Edit "select all" - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Edit "select all" - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
редактировать «выбрать все»
Translate

- edit [verb]

verb: редактировать, отредактировать, монтировать, готовить к печати, быть редактором, работать редактором, компоновать, связывать

noun: монтаж, редакционная статья

  • edit a newspaper - редактировать газету

  • edit and execute - редактировать и выполнять

  • Edit a - Редактирование

  • i will edit - я буду редактировать

  • edit your profile - Редактировать профиль

  • go edit - идти редактировать

  • edit material - редактировать материал

  • edit history - История редактирования

  • edit a field - редактировать поле

  • To edit or delete a saved reply - Чтобы отредактировать или удалить сохраненный ответ

  • Синонимы к edit: revise, polish, reword, adapt, check, condense, rework, clean up, blue-pencil, redraft

    Антонимы к edit: flaw, disfigure, hurt, weaken, damage, decrease, depress, destroy, diminish, disarrange

    Значение edit: prepare (written material) for publication by correcting, condensing, or otherwise modifying it.

- select [verb]

verb: выбирать, отбирать, подбирать, сортировать, подыскать

adjective: избранный, отборный, доступный избранным, доступный немногим, разборчивый

  • select a team - выбрать команду

  • select root element - выберите корневой элемент

  • radio button select - радио-кнопка выбора

  • you can select - Вы можете выбрать

  • the context menu and select - контекстное меню и выберите

  • make sure you select - убедитесь, что вы выбрали

  • select from a variety - выбрать из множества

  • select a track - выберите дорожку

  • then select save - затем выберите сохранить

  • chip-select input - вход выбора кристалла

  • Синонимы к select: choose, elect, opt for, nominate, appoint, decide on, sort out, settle on, determine, pick (out)

    Антонимы к select: deselect, provide, remove, give, appoint, unselect, transfer, transmission

    Значение select: carefully choose as being the best or most suitable.

- all

все



Select a predefined zoom level, or select a custom level by selecting Custom and entering a zoom value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите предопределенный масштаб или желаемое значение, нажав пункт Особый и указав значение масштаба.

A slow-motion edit war stretching out over a year two three four five years is surely the best way to find out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замедленная война редактирования, растянувшаяся на год два три четыре пять лет, безусловно, лучший способ узнать!

The section on playing styles is fair enough right now, but especially with the edit I just did it might become a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел о стилях игры достаточно справедлив прямо сейчас, но особенно с редактированием, которое я только что сделал, это может стать проблемой.

In the Miscellaneous tab, you can select to display the atomic mass or only the element numbers in the PSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вкладке Разное вы можете выбрать показ атомной массы или только номера в периодической таблице.

The Select Committee of Parliament on the Constitution has been appointed under the Chairmanship of the Minister of Justice and Constitutional Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный парламентский комитет по вопросам действия Конституции был учрежден под председательством министра юстиции и конституционных дел.

Could not initialize the Select Properties to Export or Select Target Property pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удалось инициализировать страницы выбора экспортируемых свойств и выбора целевых свойств.

This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна.

Select where to install the packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите место, куда необходимо установить пакеты.

Everything you select goes into your shopping cart and you pay for it all at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выбранное Вами отправляется в Вашу корзину, и Вы платите за все один раз.

If transactions to the primary main account affect the amounts in yet another main account, create another line, and enter or select appropriate values in the relevant fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проводки по основному счету ГК влияют на суммы еще на одном счете ГК, создайте другую строку и введите или выберите соответствующие значения в нужных полях.

Select Blank database, or select a template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите пустую базу данных или шаблон.

Under Order, click the arrow next to the button and then, depending on the type of format, select a cell color, font color, or cell icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В группе Порядок щелкните стрелку рядом с кнопкой, а затем в зависимости от типа формата выберите цвет шрифта, цвет заливки ячейки или значок ячейки.

Depending on the allocation method that is selected in the Ledger allocation rule form, enter or select the following information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, какой способ распределения выбран в форме Правило распределения ГК, введите или выберите следующие данные.

To see all the commands, including those not on the ribbon, select Choose commands from and then select All Commands or Commands Not in the Ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы просмотреть все команды, в том числе те, которые отсутствуют на ленте, раскройте список Часто используемые команды и выберите пункт Все команды или Команды не на ленте.

The amount of accrued revenue that you select can be related to specific costs or to a specified percentage of the total contract amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранная сумма начисленного дохода может относиться к определенным затратам или к определенному проценту общей суммы контракта.

Optional: Click Select to specify item parameters in the Cycle count work by item form, or specify warehouse location parameters in the Cycle count work by location form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Необязательно) Щелкните Выбрать, чтобы указать параметры номенклатуры в форме Работа подсчета циклов по номенклатуре или параметры местонахождения склада в форме Работа подсчета циклов по месту хранения.

Select the payment type you want to add, or select Change billing address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите способ оплаты, который нужно добавить, или выберите пункт Изменить адрес выставления счета.

In the Method of payment field, select a method of payment that is set up to use the Promissory note document export format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Способ оплаты выберите способ оплаты, настроенный для использования экспортного формата Документ простого векселя.

If you want the shipping charges to apply to a group of customers, select Group in the Account code field, and then, in the Customer relation field, select the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите применять расходы на доставку к группе клиентов, выберите Группа в поле Код счета, а затем в поле Контрагент выберите группу.

If you don't select a UM dial plan, you must manually create a UM hunt group and then associate that UM hunt group with the UM IP gateway that you create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если абонентская группа единой системы обмена сообщениями не выбрана, необходимо вручную создать группу слежения и затем связать ее с созданным шлюзом IP единой системы обмена сообщениями.

To remove a serial number, select Remove, and then scan the serial number again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удалить серийный номер, выберите Удалить и снова отсканируйте серийный номер.

Go to settings, and then select System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдите в настройки и выберите Система.

If you want the rule to always be valid, select an expiration date of Never.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правило должно действовать всегда, выберите для него дату окончания срока действия Никогда.

Clear the check boxes for any folders you don't need offline, then select OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимите флажки для всех папок, которые не используются в автономном режиме, затем нажмите ОК.

In the Budget control statistics form, you would select the budget cycle and financial dimension values for the department and cost center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Статистика бюджетного контроля можно выбрать бюджетный цикл и значения финансовой аналитики для подразделения и центра затрат.

Which means no time to edit or add music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, нет времени, чтобы изменить или добавить музыку.

A bit part that they edit out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех, что они вырезают.

Secondly, any knight proposing to combat, might, if he pleased, select a special antagonist from among the challengers, by touching his shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый рыцарь, участвующий в турнире, имеет право выбрать себе противника из числа пяти зачинщиков.

It was the role and expertise of a solicitor to select on his client's behalf the appropriate writ for the proposed legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль и опыт солиситора состояли в том, чтобы выбрать от имени своего клиента соответствующий судебный приказ для предполагаемого судебного иска.

In my edit summaries, I have often referred to section or subsection numbers, and to listed items by number, even if they were not numbered in the Manual of Style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моих резюме редактирования я часто ссылался на номера разделов или подразделов и на перечисленные элементы по номерам, даже если они не были пронумерованы в руководстве по стилю.

Rather than edit-warring, I invite other editors to comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы воевать с редакторами, я приглашаю других редакторов комментировать.

Attendance, by personal invitation only, was restricted to her loyal clubwomen and a select few others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещение, только по личному приглашению, было ограничено ее верными клубными женщинами и несколькими избранными другими.

The University of Göttingen, founded in 1734, was far more liberal than its counterparts, allowing professors to plan their own courses and select their own textbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геттингенский университет, основанный в 1734 году, был гораздо более либеральным, чем его коллеги, позволяя профессорам планировать свои собственные курсы и выбирать свои собственные учебники.

I have just modified one external link on World War I. Please take a moment to review my edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня только изменен одной внешней ссылке на Первой мировой войне, пожалуйста, проверьте мой редактировать.

Edit comments are no substitute for talk page discussions - and just because you don't get what you want on a talk page does not give license to edit war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактирование комментариев не заменяет обсуждения на странице обсуждения-и только потому, что вы не получаете то, что хотите, на странице обсуждения не дает лицензии на редактирование войны.

Do not restore or edit the blanked content on this page until the issue is resolved by an administrator, copyright clerk or OTRS agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не восстанавливайте и не редактируйте закрытое содержимое на этой странице, пока проблема не будет решена администратором, администратором авторских прав или агентом OTRS.

The film was inspired by Fosse's manic effort to edit his film Lenny while simultaneously staging the 1975 Broadway musical Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был вдохновлен маниакальным стремлением Фосса отредактировать свой фильм Ленни, одновременно поставив бродвейский мюзикл 1975 года Чикаго.

Edit warring over optional styles is unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактирование воюющих над необязательными стилями недопустимо.

The values for bandwidth and S/N ratio used by this source are different than the unreferenced values before this edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения для полосы пропускания и отношения S/N, используемые этим источником, отличаются от значений, которые не использовались до этого редактирования.

Agree, this edit comment warring is a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласитесь, это редактирование комментария warring-пустая трата времени.

In Bdb484’s edit summary, he wrote that the text is not encyclopedia and not from a reliable source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резюме редактирования Bdb484 он написал, что текст не является энциклопедией и не из надежного источника.

I would have changed this myself but there is no edit tab in the first section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сам изменил это, но в первом разделе нет вкладки редактирования.

One option is to do a null edit on each of the remaining 10 talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из вариантов-сделать нулевое редактирование на каждой из оставшихся 10 страниц разговора.

The concept of a reserved edit can provide an optional means to explicitly lock a file for exclusive write access, even when a merging capability exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция зарезервированного редактирования может обеспечить необязательное средство явной блокировки файла для исключительного доступа на запись, даже если существует возможность слияния.

Most of our edit-a-thons allow virtual participation; see the guide for more details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство наших edit-a-thons допускают виртуальное участие; смотрите руководство для получения более подробной информации.

If consensus forms for either or both of these proposals, I'll draft exact changes to the code and make a template-protected edit request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если консенсус образуется для одного или обоих этих предложений, я подготовлю точные изменения в коде и сделаю защищенный шаблоном запрос на редактирование.

Surely to goodness the two of you can find a way of stating these simple facts in the article without getting into an edit war over whether she is Syrian or Eqyptian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, к добру, вы оба можете найти способ изложить эти простые факты в статье, не вступая в редакционную войну из-за того, является ли она сирийкой или Эквиптянкой.

Anyway, I think we can disagree on VE without making broad statements about the kind of people we want to edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я думаю, что мы можем не соглашаться на VE, не делая широких заявлений о том, каких людей мы хотим редактировать.

I reverted a bold edit, but I got reverted without any discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отклонил жирную правку, но меня отклонили без каких-либо обсуждений.

I'd have boldly edited it meself, if the article wasn't edit protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы смело отредактировал его сам, если бы статья не была защищена от редактирования.

You may prevent the proposed deletion by removing the {{proposed deletion/dated}} notice, but please explain why in your edit summary or on the article's talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете предотвратить предлагаемое удаление, удалив уведомление {{предлагаемое удаление/дата}}, но, пожалуйста, объясните, почему в вашем резюме редактирования или на странице обсуждения статьи.

Is there a system to revert one edit without reverting edits after it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ли система, позволяющая отменить одну правку, не возвращая правки после нее?

Edit warring over this is really really stupid, obnoxious, and disruptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Править войну из-за этого действительно очень глупо, неприятно и разрушительно.

Authorities monitor and censor printing presses and edit articles deemed offensive before they can be printed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти контролируют и подвергают цензуре печатные станки и редактируют статьи, считающиеся оскорбительными, прежде чем они могут быть напечатаны.

Someone suggested that my username is not helpful to conducting edit in Buddhism related article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то предположил, что мое имя пользователя не полезно для проведения редактирования в статье, связанной с буддизмом.

Look to the true motive of the edit notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на истинный мотив уведомления об изменении.

Sigh - now we're getting edit warring over the use of the word Haunting in the description, I really don't feel like it's POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вздох - теперь мы получаем правку, воюющую из-за использования слова Haunting в описании, я действительно не чувствую, что это POV.

The recent edit in the lead is incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавняя правка в лидере неверна.

I removed this very table from everywhere where I thought it wasn't relevant, with a short edit summary about why it wasn't relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил эту самую таблицу отовсюду, где я думал, что она не имеет отношения к делу, с кратким резюме редактирования о том, почему она не имеет отношения к делу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «edit "select all"». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «edit "select all"» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: edit, "select, all" , а также произношение и транскрипцию к «edit "select all"». Также, к фразе «edit "select all"» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information