Ethnic affinity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ethnic militia - этническая милиция
ethnic coexistence - этническое сосуществование
ethnic hostility - этническая вражда
ethnic armenians - этнические армяне
multi ethnic - Многоэтнической
ethnic environment - этническая среда
grounds of race and ethnic origin - признакам расы и этнического происхождения
ethnic and cultural groups - этнические и культурные группы
racial and ethnic - расовые и этнические
diverse ethnic backgrounds - различные этнические фоны
Синонимы к ethnic: tribal, ethnological, ancestral, racial, national, cultural, traditional, race-related, heathenish, heathen
Антонимы к ethnic: nonracial, international, unsocial, segregative, dissocial, reserved, uncommunicative, neighborhood, reticent, unconversable
Значение ethnic: of or relating to a population subgroup (within a larger or dominant national or cultural group) with a common national or cultural tradition.
noun: сродство, близость, сходство, аффинитет, родственность, влечение, привлекательность, родовое сходство, духовное родство, взаимная склонность
selective affinity - избирательное сродство
affinity group - клуб единомышленников
charge affinity - зарядовое сродство
develop an affinity - разработать сродство
affinity towards - сродство по отношению к
affinity for - сродство
oxygen affinity - сродство кислорода
affinity purified - аффинно очищенного
affinity card - сродство карта
affinity marketing - сродство маркетинг
Синонимы к affinity: accord with, chemistry with, empathy for, closeness with/to, understanding of/for, liking of/for, bond with, rapport with, fondness of/for, harmony with
Антонимы к affinity: hatred, dislike, dissimilarity
Значение affinity: a spontaneous or natural liking or sympathy for someone or something.
В 2009 году в столице Урумчи вспыхнули этнические беспорядки. |
|
As with modern examples it is debated as to what extent these acts were religious as opposed to ethnic or political in nature. |
Как и в случае с современными примерами, обсуждается вопрос о том, в какой степени эти акты носили религиозный, а не этнический или политический характер. |
We take it for granted that the new Government will be a Government for all inhabitants, whatever their ethnic background. |
Мы убеждены, что новое правительство будет представлять интересы всех жителей, независимо от их этнической принадлежности. |
There has been some progress in the multi-ethnic area, but not as much as desired. |
В области обеспечения многоэтнического характера общества наблюдался некоторый прогресс, но не столь существенный, как хотелось бы. |
Millions of people have been forcibly expelled from their homes and subjected to ethnic violence and hostilities. |
Миллионы людей были насильственно выдворены из своих домов и подверглись этническому насилию и притеснениям. |
A quota system also encouraged more ethnic minority students to enter higher education. |
Введена система квот, призванная привлечь больше учащихся из числа представителей этнических меньшинств в высшие учебные заведения. |
The objective of these measures is to raise the attending staff's awareness of socially sensitive situations when dealing with ethnic groups. |
Цель этих мероприятий - повысить уровень осведомленности слушателей о ситуациях, имеющих большое социальное воздействие, которые возникают при работе с этническими группами. |
It's not exactly ethnic, Inspector. |
Это не совсем этническое имя, инспектор. |
Dear Christians, it is high time to put an end to antagonisms of ethnic, regional or party origin. |
Милые христиане, давно уже пора прекратить вражду на этнической, региональной или партийной почве. |
In some cases, the public directs its ire at another country; in other cases, it targets ethnic minorities or social groups such as financial elites. |
В некоторых случаях общество направляет свой гнев на другую страну; в других случаях его мишенью становятся этнические меньшинства или социальные группы, например финансовые элиты. |
And it should make clear that police may not use ethnic, racial, or religious stereotypes. |
А полиции следует уяснить, что она не может использовать национальные, расовые и религиозные стереотипы. |
The non-violence of the anti-Soviet movement sin Eastern Europe does not reflects a deep, unchanging, or eternal truth about any of the ethnic groups involved. |
Ненасильственное сопротивление антисоветских движений в Восточной Европе не отражает глубоких и вечных истин, касающихся истории проживающих там этнических групп. |
When our data starts, it was locked in a vicious war between Serbian, Croatian and Muslim ethnic groups. |
В то время, с которого мы начинаем наши подсчеты, страна была вовлечена в войну между сербскими, хорватскими и мусульманскими этническими группами. |
How about we sit next to each other at dinner, and you can tell me more about your ethnic origins. |
Давай сядем поближе за ужином и ты расскажешь мне о своих корнях. |
I FEEL NOTHING BUT THE AFFINITY OF MASTER FOR PUPIL. |
Я ничего не чувствую кроме близости учителя и ученика. |
Я доволен и счастлив нашим родством, племянник. |
|
I feel a bit of affinity with him. I think if... if like Nick makes you think of home. |
я чувствую с ним некоторое родство. я думаю... его песни могут вас заставить вспомнить о своем доме. |
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them. |
А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им. |
He defines himself as a person who stays long, long enough in a village, to study the culture of an ethnic group. |
Он определяет себя как человека, долго, достаточно долго прожившего в этой деревне для изучения культуры этого народа |
Я бы разместила жертву по этническому происхождению в станы. |
|
ETHNIC MOLDOVANS are the same thing as ETHNIC ROMANIANS, stupid fuckhead! |
Этнические молдаване - это то же самое, что этнические румыны, тупица! |
Despite most of the festivals being identified with a particular ethnic or religious group, festivities are often participated in by all Malaysians. |
Несмотря на то, что большинство фестивалей отождествляются с определенной этнической или религиозной группой, в них часто принимают участие все малазийцы. |
In these roles, the ethnic Chinese carved out a niche in the state between black and white, where they were concentrated in the Delta. |
В этих ролях этнические китайцы занимали нишу в государстве между черными и белыми, где они были сосредоточены в дельте. |
Most ethnic non-Georgians in Abkhazia later boycotted a 31 March referendum on Georgia's independence, which was supported by a huge majority of Georgia's population. |
Большинство этнических Негрузин в Абхазии позже бойкотировали референдум 31 марта о независимости Грузии, который был поддержан огромным большинством населения Грузии. |
Isleño refers to an ethnic group living in the U.S. state of Louisiana, consisting of people of primarily Canary Islander descent. |
Isleño относится к этнической группе, проживающей в американском штате Луизиана, состоящей из людей преимущественно Канарского происхождения. |
Of these, I would suggest that between 6-million and 8-million were ethnic Chinese, regardless of where they were resident. |
Из них я бы предположил, что от 6 до 8 миллионов были этническими китайцами, независимо от того, где они проживали. |
Several meta-analyses find extensive evidence of ethnic and racial discrimination in hiring in the American labor market. |
Несколько метаанализов обнаружили многочисленные свидетельства этнической и расовой дискриминации при приеме на работу на американском рынке труда. |
The following three dynasties, the Later Tang, Later Jin, and Later Han were all non-Han Chinese dynasties, all having been ruled by the Shatuo ethnic minority. |
Следующие три династии-поздняя Тан, поздняя Цзинь и поздняя Хань-были неханьскими китайскими династиями, и все они управлялись этническим меньшинством Шатуо. |
At the same time, the Austro-Hungarian Navy was in the process of tearing itself apart along ethnic and nationalist lines. |
В то же время австро-венгерский военно-морской флот находился в процессе саморазрушения по этническим и националистическим признакам. |
Some policies cause reverse racism, in which Han Chinese or even ethnic minorities from other regions are treated as second-class citizens in the ethnic region. |
Некоторые политики вызывают обратный расизм, при котором ханьцы или даже этнические меньшинства из других регионов рассматриваются как граждане второго сорта в этническом регионе. |
Universities typically have quotas reserved for ethnic minorities, even if they have lower admission test scores. |
Университеты, как правило, имеют квоты, зарезервированные для этнических меньшинств, даже если они имеют более низкие баллы вступительных испытаний. |
In West Kalimantan, in 1967 after the killings ended indigenous pagan Dayaks expelled 45,000 ethnic Hakka Chinese from rural areas, killing as many as 2,000 to 5,000. |
В Западном Калимантане в 1967 году после окончания убийств коренные язычники-даяки изгнали 45 000 этнических китайцев Хакка из сельских районов, убив от 2000 до 5000 человек. |
The revival of ethnic pride is expressed in many ways by aborigines, including the incorporation of elements of their culture into commercially successful pop music. |
Возрождение этнической гордости во многом выражается аборигенами, включая включение элементов их культуры в коммерчески успешную поп-музыку. |
Added to the earlier colonists combining slaves from different tribes, many ethnic Africans lost their knowledge of varying tribal origins in Africa. |
В дополнение к более ранним колонистам, объединявшим рабов из разных племен, многие этнические африканцы потеряли свои знания о различном племенном происхождении в Африке. |
In many Western countries, women and ethnic minorities are significantly underrepresented in executive positions and boards of directors. |
Во многих западных странах женщины и этнические меньшинства значительно недопредставлены на руководящих должностях и в советах директоров. |
There are more than 50 student clubs with a variety of activities, medical specialties, and a wide range of religious, political, and ethnic affiliations. |
Существует более 50 студенческих клубов с разнообразной деятельностью, медицинскими специальностями и широким спектром религиозных, политических и этнических групп. |
Thus the total victims of the war and subsequent ethnic cleansing and killings comprised about 30% of the pre-war German population. |
Таким образом, общее число жертв войны и последовавших за ней этнических чисток и убийств составило около 30% от довоенного населения Германии. |
Those who remained on their own volition after the border shift became a small ethnic minority in Lviv. |
Те, кто остался по собственному желанию после смены границы, стали во Львове небольшим этническим меньшинством. |
When an ethnic group is inaccurately given the exclusive use of these names, it gives them a privilege and preferential treatment of inestimable value. |
Когда этнической группе неточно дается исключительное использование этих названий, это дает им привилегии и преференции неоценимой ценности. |
The book categorizes the cultural groups regarding their religion, national origin, and ethnic group. |
В книге дается классификация культурных групп по их религии, национальному происхождению и этнической принадлежности. |
Spam musubi is an example of the fusion of ethnic cuisine that developed on the islands among the mix of immigrant groups and military personnel. |
Спам Мусуби-это пример слияния национальной кухни, которое сложилось на островах среди смешанных групп иммигрантов и военнослужащих. |
The Javanese are the largest ethnic group, comprising 40.2% of the population, and are politically dominant. |
Яванцы-самая многочисленная этническая группа, составляющая 40,2% населения, и политически доминирующая. |
Ethnic Germans in South Tyrol were given the option of either migrating back to the German Reich or remaining in South Tyrol to undergo forced Italianization. |
Этнические немцы в Южном Тироле получили возможность либо мигрировать обратно в Германский Рейх, либо остаться в Южном Тироле и подвергнуться насильственной итальянизации. |
Further, some studies indicate that higher ethnic concentration in metropolitan areas is positively related to the probability of self-employment of immigrants. |
Кроме того, некоторые исследования показывают, что более высокая этническая концентрация в столичных районах положительно связана с вероятностью самозанятости иммигрантов. |
A special position is held by the autochthonous and geographically dispersed Roma ethnic community. |
Особое положение занимает автохтонная и географически рассредоточенная этническая община Рома. |
The Nandi were the first ethnic group to be put in a native reserve to stop them from disrupting the building of the railway. |
Нанди были первой этнической группой, которую поместили в туземный заповедник, чтобы помешать им разрушить строительство железной дороги. |
Waivers may be granted if valid family, religious or ethnic reasons give grounds to use a name contrary to these principles. |
Существует ошибочное мнение, что ритуал жертвоприношения - это то, что наши неофиты должны пройти как часть своей инициации. |
His parents were ethnic Serbs, immigrants from the Herzegovina, originally surnamed Pejić. |
Его родители были этническими сербами, иммигрантами из Герцеговины, первоначально носившими фамилию Пежич. |
Любой этнический человек, родившийся в Гонконге, является гонконгским Конгером. |
|
had on the ethnic construct of Iberia and France. |
имел на себе этнический конструкт Иберии и Франции. |
People experiencing homelessness and ethnic minorities were especially vulnerable to arrest as a vagrant. |
Люди, страдающие от бездомности, и этнические меньшинства особенно уязвимы для ареста как бродяги. |
Can you please show me another ethnic page that does this on the extreme level? |
Не могли бы вы показать мне еще одну этническую страницу, которая делает это на экстремальном уровне? |
This type of entry distinction is important, but acculturative stress can also vary significantly within and between ethnic groups. |
Этот тип различия входа имеет важное значение, но аккультуративный стресс также может значительно варьироваться внутри этнических групп и между ними. |
These dissimilar strains of ethnic music are commonly categorized together by virtue of their indigenous roots. |
Эти разнородные разновидности этнической музыки обычно классифицируются вместе в силу их коренных корней. |
By 1917, Harbin's population exceeded 100,000, with over 40,000 of them were ethnic Russians. |
К 1917 году население Харбина превысило 100 000 человек, причем более 40 000 из них были этническими русскими. |
It is more unclear to which extent and when ethnic and national stereotypes are accepted. |
Еще более неясно, в какой степени и когда принимаются этнические и национальные стереотипы. |
The document was considered by many to be the heralding of a new ethnic nationalism. |
Этот документ многие считали предвестником нового этнического национализма. |
The remaining eight per cent are non-ethnic Chinese minorities, primarily Filipinos, Indonesians, and South Asians. |
Остальные восемь процентов составляют неэтнические китайские меньшинства, главным образом филиппинцы, индонезийцы и выходцы из Южной Азии. |
The ethnic data from the 2014 census is available only with the Tatmadaw and not released to the public. |
Этнические данные переписи населения 2014 года доступны только в Татмадау и не публикуются для общественности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ethnic affinity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ethnic affinity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ethnic, affinity , а также произношение и транскрипцию к «ethnic affinity». Также, к фразе «ethnic affinity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.