Encouraged to study - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Encouraged to study - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поощрены исследования
Translate

- encouraged [verb]

adjective: ободренный, воодушевленный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- study [noun]

noun: исследование, изучение, этюд, наука, рабочий кабинет, эскиз, монография, очерк, научная работа, набросок

verb: изучить, изучать, учиться, исследовать, заниматься, рассматривать, стараться, прорабатывать, проучиться, размышлять

  • psychological study - психологический этюд

  • study marine biology - изучать морскую биологию

  • study published - исследование, опубликованное

  • study is still - Исследование еще

  • study focus - исследование фокус

  • study the brain - изучить мозг

  • will study - Будет учиться

  • approach to study - подход к изучению

  • study was published - Исследование было опубликовано

  • to study under - для исследования под

  • Синонимы к study: research, academic work, schooling, cramming, tuition, scholarship, learning, education, investigation, examination

    Антонимы к study: ignore, forget, neglect

    Значение study: the devotion of time and attention to acquiring knowledge on an academic subject, especially by means of books.



The study of the Greek alchemists is not very encouraging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение греческих алхимиков не очень обнадеживает.

This study was replicated with women who were either encouraged to approach math or who received neutral training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование было повторено с женщинами, которые либо поощряли подход к математике, либо получали нейтральную подготовку.

Because of his study in germs, Pasteur encouraged doctors to sanitize their hands and equipment before surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего исследования микробов Пастер рекомендовал врачам дезинфицировать руки и оборудование перед операцией.

And we've done almost nothing to study what that is and to draw it in and to replicate it, to raise the average capability - or to encourage the people with it to stay in the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы почти ничего не сделали чтобы изучить что это, научиться использовать и воспроизводить это, поднять средние способности - или воодушевить людей с талантом чтобы они остались в системе.

He was very bright and his father encouraged him to study at an early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был очень умен, и его отец поощрял его учиться в раннем возрасте.

Reflecting the high density of students who may be first or second generation Nationals of Haiti, study in Creole is particularly encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что большое число учащихся могут относиться к первому или второму поколению гаитян, особенно приветствуется изучение креольского языка.

Paracelsus also encouraged using experimental animals to study both beneficial and toxic chemical effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парацельс также поощрял использование экспериментальных животных для изучения как полезных, так и токсичных химических эффектов.

Women are encouraged to study for service industries or social sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам рекомендуется учиться в сфере услуг или социальных наук.

The new international political climate and encouraging new trends within the United Nations made the time ripe for a study of that problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый международный политический климат и обнадеживающие новые тенденции в рамках Организации Объединенных Наций свидетельствуют о том, что пришло время для изучения этой проблемы.

She knew enough about everyone's project or study to make comments, offer suggestions, ask worthwhile questions, and give encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была достаточно осведомлена в сущности проводимых работ, чтобы делать замечания, задавать серьезные вопросы, подбадривать.

The Committee recommends raising awareness and providing incentives to encourage young women to enter male-dominated fields of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует повышать уровень информированности и обеспечивать стимулы для поощрения молодых женщин к тому, чтобы они проходили обучение в областях, в которых доминируют мужчины.

He always encouraged Matt to study, rather than fight like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда поощрял Мэтта учиться, а не сражаться, как он.

Tarbell's family was familiar with the movement which encouraged adult education and self-study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Тарбелл была знакома с движением, которое поощряло образование взрослых и самостоятельное обучение.

The project's aims are to provide public access to the work and to encourage study of both the work itself and the subjects it covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель проекта состоит в том, чтобы обеспечить публичный доступ к произведению и стимулировать изучение как самого произведения, так и охватываемых им предметов.

In 1960 she gained an interview with Louis Leakey, the famous anthropologist, who encouraged her to study the mountain gorillas of Central Africa at first hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960 году она добилась интервью с Луисом Лики, известным антропологом, который предложил ей изучить горных горилл Центральной Африки из первых рук.

The study found that one of the participant's father would frequently use consejos to encourage his son to continue his education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что отец одного из участников часто использовал консехос, чтобы побудить своего сына продолжить свое образование.

Discovery in 1506 of Lorenzo Valla's New Testament Notes encouraged Erasmus to continue the study of the New Testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие в 1506 году записок Нового Завета Лоренцо Валлы побудило Эразма продолжить изучение Нового Завета.

A family friend encouraged Shinichi to study Western culture, but his father felt that it was beneath Suzuki to be a performer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг семьи поощрял Шиничи изучать западную культуру, но его отец считал, что быть исполнителем-ниже достоинства Судзуки.

In an ongoing study of 23 schools adhering to at least one of the four key practices, we are seeing encouraging interim results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках эксперимента с 23 школами, где был внедрен хотя бы один из четырех перечисленных выше аспектов, мы уже наблюдаем весьма впечатляющие промежуточные результаты.

From Uruguay, Masson went with Brunton's encouragement to study Sanskrit at Harvard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Уругвая Массон отправился вместе с Брантоном изучать санскрит в Гарварде.

I encouraged students to study history, to interact with foreign students, and to travel in order to expand their window of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поощрял студентов изучать историю, общаться с иностранными студентами и путешествовать, чтобы расширить свое культурное окно.

The two men spoke, and Watt encouraged Davies to study them more seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они побеседовали, и Уотт посоветовал Дэвису более серьезно заняться изучением советских карт.

Since 2010, under Farrakhan, members have been strongly encouraged to study Dianetics, and the Nation claims it has trained 1,055 auditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2010 года, под руководством Фаррахана, членам церкви было настоятельно рекомендовано изучать дианетику, и страна утверждает, что она подготовила 1055 одиторов.

He originally wanted to study lymphocytes, but was encouraged by Felix Hoppe-Seyler to study neutrophils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он хотел изучать лимфоциты, но Феликс Хоппе-Сейлер подтолкнул его к изучению нейтрофилов.

As Roger Taney's older brother, Michael Taney VI, was expected to inherit the family's plantation, Taney's father encouraged him to study law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку старший брат Роджера Тани, Майкл Тани VI, должен был унаследовать семейную плантацию, отец Тани поощрял его изучать юриспруденцию.

Moyano's husband, Gustavo encouraged her to apply to Garcilaso de la Vega University so she could study sociology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж Мойано, Густаво, посоветовал ей поступить в университет Гарсиласо де ла Вега, чтобы изучать социологию.

The study of the Greek alchemists is not very encouraging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение греческих алхимиков не очень обнадеживает.

The study of the Talmud was disapproved as it was seen as a text that encouraged Jewish segregation from Russian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение Талмуда было осуждено, поскольку он рассматривался как текст, поощряющий еврейскую сегрегацию от русского общества.

When he was six years old, Contreras attended a local fiddle contest and was encouraged to study violin using the Suzuki method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ему было шесть лет, Контрерас принял участие в местном конкурсе скрипачей и получил приглашение учиться игре на скрипке по методу Судзуки.

For many years Maria Elena wanted to be a secretary, but her mother encouraged her to study law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет Мария Елена мечтала стать секретаршей, но мать уговорила ее изучать юриспруденцию.

Reich was much encouraged by the meeting and hoped he would be invited to join Princeton's Institute for Advanced Study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райх был очень воодушевлен встречей и надеялся, что его пригласят в Принстонский Институт перспективных исследований.

Early results from a 2004 study performed in Houston on coupling this drug with such treatment are most encouraging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние результаты исследования, проведенного в Хьюстоне в 2004 году, касающиеся связи этого препарата с таким лечением, являются наиболее обнадеживающими.

In 1906, after the abolition of the imperial examinations, the Qing government established many new schools and encouraged students to study abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году, после отмены императорских экзаменов, Цинское правительство создало много новых школ и поощряло студентов учиться за границей.

In 1878, Pope Leo XIII had encouraged the study of history and archaeology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1878 году Папа Лев XIII поощрял изучение истории и археологии.

Her stepfather encouraged her to study accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчим поощрял ее изучение бухгалтерского дела.

Boys and girls were encouraged to study all subjects without restriction, and the top technical institutions had opened their doors to girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчиков и девочек поощряют изучать все предметы без какого-либо ограничения, и двери ведущих технических учебных заведений открыты для девочек.

Subsequently he made the acquaintance of Krochmal, who encouraged him in his study of German, French, and Latin literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он познакомился с Крохмалем, который поощрял его в изучении немецкой, французской и латинской литературы.

In the film, Vicky's parents expect her to study science, while in the book, they encourage Vicky to choose her own path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме родители Вики ожидают, что она будет изучать науку, в то время как в книге они поощряют Вики выбирать свой собственный путь.

In 1887 he encouraged the study of the natural sciences, and in 1891 opened the Vatican Observatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1887 году он поощрял изучение естественных наук, а в 1891 году открыл Ватиканскую обсерваторию.

Wadhwa said he believes that a contributing factor is a lack of parental encouragement to study science and engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вадхва сказал, что он считает, что одним из факторов, способствующих этому, является отсутствие родительского поощрения к изучению науки и техники.

In this study, children who had engaged, interested parents, ones who had ambition for their future, were more likely to escape from a difficult start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании дети вовлечённых, сопричастных родителей, заинтересованных в их будущих достижениях, с большей вероятностью избежали трудного начала.

That study was dismissed for lack of scientific proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследование закрыли из-за недостатка научных доказательств

I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал.

Man had been resurrected and put on this planet as the subject of a tremendous scholarly study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек был воскрешен и помещен на эту планету в качестве объекта какого-то чудовищного научного эксперимента.

In this context, it is quite obvious that paragraphs 52 through 60 of the Secretary-General's report require very careful study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте совершенно очевидно, что пункты 52-60 доклада Генерального секретаря требуют весьма тщательного изучения.

The study would examine developments in that regard in various countries from an institutional and historical point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваются тенденции в этой области в различных странах с институциональной и исторической точек зрения.

The other assumption of the study was that income distribution was unaffected by growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая посылка этого исследования сводится к тому, что рост не влияет на распределение доходов.

15 years later, 14 or 15 years later, follow-up study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лет через 14-15 было проведено контрольное исследование.

Hypnotic science was also used in the nineteenth century to distinguish the scientific study of hypnotism from witchcraft or religious transcendentalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука гипноза была также введена в девятнадцатом веке, чтобы различать научное изучение гипноза и колдовство или религиозный трансцендентализм.

Of course I'm familiar with the study, but the methodology is completely flawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я знаю об этой разработке, но методология там абсолютно дефектная.

In his companion, the Prince of Bohemia, Mr. Rolles was astonished to recognise the gentleman who had recommended him the study of Gaboriau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его собеседнике, принце Богемском, мистер Роллз с удивлением узнал джентльмена, который дал ему совет читать Габорио.

Ten paces from the far wall in the study, there's a loose floorboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять шагов от дальней стены кабинета, там есть особая доска в полу.

Our meeting today brought to mind this recent study by a group of psychologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша встреча сегодня напомнила о недавнем исследовании, проведенном группой психологов.

But he was not at once admitted: Stavrogin had just locked himself in the study with Mavriky Nikolaevitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к тому его не сейчас допустили; с Николаем Всеволодовичем только что заперся в кабинете Маврикий Николаевич.

Then he pulls one towards him and opens it, and begins to study it-turning over the leaves backwards and forwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он пододвигает к себе одну из них и начинает изучать ее, переворачивая страницы то от начала к концу, то от конца к началу.

Now, you study boxing, you'll see who Willie Pep is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, когда ты изучишь бокс, то узнаешь, кто такой Вилли Пеп.

A 2005 study shows that Makita's claim of rarity of incidence of reading disabilities in Japan to be incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2005 года показывает, что утверждение Makita о редкости случаев нарушения чтения в Японии неверно.

Propinquity is one of the effects used to study group dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность является одним из эффектов, используемых для изучения групповой динамики.

According to this study by OSCE, Milan has 7,400,000 inhabitants in its metropolitan area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным этого исследования ОБСЕ, в Милане проживает 7 400 000 человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «encouraged to study». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «encouraged to study» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: encouraged, to, study , а также произношение и транскрипцию к «encouraged to study». Также, к фразе «encouraged to study» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information