English french - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
teach English - преподавать английский язык
verbal & written english - вербальное и письменный английский
a perfect command of english - совершенное владение английского языка
degree programmes in english - Учебные программы на английском
english homework - домашнее задание по английскому
friendly english - дружелюбный английский
english english - английский английский
english lecturer - английский преподаватель
international english language - международный английский язык
delivered in english - поставляется в английском
Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к english: european, continental
Значение english: relating to England, its people, or their language.
French onion soup - Французский луковый суп
french and mathematics - французский и математика
oral french - оральные французский
french girl - Французская девушка
french interior - французский интерьер
by the french authorities - от французских властей
english and french only - английский и французский только
french law does not - французский закон не
are translated into french - переведены на французский
in french-speaking countries - в франкоязычных странах
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
foreign-language, second language, dual language
You can't tell me you ever thought of me with all those pretty French and English girls around you. |
В жизни не поверю, что вы вообще думали обо мне, когда вокруг было столько прелестных француженок и англичанок. |
The Correspondence Course has over 450 participants worldwide, studying with course textbooks in English and French and submitting end-of-course examinations. |
Заочный курс охватывает более 450 участников по всему миру, которые занимаются с помощью разработанных для этого курса учебников на английском и французском языках и сдают экзамены в конце курса. |
The English governess, who had during Anna's illness replaced the French one, was sitting near the boy knitting a shawl. She hurriedly got up, curtseyed, and pulled Seryozha. |
Англичанка, заменившая во время болезни Анны француженку, с вязаньем миньярдиз сидевшая подле мальчика, поспешно встала, присела и дернула Сережу. |
For Academy members, it is their own, French language and identity that is in peril, from an influx of languages from around the world, primarily English. |
Члены академии считают, их собственный французский язык, их индивидуальность находится под угрозой наплыва чужих языков со всего мира, и прежде всего английского. |
An English princess shut out of her husband's bedchamber by a piece of French pastry! |
Английскую принцессу не пускает к её мужу ломоть французской булки! |
He became skilful in the designing of costumes, and though he had no inventive faculty acquired quickness in the adaptation of French fashions to the English market. |
Он набил себе руку и, хотя творческого дара у него не было, научился ловко приспосабливать французские моды к вкусам английского потребителя. |
Figured once she could imitate French , she'd have no trouble imitating english . |
То есть, когда она сможет имитировать французский она сможет имитировать и английсмкий. |
I want to study English, German and may be French. |
Я хочу изучить английский, немецкий язык и могу быть французским. |
The proposal consists in aligning the French version with the English version. |
Настоящее предложение сводится к приведению текста на французском языке в соответствие с текстом на английском языке. |
Many English words are derived from other languages, such as Latin, French, Spanish, Japanese, Russian and several others. |
Многие английские слова происходят из других языков, таких как латынь, французский, испанский, японский, русский и некоторых других. |
Then, when she was all done whispering and being cute as hell, she'd sing some dopey song, half in English and half in French, and drive all the phonies in the place mad with joy. |
Посюсюкает, пошепелявит, а потом споет дурацкую песню наполовину по-английски, наполовину по-французски, а все пижоны начинают с ума сходить от восторга. |
Speech Recognition is available only in English, French, Spanish, German, Japanese, Simplified Chinese, and Traditional Chinese. |
Распознавание речи доступно только на английском, испанском, китайском (упрощенное и традиционное письмо), немецком, французском и японском языках. |
Official languages of Canada are English and French. |
Официальными языками Канады являются английский и французский. |
News articles in English and French were distributed via the associated e-mail news service to more than 50,000 subscribers worldwide. |
Информационные сообщения на английском и французском языках через соответствующую службу рассылки по электронной почте распространялись среди более чем 50000 подписчиков во всем мире. |
On 20 November 2002, the Chamber denied the defence's request for translation of all documents in the case from English or French into Bosnian/Croatian/Serbian. |
20 ноября 2002 года Камера отклонила ходатайство защиты о письменном переводе всех документов по данному делу с английского или французского языков на боснийский/хорватский/сербский языки. |
She read a good deal, novels, English and French, that she bought at the local bookshop, and her favourite Verlaine. |
Джулия много читала: романы, английские и французские, которые покупала в местном магазине, и своего любимого Верлена. |
Now then, in the Crimean War, the English, the French and the Turks fought the Russians... |
Тогда, в крымской войне, англичане, французы и турки воевали с русскими... |
'We French people will never understand the English,' she said softly. And then she turned aside. |
Нам, французам, никогда не понять англичан, -промолвила она чуть слышно и вдруг отвернулась. |
They talked in English, not in bad French, as they do in the novels. |
Они беседовали по-английски, а не на скверном французском языке, как в романах. |
Doctors found that he had lost all comprehension of French, but that he spoke English fluently, albeit in a regional dialect they didn't recognize. |
Французские врачи констатировали, что он забыл родной язык, но бегло говорил по-английски. Хотя и на новом для них диалекте. |
I started to learn French when I was the 4-th year student, by that moment I have been learning English for 8 years, and German for 4 years, so you see that foreign languages have always been a passion of mine. |
Я начала изучать французский язык, когда я была студенткой 4-го курса, к тому моменту я изучала английский уже 8 лет, и немецкий язык – 4 года, так становится понятно, что иностранные языки всегда были моей страстью. |
They dealt in Italian, Latin, German, even Spanish and French, but English was totally foreign inside the Vatican. |
Клир общался на итальянском, немецком, испанском и даже французском, однако английский оставался Ватикану абсолютно чуждым. |
Besides learning English, many schoolchildren choose to study different foreign languages, such as French, German, Spanish, Russian, Italian etc. |
Помимо английского, многие школьники выборочно учат другие иностранные языки, например, французский, немецкий, испанский, русский, итальянский и т.д. |
All pupils learn some foreign languages - English, German or French. |
Все ученики учят иностранные языки - английский, немецкий или французский. |
The children swarmed on to the seats and climbed all over the carriage, examining everything, chattering to each other in mixed French and English. |
Дети карабкались на сиденья, сновали по всему купе, осматривая каждый уголок, болтали между собой, по обыкновению мешая английские и французские слова. |
The leaflet is printed in Arabic, Bulgarian, Chinese, English, Farsi, French, Greek, Romanian, Russian and Turkish. |
Памятка издана на английском, арабском, болгарском, греческом, китайском, румынском, русском, турецком языках, фарси и французском языке. |
There would be lots of French and German and English. |
Проводилось бы много уроков французского, немецкого и английского. |
He knew that Ronnie would most probably be talking French; there would be nothing to impel him to break into English. |
Ронни сейчас почти наверняка говорит по-французски, у него нет повода перейти на английский. |
The full text of presentations in English, French or Russian should be transmitted to the UNECE secretariat no later than 15 September 2002. |
Полные тексты выступлений на английском, русском или французском языках должны быть направлены в секретариат не позднее 15 сентября 2002 года. |
The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German. |
Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий. |
The Spanish and French versions should be amended to conform to the English version. |
В текст на испанском и французском языках необходимо внести исправления, с тем чтобы они соответствовали английскому варианту. |
This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English. |
Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски. |
He was deliciously flattered to discover that Miss Wilkinson was in love with him: she told him so in English, and she told him so in French. |
Ему ужасно льстило, что мисс Уилкинсон в него влюблена: она объяснилась ему в этом и по-английски и по-французски. |
My first one involved translating 18th-century French texts into English, and I was unprepared for what followed. |
На моем первом семинаре мне нужно было перевести французский текст восемнадцатого века на английский, и я была не готова к тому, что последовало за этим. |
I'm not interested in how he ordered his material, and I'm not interested in your useless category of English and French. |
Мне не интересно, как он заказывал свои материалы, мне не интересны ваши бесполезные группы англичан и французов. |
At the same time, the e-mail news service in French and English continued to gain new subscribers, with a combined total reaching nearly 43,000. |
В то же время новостная услуга по электронной почте на французском и английском языках продолжает привлекать новых подписчиков, число которых достигло примерно 43000. |
Sheila, bright-eyed, struggled to tell old Howard all about it in mixed French and English. |
Шейла, блестя глазами и мешая английские слова с французскими, стала объяснять все это Хоуарду. |
Suddenly, English, Arabic and French were not enough. |
Внезапно английского, арабского и французского языков стало недостаточно. |
No army, no nation, was responsible for those beings; they spoke Italian and followed the Germans, then spoke French and followed the English. |
Никакая армия и никакая нация за них не ответственны. Они говорили по-итальянски - и следовали за немцами, говорили по-французски -и следовали за англичанами. |
A sergeant of the English Guards, the foremost boxer in England, reputed invulnerable by his companions, had been killed there by a little French drummer-boy. |
Сержант английской гвардии, лучший боксер своей страны, слывший среди товарищей непобедимым, был убит маленьким французским барабанщиком. |
Англичане нападут, объединившись с французским флотом. |
|
To reverse the trend, French republicanism must, like English multiculturalism, contradict itself in order to fulfil itself. |
Французы должны признать, что равенство перед законом - это главный, но слабый принцип. |
An English architect, a French Father from Carthage he does the inscriptions tablets and things, you know. |
Англичанин-архитектор, француз-священник из Карфагена, расшифровывает надписи, ну, понимаете, на дощечках, на разной утвари. |
Он может говорить по-французски и, разумеется, по-английски. |
|
There they speak French on one side of the street and English on the other, and a mixed tongue in the middle of the road. |
Там на одной стороне улицы говорят по-французски, на другой - по-английски, а посередине - на каком-то смешанном языке. |
Three students have prepared presentations on three spatial approaches, reflecting three ways of thinking: French gardens, English gardens, and Japanese gardens. |
студенты подготовили доклады по трем пространственным подходам отражающим три образа мышления французские сады, английские сады и японские сады |
The French Minister was as much charmed with her as his English rival. |
Французский посланник был так же очарован Бекки, как и его английский соперник. |
He speaks both English and French. |
Он говорит и по-английски, и по-французски. |
She looks like an edition deluxe of a wicked French novel meant especially for the English market. |
Она выглядит, словно роскошное издание авантюрного французского романа, сделанное специально для нашего рынка. |
It appears you speak French like a Frenchwoman and so they give you broken English parts. |
Вы в совершенстве говорите по-французски, поэтому вам дают роли, где нужен ломаный английский язык. |
Двое мужчин под окном говорят по-французски. |
|
Типа горячего бекона или картошки-фри. |
|
Погодь, ты картошку-фри приготовил в маминой сушилке? |
|
Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends... |
Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями... |
Well, Edward was the English gentleman; but he was also, to the last, a sentimentalist, whose mind was compounded of indifferent poems and novels. |
Ну что ж, как истинный англичанин, Эдвард умел держать удар. Но не забывайте, - он был до мозга костей сентименталист, и в голове у него была каша из обрывков романов и стихов. |
Пройдут ли французы с вытянутой рукой перед канцлером Гитлером? |
|
Слово dore обозначало жужжащее насекомое в древнеанглийском. |
|
The prestigious French event was held for the first time at the Rouen-Les-Essarts circuit in 1952, where it would be held four more times over the next 16 years. |
Престижное французское мероприятие впервые состоялось на автодроме Руан-Ле-Эссар в 1952 году, где оно будет проводиться еще четыре раза в течение следующих 16 лет. |
Can somebody who knows British English better than me confirm that facia = the big flat thing in the front of a car that the steering wheel sticks out of? |
Может ли кто-то, кто знает британский английский лучше меня, подтвердить, что facia = большая плоская штука в передней части автомобиля, из которой торчит руль? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «english french».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «english french» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: english, french , а также произношение и транскрипцию к «english french». Также, к фразе «english french» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.