Establishment of the commission on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Establishment of the commission on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создание комиссии по
Translate

- establishment [noun]

noun: установление, учреждение, истеблишмент, заведение, введение, основание, ведомство, хозяйство, штат, государственная церковь

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона



He called on the EU to complete its banking union, establish a European finance ministry (fully integrated into the Commission), and expand the EU-level budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал ЕС завершить свой банковский союз, создать Европейское министерство финансов (полностью интегрированное в Комиссию) и расширить бюджет на уровне ЕС.

The advisory Commission on International Labour Legislation was established by the Peace Conference to draft these proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подготовки этих предложений Мирной Конференцией была учреждена консультативная комиссия по международному трудовому законодательству.

The Competition Commission of India, is the quasi judicial body established for enforcing provisions of the Competition Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по конкуренции Индии является квазисудебным органом, созданным для обеспечения соблюдения положений Закона О конкуренции.

The Mission continues to advise on the establishment of the Commission's archives and capacity-building activities for the near and medium term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия продолжает оказывать консультативные услуги Комиссии по вопросам создания архивов и укрепления потенциала в ближайшей и среднесрочной перспективе.

The House of Lords Appointments Commission was established in 2000 to check the suitability of those nominated for an honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по назначениям Палаты лордов была учреждена в 2000 году для проверки пригодности кандидатов, выдвинутых на эту должность.

The Federal Communications Commission established the regulations on electromagnetic interference under Part 15 of the FCC rules in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году Федеральная комиссия по связи учредила положение об электромагнитных помехах в соответствии с частью 15 правил FCC.

Meanwhile, the Central Election Commission refused to establish the election results for the first-past-post results in 5 constituencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем Центральная избирательная комиссия отказалась установить результаты выборов по первым-прошедшим-постам в 5 избирательных округах.

The development of the Global System on Plant Genetic Resources begins with the establishment of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учреждением Комиссии начинается разработка Глобальной системы по растительным генетическим ресурсам.

In 1963 Pope John XXIII established a commission of six European non-theologians to study questions of birth control and population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году Папа Иоанн XXIII учредил комиссию из шести европейских не-теологов для изучения вопросов контроля рождаемости и народонаселения.

The long delay between the establishment of the Commission of Inquiry and the time when the events to be investigated took place;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

большой разрыв во времени между датой учреждения Комиссии по расследованию и сроками совершения расследуемых действий;.

Even the King of Spain could not make his favorite a belted knight without the consent of the commission established to inquire into the purity of his lineage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже король Испании не мог сделать своего фаворита рыцарем с поясом без согласия комиссии, учрежденной для проверки чистоты его родословной.

Disregarding this loss, in 1773 the king established the Commission of National Education, the first government education authority in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращая внимания на эту потерю, в 1773 году король учредил комиссию национального образования, первый государственный орган образования в Европе.

It was found more preferable for the Commission to restrict itself to the principle established in that article, which was generally acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что было бы предпочтительнее, если бы Комиссия придерживалась установленного в этой статье принципа, который является общеприемлемым.

He was sure that the proposal to establish a country-level pooled funding mechanism would also meet with the Commission's support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает уверенность в том, что предложение о создании объединенного механизма финансирования на страновом уровне также получит поддержку со стороны Комитета.

Large numbers of thinnings were taken to the Commission's own creosote plant at Santon Downham which was established in 1958 before closing in 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество прореживаний было доставлено на собственный завод креозота комиссии в Сантон-Даунхэме, который был основан в 1958 году до закрытия в 1970 году.

Within hours of the crash, the President of Russia, Dmitry Medvedev, announced the establishment of a special commission for the investigation of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов после катастрофы президент России Дмитрий Медведев объявил о создании специальной комиссии по расследованию катастрофы.

The agreement was followed by a North-East Atlantic Fisheries Commission regulation establishing management of the stock for areas outside national jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим соглашением последовало постановление Комиссии по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океана о введении управления запасами в районах за пределами национальной юрисдикции.

In 1813, following the destruction of much of the city during the French occupation, a Commission for the Construction of the City of Moscow was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1813 году, после разрушения значительной части города во время французской оккупации, была создана комиссия по строительству города Москвы.

Many of his students later established themselves as notable leaders with the Forests Commission after graduating from VSF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из его учеников позже зарекомендовали себя как заметные лидеры в комиссии по лесам после окончания VSF.

In 2001 a Pensions Commission was established to consider fundamental changes to the pension scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году была сформирована Пенсионная комиссия с целью рассмотрения основополагающих изменений, которые необходимо внести в систему пенсионного обеспечения.

As the Commission was in session and in view of the established procedures, those replies could not be issued then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду того, что Комиссия проводила свои заседания, и согласно установленным процедурам ответы в то время не могли быть опубликованы.

Since its establishment, the Commission has not benefited from any increment in its recurrent budgetary allotment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента создания Комиссии объем ассигнований на ее финансирование из регулярного бюджета ни разу не повышался.

Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Гаити создана Комиссия по установлению истины для расследования преступлений, совершенных в этой стране в период с 1991 по 1994 год.

She also established a commission composed of T.N. Teplov, T. von Klingstedt, F.G. Dilthey, and the historian G. Muller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также учредила комиссию в составе Т. Н. Теплова, Т. фон Клингштедта, Ф. Г. Дильтея и историка Г. Мюллера.

Following a recommendation from the Sub-Committee, the Irish Government established a further commission of investigation in May 2005 under Patrick McEntee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с рекомендацией подкомитета правительство Ирландии учредило в мае 2005 года дополнительную комиссию по расследованию под руководством Патрика Макенти.

Sponsored by Representative Todd Eachus of Butler Township in Luzerne County, House Bill 1648 established the Interbranch Commission on Juvenile Justice in July 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке представителя Тодда Ичуса из Батлер-Тауншипа в графстве Люцерн, дом Билла 1648 учредил межотраслевую комиссию по ювенальной юстиции в июле 2009 года.

Establishment of the National Elections Commission as an independent supervisory body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждение Национальной избирательной комиссии в качестве независимого органа по наблюдению за выборами.

Britain established a blacklist, a shipping control commission and a ministry of blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия создала черный список, комиссию по контролю за судоходством и Министерство блокады.

The EU Ecolabel was established in 1992 by the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экомаркировка ЕС была создана в 1992 году Европейской комиссией.

As criticism of her handling of the disaster grew stronger, the Park administration established a commission to monitor and prosecute her critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как критика ее действий в связи с катастрофой становилась все сильнее, администрация парка учредила комиссию для наблюдения и судебного преследования ее критиков.

The Minister was preparing a bill for the President's approval, with the aim of establishing the national commission in July 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр занимается подготовкой законопроекта, который будет передан на подпись президенту, с целью создания вышеуказанной национальной комиссии в июле 1999 года.

Legislation establishing the Commission's mandate and functions has yet to be passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее законодательство, в соответствии с которым будут определены мандат и функции Комиссии, еще не принято.

The UN Security Council on 20 January 1948 passed Resolution 39 establishing a special commission to investigate the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности ООН 20 января 1948 года принял резолюцию 39 Об учреждении специальной комиссии по расследованию конфликта.

Additionally, an interministerial commission was established to coordinate and overlook the Franco-German collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была создана межведомственная комиссия для координации и контроля за франко-германским сотрудничеством.

He also believes that conditions in Africa are a scar on the conscience of the world, and has established a Commission for Africa that will report to the G8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также полагает, что ситуация в Африке – это “шрам на совести всего мира”. В связи с этим он организовал Комиссию для Африки, которая будет отчитываться перед Большой Восьмеркой.

A commission headed by Lew Allen, director of the Jet Propulsion Laboratory, was established to determine how the error could have arisen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была создана комиссия во главе с Лью Алленом, директором Лаборатории реактивного движения, чтобы определить, как могла возникнуть эта ошибка.

The report recommends the establishment of a judicial commission of enquiry into the issues identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе рекомендуется создать судебную комиссию по расследованию выявленных проблем.

Nor is it an investigative commission which has to content itself with establishing that particular events have or have not taken place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также не является комиссией по расследованию, которая должна ограничиваться установлением того, были ли или не были совершены определенные акты.

In 1984, under the Davis–Strong Act, the state legislature established the Alabama Indian Affairs Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году в соответствии с законом Дэвиса–Стронга Законодательное собрание штата учредило комиссию по делам индейцев Алабамы.

In May 1931 he took part in a commission established by Oregon Governor Julius L. Meier which laid the foundations for the Oregon State Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1931 года он принял участие в комиссии, созданной губернатором штата Орегон Джулиусом л. Мейером, которая заложила основы полиции штата Орегон.

In 1858 and 1859, she successfully lobbied for the establishment of a Royal Commission into the Indian situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1858 и 1859 годах она успешно лоббировала создание Королевской комиссии по ситуации в Индии.

In 1773 King Stanisław August Poniatowski established the Commission of National Education, the world's first ministry of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1773 году король Станислав Август Понятовский учредил комиссию национального образования-первое в мире министерство образования.

The Human Rights Commission is a government organization established in September 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по правам человека-это правительственная организация, созданная в сентябре 2005 года.

The Government established the Interim Haiti Recovery Commission to coordinate and oversee recovery and reconstruction efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления координации усилий по восстановлению и реконструкции и контроля за этими усилиями правительство создало Временную комиссию по восстановлению Гаити.

The Conference of Colleges was established as a recommendation of the Franks Commission in 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция колледжей была учреждена по рекомендации комиссии Франка в 1965 году.

The Zionist Commission was an informal group established by Chaim Weizmann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сионистская комиссия была неофициальной группой, созданной Хаимом Вейцманом.

And so I am establishing a Truth and Dignity Commission, and with it, the promise of healing instead of retribution, reconciliation rather than revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому я учреждаю Комиссию правды и достоинства, а вместе с ней — обещание исцеления вместо покарания, примирения вместо возмездия.

The duty of the Commission was to establish and carry out the provisions of the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности комиссии входит установление и осуществление положений этого закона.

The European Commission has allocated two million euros to establish an independent radio station for Belarus, which must operate outside of the country because of Lukashenka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврокомиссия выделила два миллиона евро, чтобы создать независимую радиостанцию, вещающую на Беларусь, которой придется вещать из-за пределов страны, пока там правит Лукашенко.

Those decisions, along with the establishment of the Peacebuilding Commission, signal a promising future approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти решения наряду с созданием Комиссии по миростроительству являются свидетельством будущего многообещающего подхода.

The International Committee of the Red Cross was unable to establish contacts with those persons or to discover their place of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному комитету Красного Креста не удалось установить контакты с этими лицами или выяснить, где они содержатся под стражей.

This is important to establish innovative science and technology policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет важное значение для разработки новаторской политики в области науки и техники.

Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц.

I will establish the battle plans, and I will give the orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы.

Soon afterwards, the head of the Canadian Human Rights Commission issued a public letter to the editor of Maclean's magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого глава канадской комиссии по правам человека опубликовал открытое письмо редактору журнала Маклина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establishment of the commission on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establishment of the commission on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establishment, of, the, commission, on , а также произношение и транскрипцию к «establishment of the commission on». Также, к фразе «establishment of the commission on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information