins compared to their single-born counterparts. |
Эти исследования сошлись на том, что у Близнецов наблюдается большая задержка в развитии речи по сравнению с их единородными сверстниками. |
The name is perhaps an echo of the Egyptian Horus. |
Это имя, возможно, является отголоском египетского Гора. |
Lewis's first tour, titled The Labyrinth supporting Spirit and Echo, started in May 2010. |
Первый тур Льюиса под названием The Labyrinth supporting Spirit and Echo начался в мае 2010 года. |
Both definitions and commentary echo and weave numerous late ancient and medieval views on the First Cause and the nature of divinity. |
Оба определения и комментарии перекликаются и переплетаются с многочисленными поздними античными и средневековыми взглядами на первопричину и природу божественности. |
Then others either echo your objections or dismiss them. |
Тогда другие либо повторяют ваши возражения, либо отвергают их. |
Sometimes they are cured using inductive delay line elements to effectively increase the time duration of an input signal. |
Иногда они излечиваются с помощью индуктивных элементов линии задержки для эффективного увеличения длительности входного сигнала. |
Mode 0 is used for the generation of accurate time delay under software control. |
Режим 0 используется для генерации точной временной задержки под программным управлением. |
It was thought that convolutional codes could be decoded with arbitrary quality at the expense of computation and delay. |
Считалось, что сверточные коды могут быть декодированы с произвольным качеством за счет вычислений и задержек. |
Some programming languages delay evaluation of expressions by default, and some others provide functions or special syntax to delay evaluation. |
Некоторые языки программирования задерживают вычисление выражений по умолчанию, а некоторые другие предоставляют функции или специальный синтаксис для задержки вычисления. |
Like the Echo/Yaris and Corolla, it was penned by the company's design studio in France. |
Как и Echo / Yaris и Corolla, он был написан дизайн-студией компании во Франции. |
The Russian pilot suits are old-fashioned and echo cosmonaut space suits. |
Костюмы российских пилотов старомодны и напоминают скафандры космонавтов. |
The German troops were described as being 'fresh and full of spirit', as they tried to delay the Allied advance on the river. |
Немецкие войска были охарактеризованы как свежие и полные духа, поскольку они пытались задержать наступление союзников на реке. |
The same day U.S. District Judge James Boasberg denied ETP's request to delay the EIS process. |
В тот же день окружной судья США Джеймс Боасберг отклонил просьбу ETP отложить процесс EIS. |
Pre-fermentation Maceration is generally performed at a controlled temperature to delay the onset of fermentation. |
Предварительная ферментация мацерация обычно проводится при контролируемой температуре, чтобы задержать начало брожения. |
After considerable delay, the submarine was set to fire two dummy torpedoes at the Kirov-class battlecruiser Pyotr Velikiy. |
После значительного промедления подводная лодка была вынуждена выпустить две фиктивные торпеды по линейному крейсеру класса Киров Петр Великий. |
In November 2016, the GAO reported that OCX Block 1 had become the primary cause for delay in activating the GPS III PNT mission. |
В ноябре 2016 года Гао сообщило, что OCX Block 1 стал основной причиной задержки с активацией миссии GPS III PNT. |
Echo cancellation is important technology allowing modems to achieve good full-duplex performance. |
Эхоподавление-это важная технология, позволяющая модемам достичь хорошей полнодуплексной производительности. |
Rutskoy's desperate appeal to Air Force pilots to bomb the Kremlin was broadcast by the Echo of Moscow radio station but went unanswered. |
Отчаянный призыв Руцкого к летчикам ВВС бомбить Кремль был передан радиостанцией Эхо Москвы, но остался без ответа. |
Frogwares decided to delay The Devil's Daughter to 10 June 2016 across all platforms. |
Frogwares решила отложить дочь Дьявола до 10 июня 2016 года на всех платформах. |
His brother took him to post-Beat jazz places in Echo Park and Silver Lake. |
Брат водил его по пост-битным джазовым заведениям в Эхо-парк и Силвер-Лейк. |
Например, рассмотрим DDE с одной задержкой. |
|
The gate delay can easily be calculated by inspection of the full adder circuit. |
Задержка затвора может быть легко рассчитана путем проверки полной схемы сумматора. |
Tight-fitting clothing can delay the process by cutting off blood supply to tissues and eliminating nutrients for bacteria to feed on. |
Плотно облегающая одежда может задержать этот процесс, отрезая кровоснабжение тканей и устраняя питательные вещества для бактерий, которые питаются ими. |
Правые силы также настаивали на отсрочке выборов. |
|
When a sound produces an echo in two seconds, the reflecting object is 343m away. |
Когда звук производит эхо в течение двух секунд, отражающий объект находится на расстоянии 343 метров. |
This issue is also the debut of his two assistants, Query and Echo, in the DCAU continuity. |
Этот выпуск также является дебютом двух его помощников, Query и Echo,в непрерывности DCAU. |
Acoustic-echo soundings of the lake floor provide support for the hypothesis that the lake was formed by the Tunguska event. |
Акустико-Эхо-зондирование дна озера подтверждает гипотезу о том, что озеро образовалось в результате Тунгусского события. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «echo delay».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «echo delay» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: echo, delay , а также произношение и транскрипцию к «echo delay». Также, к фразе «echo delay» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.