Enlarged portion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
enlarged liver - увеличение печени
was enlarged - была увеличена
enlarged with - пополнялся
enlarged range - увеличенный диапазон
enlarged uterus - увеличенная матка
enlarged group - расширенная группа
enlarged section - увеличенный участок
enlarged weave - увеличенный раппорт рисунка
enlarged sample - выборка увеличенного объема
enlarged captive - освобождённый пленник
Синонимы к enlarged: blown-up, hypertrophied, magnified, exaggerated, build up, supplement, broaden, elongate, grow, thicken
Антонимы к enlarged: reduced, contracted, shrunken, atrophied, curtailed, abridged, compressed, condensed, diminished, lowered
Значение enlarged: make or become bigger or more extensive.
noun: часть, порция, доля, удел, участь, приданое, надел, дача
verb: выделять часть, давать приданое, делить на части, наделять, выделять долю
portion of donation - часть пожертвования
investment portion - инвестиционная часть
interest portion - процентная доля
thinner portion - часть тоньше
delivery portion - часть поставки
unfunded portion - ненакопительная часть
major portion - основная часть
portion of the curve - часть кривой
portion of the plan - часть плана
portion of the proceeds - часть доходов
Синонимы к portion: piece, bit, section, segment, part, fraction, percentage, quota, quantity, division
Антонимы к portion: all, whole, entirety, combine, join, gather
Значение portion: a part of a whole; an amount, section, or piece of something.
The developing inflorescence is protected within a 20-33cm long spathe with an enlarged portion which is 10-18cm long and 1.4-3cm wide. |
Развивающееся соцветие защищено в пределах 20-33см длинной лопатки с увеличенной частью, которая составляет 10-18см длиной и 1,4-3см шириной. |
A portion of the vas deferens is often enlarged to form the seminal vesicle, which stores the sperm before they are discharged into the female. |
Часть семявыносящих протоков часто увеличивается, образуя семенной пузырь, который хранит сперматозоиды, прежде чем они будут выпущены в самку. |
Jane opened a folder and removed the enlarged print copied from the Putnam Academy yearbook. |
Джейн раскрыла папку и извлекла оттуда увеличенную фотокопию из ежегодного отчета Путнэмской академии. |
Then how did the killer ensure that it was Francis who got that particular portion? |
Тогда как убийца добился, чтобы Франсису досталась именно эта часть? |
Минни, почему ты дала мне такой маленький кусочек? |
|
Bournisien defended it; he enlarged on the acts of restitution that it brought about. |
Бурнизьен принял ее под защиту. Он начал длинно доказывать, что исповедь совершает в человеке благодетельный перелом. |
He bid her add a spoonful of wine from a bottle on the table; and having swallowed a small portion, appeared more tranquil, and said she was very kind. |
Линтон попросил подбавить ложку вина из бутылки на столе. Отпив немного, он стал спокойней на вид и сказал, что она очень добра. |
New enlarged positions for the counterattack have been prepared. |
Новые укрепленные позиции для контрнаступления уже готовы. |
But all the same, be that as it may, he suddenly felt ill at ease among the men and women in enlarged photographs gazing from the walls. |
Но все равно, как бы то ни было, ему вдруг стало не по себе среди глядевших со стен мужчин и женщин на увеличенных фотографиях. |
He asked me to develop the film, and I've enlarged what he selected. |
Он попросил меня проявить пленку, и я отпечатал то, что он выбрал. |
The urogenital sinus, in turn, divides into the superficial definitive urogenital sinus and the deeper anterior vesico-urethral portion. |
Мочеполовая пазуха, в свою очередь, делится на поверхностную окончательную мочеполовую пазуху и более глубокую переднюю пузырно-уретральную часть. |
The external auditory meatus develops from the dorsal portion of the first pharyngeal cleft. |
Наружный слуховой проход развивается из дорсальной части первой глоточной щели. |
The IRI is used to temporarily energize a small portion of the ionosphere. |
ИРИ используется для временной подпитки небольшой части ионосферы. |
However, this was a much less devastating portion of the growing population than had been the case in the 1622 attacks. |
Однако это была гораздо менее разрушительная часть растущего населения, чем в случае нападений 1622 года. |
They also improved the roads and enlarged the airport so that their military planes could take off from there to bomb the patriot forces in the Gara Mulleta. |
Они также улучшили дороги и расширили аэропорт, чтобы их военные самолеты могли взлетать оттуда, чтобы бомбить патриотические силы в Гара-Маллете. |
The legions managed to catch a portion of the rebels – under the command of Gannicus and Castus – separated from the main army, killing 12,300. |
Легионам удалось поймать часть мятежников – под командованием Ганника и Каста-отделившихся от основной армии, убив 12 300 человек. |
The oil pan was enlarged 20% to six quarts and an engine knock sensor was made standard. |
Масляный поддон был увеличен на 20% до шести Кварт,а датчик детонации двигателя стал стандартным. |
The axillary or inguinal nodes may be enlarged due to the swelling. |
Из-за отека могут увеличиваться подмышечные или паховые узлы. |
Archery was the main martial event tested during the military portion of the national service exam held annually from 1392 to 1894. |
Стрельба из лука была главным боевым событием, проверенным во время военной части экзамена Национальной службы, проводимого ежегодно с 1392 по 1894 год. |
With one exception, the apportionment of 1842, the House of Representatives had been enlarged by various degrees from sixty-five members in 1788 to 435 members by 1913. |
За одним исключением-распределением в 1842 году-Палата представителей была увеличена в различной степени с шестидесяти пяти членов в 1788 году до 435 членов к 1913 году. |
The carbohydrate component is significantly higher than the protein portion, and the starch portion of legumes is mostly amylose and amylopectin. |
Углеводная составляющая значительно превышает белковую, а крахмальная часть бобовых в основном состоит из амилозы и амилопектина. |
According to a visitor he usually only made a drawing on paper, which was then enlarged onto canvas by an assistant; he then painted the head himself. |
По словам одного из посетителей, он обычно делал только рисунок на бумаге, который затем ассистент увеличивал на холсте; затем он сам рисовал голову. |
In May 2008, the Jefferson Parkway Public Highway Authority was established to complete this last portion of the Denver metro beltway. |
В мае 2008 года для завершения этой последней части кольцевой дороги Денверского метрополитена было создано Управление автомобильных дорог общего пользования Джефферсон-Паркуэй. |
Guy de Chauliac in his book Chirurgica Magna described the use of compression bandages to treat enlarged veins of the legs. |
Ги де Шолиак в своей книге Chirurgica Magna описал применение компрессионных повязок для лечения расширенных вен ног. |
Some moths have enlarged antennae or ones that are tapered and hooked at the ends. |
Некоторые бабочки имеют увеличенные антенны или те, которые сужены и крючковатые на концах. |
A portion of the core's thermal energy is transported toward the crust by mantle plumes, a form of convection consisting of upwellings of higher-temperature rock. |
Часть тепловой энергии ядра переносится к земной коре мантийными шлейфами-формой конвекции, состоящей из всплесков более высокотемпературных пород. |
St Mary le Port Church was probably built in Saxon times, and was subsequently enlarged and rebuilt to reach its peak of development in the 15th century. |
Церковь Сент-Мэри-Ле-порт, вероятно, была построена в саксонские времена, а затем была расширена и перестроена, чтобы достичь своего пика развития в 15 веке. |
Zeus appears as the guider of destiny, who gives everyone the right portion. |
Зевс предстает как проводник судьбы, который дает каждому нужную порцию. |
A project, that duly enlarged and in the details curated will be evolving into a wider exhibition initiative. |
Проект, который должным образом расширен и в деталях курируется, будет развиваться в более широкую выставочную инициативу. |
Other signs include a distended abdomen, an enlarged liver with fatty infiltrates, thinning of hair, loss of teeth, skin depigmentation and dermatitis. |
Другие признаки включают вздутие живота, Увеличение печени с жировыми инфильтратами, истончение волос, выпадение зубов, депигментацию кожи и дерматит. |
Even though it used 512-byte blocks, it reserved the first small portion of each block for metadata, leaving an actual data block capacity of 488 bytes per block. |
Несмотря на то, что он использовал 512-байтовые блоки, он зарезервировал первую небольшую часть каждого блока для метаданных, оставив фактическую емкость блока данных 488 байт на блок. |
The resulting effect is a flattened and enlarged yolk shape. |
В результате получается сплющенная и увеличенная форма желтка. |
A significant portion of the e-commerce market in the Middle East comprises people in the 30–34 year age group. |
Значительную часть рынка электронной коммерции на Ближнем Востоке составляют люди в возрасте 30-34 лет. |
Bell partnered with Boeing Vertol to submit a proposal for an enlarged version of the Bell XV-15 prototype on 17 February 1983. |
17 февраля 1983 года компания Bell совместно с компанией Boeing Vertol представила предложение о создании увеличенной версии прототипа Bell XV-15. |
During his administration, the students at Ratcliffe increased in numbers, and the buildings were enlarged. |
Во время его правления число студентов в Рэтклиффе увеличилось, а здания были расширены. |
Soil settles down into the enlarged openings forming a small depression at the ground surface. |
Почва оседает в расширенные отверстия, образуя небольшое углубление на поверхности Земли. |
These bees have greatly enlarged ocelli, which are extremely sensitive to light and dark, though incapable of forming images. |
Эти пчелы имеют сильно увеличенные глазницы, которые чрезвычайно чувствительны к свету и темноте, хотя и не способны формировать изображения. |
Its molars have high shearing crests, to help it eat the leaves, and males have an enlarged hyoid bone near the vocal cords. |
Его коренные зубы имеют высокие режущие гребни, чтобы помочь ему съесть листья, а самцы имеют увеличенную подъязычную кость около голосовых связок. |
The breasts can also become enlarged from adverse side effects of combined oral contraceptive pills. |
Грудь также может увеличиться из-за неблагоприятных побочных эффектов комбинированных оральных контрацептивов. |
Normal soaring apparatus with the enlarged tail,29 June 1895. |
Обычный парящий аппарат с увеличенным хвостом, 29 июня 1895 года. |
A portion of this hospital was set apart for the mentally ill, and the first patients were admitted in 1752. |
Часть этой больницы была выделена для душевнобольных, и первые пациенты были приняты в 1752 году. |
Members of this genus have enlarged rear maxillary teeth, two on each side, and possess a slightly toxic saliva. |
Представители этого рода имеют увеличенные задние челюстные зубы, по два с каждой стороны, и обладают слегка токсичной слюной. |
More than 50 seats would need a wider fuselage for four-abreast seating, an enlarged wing and a more powerful turbofan. |
Более чем на 50 посадочных мест потребуется более широкий фюзеляж для четырехместных сидений, увеличенное крыло и более мощный турбовентилятор. |
The first of these is the cranial portion which is continuous with the allantois and forms the bladder proper. |
Первая из них-это черепная часть, которая непрерывна с аллантоисом и образует собственно мочевой пузырь. |
This enlarged Transnistria was home to nearly 200,000 Romanian/Moldovan-speaking residents. |
В этом расширенном Приднестровье проживало почти 200 000 жителей, говорящих на румынском и молдавском языках. |
In 1946, the British Interplanetary Society proposed an enlarged man-carrying version of the V-2, called Megaroc. |
В 1946 году Британское межпланетное общество предложило увеличенную версию V-2 для перевозки людей, получившую название Megaroc. |
With the annexation Paris was enlarged from twelve to twenty arrondissements, the number today. |
После аннексии Париж был увеличен с двенадцати до двадцати округов, как и сегодня. |
The Archbishop greatly enlarged his collection in the following years. |
В последующие годы архиепископ значительно расширил свою коллекцию. |
These towers were often reinforced and enlarged with battlements. |
Эти башни часто укреплялись и дополнялись зубчатыми стенами. |
Dimmers based on rheostats were inefficient since they would dissipate a significant portion of the power rating of the load as heat. |
Диммеры на основе реостатов были неэффективны, так как они рассеивали бы значительную часть мощности нагрузки в виде тепла. |
The rear liftgate was redesigned, with the upper hatch enlarged. |
Задняя подъемная дверь была переработана, а верхний люк увеличен. |
Tigerstedt also enlarged his vision of video transmission in the future. |
Тигерстедт также расширил свое видение передачи видео в будущем. |
The excess mucus is produced by goblet cells and enlarged submucosal glands in response to long-term irritation. |
Избыток слизи вырабатывается бокаловидными клетками и увеличенными подслизистыми железами в ответ на длительное раздражение. |
I have to keep re-editing this portion of the summary because this is misrepresented. |
Мне приходится постоянно пересматривать эту часть резюме, потому что она искажена. |
The evolution of enlarged canines in Tertiary carnivores was a result of large mammals being the source of prey for saber-toothed cats. |
Эволюция увеличенных клыков у третичных плотоядных была результатом того, что крупные млекопитающие были источником добычи для саблезубых кошек. |
They built another church in Grote Street around 1857, greatly enlarged in 1873. |
Они построили еще одну церковь на грот-стрит около 1857 года, значительно увеличенную в 1873 году. |
This condition is due to ischemia of the renal papillae, the portion of the kidney that collects urine from the nephron. |
Это состояние вызвано ишемией почечных сосочков, той части почки, которая собирает мочу из нефрона. |
The temple was originally a small structure which was built upon and enlarged by later constructions. |
Первоначально храм представлял собой небольшое сооружение, которое было построено и расширено более поздними постройками. |
The battle severely damaged the Austro-Hungarian Army, destroyed a large portion of its trained officers, and crippled Austria. |
Сражение нанесло серьезный урон Австро-Венгерской армии, уничтожило значительную часть ее обученных офицеров и нанесло урон Австрии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enlarged portion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enlarged portion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enlarged, portion , а также произношение и транскрипцию к «enlarged portion». Также, к фразе «enlarged portion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.