Ethnic terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ethnic terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
этнические термины
Translate

- ethnic [adjective]

adjective: этнический, языческий

noun: язычник

  • incite ethnic hatred - разжигающих национальную ненависть

  • ethnic entrepreneurship - этническое предпринимательство

  • ethnic descent - этническое происхождение

  • ethnic clothing - этническая одежда

  • members of all ethnic groups - Члены всех этнических групп

  • racial or ethnic group - расовая или этническая группа

  • divided along ethnic lines - разделены по этническому признаку

  • ethnic minority women - женщин этнических меньшинств

  • main ethnic groups - Основные этнические группы

  • ethnic or linguistic - этнической или языковой

  • Синонимы к ethnic: tribal, ethnological, ancestral, racial, national, cultural, traditional, race-related, heathenish, heathen

    Антонимы к ethnic: nonracial, international, unsocial, segregative, dissocial, reserved, uncommunicative, neighborhood, reticent, unconversable

    Значение ethnic: of or relating to a population subgroup (within a larger or dominant national or cultural group) with a common national or cultural tradition.

- terms [noun]

noun: гонорар

  • favourable terms - благоприятные условия

  • general terms and condition of sale - Общие положения и условия продажи

  • terms of construction - сроки строительства

  • leading in terms of - ведущие с точки зрения

  • unique terms - уникальные условия

  • in the strongest possible terms - в самых сильных выражениях

  • suggestions in terms - предложения с точки зрения

  • terms generally - термины в целом

  • match the terms - совпадают с условиями

  • terms loans - Условия кредитов

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.



Social groups are then measured in terms of their ethnic or racial differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом социальные группы оценивают с точки зрения их этических или расовых различий.

The terms Greek Cypriots and Turkish Cypriots do not state an ethnic group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термины киприоты-греки и киприоты-турки не обозначают этническую группу.

Better terms would be ethnicity, ethnic identity and ethnic group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подходящими терминами были бы этническая принадлежность, этническая идентичность и этническая группа.

As with ethnic slurs and racial slurs, the misuse of these terms can still be highly offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае этнических и расовых оскорблений, злоупотребление этими терминами все еще может быть крайне оскорбительным.

During the 1930s, categorisation of so-called enemies of the people shifted from the usual Marxist–Leninist, class-based terms, such as kulak, to ethnic-based ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы классификация так называемых врагов народа сместилась с привычных марксистско–ленинских, классовых терминов, таких как кулак, на этнические.

One is a strong Basque ethnic sentiment, calibrated in pre-nationalist, sabinan terms of an ancient Basque Eden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них-сильное баскское этническое чувство, выверенное в донационалистических, сабинских терминах древнего баскского Эдема.

Preferred terms in these books appear to be mass expulsion, forceful exchange of population, ethnic cleansing, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочтительными терминами в этих книгах, по-видимому, являются массовое изгнание, насильственный обмен населением, этнические чистки и т. д.

The terms used to describe Vikings by contemporaries: “wicing”, “rus”, “magi”, “gennti”, “pagani”, “pirati” tend to be non-ethnic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименования, которыми описывали викингов их современники — «висинги», «русы», «мажи», «женти», «пагани», «пираты» — чаще всего не имели этнического окраса.

This is the case because in those two countries the Croats and Serbs respectivelly are the majority in terms of ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что в этих двух странах хорваты и сербы соответственно составляют большинство с точки зрения этнических групп.

In layman's terms, I was brain-dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-простому, у меня была смерть мозга.

In technical terms, reliability can be further improved by using electronic instead of mechanical firing devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В техническом ракурсе дополнительное повышение надежности дает использование электрических взрывательных систем вместо систем механических.

Let's keep clear from figures about nowadays ethnic composition, as there are no official figures and 9 centuries is a long time to mix up. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не будем отвлекаться от цифр о современном этническом составе, так как официальных цифр нет и 9 веков-это долгий срок для смешения. .

A lot of activities help members of the family to be on friendly terms: discussing all the family plans together, going on trips hikes together, visiting museums, theaters, exhibitions and exchanging opinions about them, sharing the same joys and sorrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много действий помогает членам семьи находиться на дружественных сроках: обсуждая всю семью планирует вместе, продолжаясь экскурсии поездок вместе, посещая музеи, театры, выставки и обменивая мнения о них, разделяя те же самые радости и печали.

Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы.

More in-service training will be arranged for teachers in questions of ethnic relations, the promotion of tolerance and immigrants' education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вопросам межэтнических отношений, поощрения терпимости и образования иммигрантов будет уделяться больше внимания в рамках повышения квалификации учителей.

Just speak in polite terms, that'll do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто используй вежливые формы при разговоре - этого достаточно.

Elections shall be held within periods of time not exceeding the terms fixed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы проводятся в течение периодов времени, не превышающих срок, установленный законом.

The objective of these measures is to raise the attending staff's awareness of socially sensitive situations when dealing with ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этих мероприятий - повысить уровень осведомленности слушателей о ситуациях, имеющих большое социальное воздействие, которые возникают при работе с этническими группами.

This has contributed to encouraging authors to create new cultural values, preserve and promote traditional cultural values of ethnic minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побуждает авторов создавать новые культурные ценности, что способствует сохранению и развитию традиционных культурных ценностей этнических меньшинств.

The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441.

Each ethnic minority group has its own customs and practices, which were developed long ago and are handed down from generation to generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое этническое меньшинство имеет собственные обычаи и практику, которые сформировались с давних времен и передаются из поколения в поколение.

General recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая рекомендация 29 не относится к какой-то конкретной стране и сформулирована в довольно обтекаемых выражениях.

However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место.

Did you use the terms smoked your white ass or face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовала термины надрать белую задницу и выкуси?

This value is used for cash flow calculations except when the terms of payment are specified on the sales order, customer account, or customer group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значение используется для расчета прогноза движения денежных средств за исключением случаев, когда условия оплаты указаны для заказа на продажу, счета клиента или группы клиентов.

2.2 These terms and conditions govern the relationship between us and our client (you, your or yourself, as appropriate) with respect to trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие Условия и положения регулируют отношения между нами и нашим клиентом («вы», «ваш(а), ваше, ваши» или «вам, вами, вас», по обстоятельствам) в рамках трейдинговых сделок.

If one piece of land generates twice as much output in terms of bushels of wheat or commercial rent as another, it should naturally be worth double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если один участок земли генерирует в два раза больше дохода в виде бушелей пшеницы или коммерческой арендной платы, чем другой, он, естественно, должен стоить в два раза больше.

Kazakhstan is secular, multi-ethnic and multi-denominational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казахстан - это светское, многонациональное и многоконфессиональное государство.

For example, NATO and EU diplomacy prevented ethnic conflict in Macedonia from erupting into a crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, благодаря дипломатии НАТО и ЕС этнический конфликт в Македонии не перерос в бурный кризис.

Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время.

While smaller Taiwan should be careful not to provoke its giant neighbor, China must come to terms with the workings of a functioning democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как небольшой Тайвань должен быть осторожен, чтобы не спровоцировать своего гигантского соседа, Китай должен прийти к соглашению с действием функционирующей демократии.

But just as strict and severe in terms of the consequences of telling what he knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень точной и жесткой относительно последствий, если он расскажет то, что ему известно.

I want to talk to you on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу разговаривать с вами на равных.

On very friendly terms with Richard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был очень дружен с Ричардом.

Gordon isn't accepting the proposed terms of divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон не соглашается с условиями развода.

I ought to go back to England this year, but if I can scrape together enough to keep body and soul on speaking terms I shall stay another twelve months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно в этом году вернуться в Англию, но, если я смогу наскрести деньжат, чтобы не протянуть ноги, я задержусь здесь еще на год.

You know, in terms of this ownership situation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, с точки зрения ситуации с частной собственностью.

I was describing it in simple terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел объяснить все простыми словами.

You know, I thought I finally come to terms with the awkward sympathy about cancer, but this is a whole new level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я думала, что наконец-то смирилась с этим неловким сочувствием из-за рака, но это совсем другое.

He cultivated Madame de Serizy's circle, being, it was rumored, on the very best terms with that lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усердно поддерживал знакомство с г-жой Серизи и, как говорили в салонах, был с нею в самых коротких отношениях.

And this boat is cutting edge in terms of safety, technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта лодка - свежайшая новинка по безопасности и технологичности.

Yes, the terms of which were fully agreed upon with Chile's Minister of Mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, все условия были тщательно обговорены с министром горнодобывающей промышленности Чили.

Still setting terms, huh, Dodge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы опять ставите условия, Додж?

Jewher and her father are Uighur Muslims, a persecuted ethnic minority group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джухия и ее отец – мусульмане, представители преследуемого этнического меньшинства уйгуров.

Floorball, in terms of registered players, occupies third place after football and ice hockey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флорбол, по количеству зарегистрированных игроков, занимает третье место после футбола и хоккея.

The vast majority of the population in Gavar are ethnic Armenians whose ancestors migrated from the town of Doğubeyazıt during the 1820s and 1830s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство населения Гавара составляют этнические армяне, чьи предки мигрировали из города Догубеязыт в 1820-1830-е годы.

Despite the use of these various terms, the organizations listed here have secularist goals in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на использование этих различных терминов, перечисленные здесь организации имеют общие секуляристские цели.

The firms agreed to meet these terms, and to make the patents available royalty-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы согласились выполнить эти условия и сделать патенты доступными без роялти.

Delirium during a hospital stay can result in a longer stay and more risk of complications and long terms stays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делирий во время пребывания в больнице может привести к более длительному пребыванию и большему риску осложнений и длительных сроков пребывания.

The city's history as the island's major center for politics, culture and trade has ensured a cosmopolitan mix of ethnic groups from across the island and overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История города как главного центра политики, культуры и торговли острова обеспечила космополитическое сочетание этнических групп со всего острова и из-за рубежа.

San Francisco has several prominent Chinese, Mexican, and Filipino ethnic neighborhoods including Chinatown and the Mission District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сан-Франциско есть несколько известных китайских, мексиканских и Филиппинских этнических районов, включая китайский квартал и район миссии.

In 1893, Mortimer Durand made Amir Abdur Rahman Khan sign a controversial agreement in which the ethnic Pashtun and Baloch territories were divided by the Durand Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1893 году Мортимер Дюран заставил Амира Абдур-Рахман-Хана подписать спорное соглашение, в котором этнические пуштунские и Белуджийские территории были разделены линией Дюрана.

Snowflake was captured in the Rio Muni region in Equatorial Guinea on 1 October 1966 by ethnic Fang farmer Benito Mañé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снежинка была поймана в районе Рио-Муни в Экваториальной Гвинее 1 октября 1966 года этническим фермером-Клыком Бенито Манье.

The editor-in-chief of the Madjallah Panorama news magazine criticized Sin Po for misguiding the ethnic Chinese by pressuring them into a Chinese-nationalist stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный редактор журнала Madjallah Panorama news раскритиковал Син По за то, что он ввел в заблуждение этнических китайцев, заставив их занять китайско-националистическую позицию.

The Ambundu and Ovimbundu ethnic groups combined form a majority of the population, at 62%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этнические группы Амбунду и Овимбунду, вместе взятые, составляют большинство населения-62%.

Several meta-analyses find extensive evidence of ethnic and racial discrimination in hiring in the American labor market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько метаанализов обнаружили многочисленные свидетельства этнической и расовой дискриминации при приеме на работу на американском рынке труда.

The number of ethnic Ukrainians who gave Russian as their mother tongue increased from 6% in 1959 to 10% in 1979 and 16% in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число этнических украинцев, давших русский язык в качестве родного, увеличилось с 6% в 1959 году до 10% в 1979 году и 16% в 1989 году.

By 2002, the number of ethnic Germans in Romania was 60,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2002 году численность этнических немцев в Румынии составляла 60 000 человек.

Obviously, murder, genocide, and ethnic cleansing are against the law- we don't need to linger on that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что убийства, геноцид и этнические чистки противозаконны - нам не нужно задерживаться на этом моменте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ethnic terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ethnic terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ethnic, terms , а также произношение и транскрипцию к «ethnic terms». Также, к фразе «ethnic terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information