Evenin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evenin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
даже в
Translate

abend, bonsoir, buonasera


Quentin come in a while ago and says you been follerin her around all evenin and den Miss Cahline jumped on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квентина пришла и говорит, вы гонялись за ней весь вечер, а мис Кэлайн на нее как накинется.

I hears de wailin of women en de evenin lamentations; I hears de weepin en de cryin en de turns-away face of God: dey done kilt Jesus; dey done kilt my Son!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышу вопли женщин и стенания вечерние; слышу плач, и рыданье, и отвратившего лицо свое Господа: Они убили Иисуса, сына моего убили!

The servants came in and out preparing for the evening meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуги входили и выходили, готовя ужин.

A smooth and silky evening to you all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю вам мягкого и шёлкового вечера.

Only late in the evening did anything occur to reward his continued attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только поздно вечером случилось нечто, отчасти вознаградившее его за длительное ожидание.

The evening that followed was the worst I had spent since the calamity occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вечер был для меня самым скверным со дня катастрофы.

He told me that he should be at the Tillac d'Argent this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что вечером будет в Серебряной палубе.

Towards evening a violent storm of rain came on, and the wind was so high that all the windows and doors in the old house shook and rattled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру начался ливень, и ветер так бушевал, что все окна и двери старого дома ходили ходуном.

Langdon decided not to say another word all evening. Sophie Neveu was clearly a hell of a lot smarter than he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон ответил кивком. В словах не было нужды. За краткое время знакомства он успел убедиться в уме и ловкости этой молодой женщины.

You must wear them at the social evening, Clarence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларенс пойдет в сюртуке на нашу вечеринку.

And on the first occasion of my sitting up in the evening I asked Catherine to read to me, because my eyes were weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в первый вечер, когда мы снова сидели вдвоем, я попросила Кэтрин почитать мне вслух, потому что глаза у меня ослабели.

It was drawing to an end now; but the evening was even warm, and I sat at work in the schoolroom with the window open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день уже померк, но даже вечер был теплым, и я сидела за работой в классной комнате при открытом окне.

They had all hoped to finish the necessary tasks before dark and be free by evening, but now that was out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надеялись, исполнив необходимые дела до темноты, освободиться к вечеру, а теперь это отпадало.

Now fewer and fewer people go out in the evening, preferring to stay at home and enjoy themselves sitting in comfortable armchairs in front of TV-screens and watching either “live” TV or films on video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все меньше и меньше людей выходит по вечерам, предпочитая оставаться дома и наслаждаться, сидя в удобных креслах перед телевизионными экранами, просмотром либо телепередач, либо фильмов на видео.

I know it's late, but I'd like to get as much done as possible - this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что уже поздно, но хотелось бы сделать за этот вечер как можно больше.

Starting the evening prior, he ate at home with his father; roast beef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлым вечером он сначала поел жареной говядины дома с отцом.

You think I ask you to marry me for the same reason you believed I drove you about in the car, yes, and gave you dinner that first evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, я прошу тебя выйти за меня замуж по той же причине, по которой, как ты полагаешь, катал тебя на машине, да, и пригласил на обед в тот, первый, вечер?

I am Egypt, the morning and the evening star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я есмь Египет, звезда Востока и заката.

WELL, ACTUALLY, I HAD A DIFFERENT SORT OF EVENING IN MIND.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по правде говоря, я думал немного о другом вечере.

By a coincidence so probable that it can scarcely be called chance, Tullia, Mariette, and Madame du Val-Noble were at the play that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По стечению обстоятельств, столь предвиденному, что оно не могло быть названо случаем, Туллия, Мариетта и г-жа дю Валь-Нобль присутствовали в тот день на спектакле.

You and I would put together the most elaborate outfits for you to wear to the evening formal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я вместе примеряли бы самые изысканные наряды, для тебя, чтобы надеть на вечерний прием.

I won't spoil your romantic evening with the gay man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не испорчу твой романтический вечер с голубым.

As on the previous evening, the sentinels had come in; but this time all had come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и накануне вечером, дозорных отозвали, на этот раз всех до одного.

Certain it is, he had no violent inclination to pay any more visits that evening, unless to one single person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно только, что он не чувствовал ни малейшей охоты посещать кого бы то ни было в этот вечер, за исключением одной только особы.

He's the speaker at our Psychiatry Club this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он делает доклад в нашем психологическом клубе.

White House sources tell us no outing was planned for the evening, so president Fitzgerald Grant appears to be taking an unscheduled ride in the presidential limousine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники в Белом Доме сообщили, что на вечер никакая вылазка не была запланирована, так что президент Фицджеральд Грант проводит внеплановую поездку в президентском лимузине.

You'll deliver it personally this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты лично доставишь колье!

Shame, cos I am available for rigorous questioning in our bedroom every evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, потому что каждый вечер я готов к строгому допросу в нашей спальне.

Finding my apprehensions unfounded, however, and calmed by the deep silence that reigned as evening declined at nightfall, I took confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, увидев, что мои страхи неосновательны, и успокоенная глубокой тишиной, воцарившейся с наступлением ночи, я, наконец, уверовала в надежность своего убежища.

Perhaps you should postpone its tasting until evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С дегустацией лучше потерпите до вечера.

Do you prefer to commit murders in the evening, or rather on empty stomach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы предпочитаете убивать по вечерам или, скорее, натощак?

You shall know this evening what conclusion I have reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером я вам сообщу, на чем я порешил.

In the evening we used to sit in them like lords, and intended later on to let them out by the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вечерам мы восседали на них как короли и уже собирались выдавать их напрокат.

And one evening, as he was entering his home preparatory to speaking to her, he met Tollifer just leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то вечером, придя домой, чтобы сообщить ей об этом, он столкнулся на пороге с Толлифером.

He had been shut outside all the evening. He came fussing up to me, biting the edge of my skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь вечер он просидел за порогом и теперь прыгал вокруг меня и кусал мне подол платья.

Are you willing to work in the evening?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы готовы работать в вечернее время?

I have ascertained that anyone in the household, with the exception of Mrs. Cavendish, who was playing tennis with you, could have personated Mr. Inglethorp on Monday evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе любой из обитателей усадьбы, кроме миссис Кавендиш, игравшей в тот вечер с вами в теннис, мог попытаться выдать себя за мистера Инглторпа.

He could see the evening lamp gleaming behind the Gerhardt cottage curtains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел свет в занавешенных окнах Герхардтов.

Rodolphe came in the evening earlier than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером Родольф пришел раньше, чем обычно.

Antonina Alexandrovna and the men were invited to evening tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антонину Александровну и мужчин попросили к вечернему чаю.

He found himself unable to preserve this attitude when he entered Wynand's study that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понял, что не может сохранить такое отношение, когда вечером входил в кабинет Винанда.

No one watches the Friday evening news, no one reads the Saturday papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не смотрит пятничные новости, никто не читает субботние газеты.

It's perfectly understandable that you don't want to spend the evening in the company of a bunch of sleazy politicos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне понятно что ты не хочешь провести вечер с политиканами.

On the evening of the ceremony there was a grand dinner; the cure was present; there was much excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После совершения обряда был устроен торжественный обед; на нем присутствовал и священник; языки у всех развязались.

Every day at 6:00 in the evening Lieutenant Thorson took a shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день в 6 вечера лейтенант Торсон принимала душ.

But he took his daughters out in the evening, and they liked going with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вечером он вывез их в оперу, и они прекрасно провели время.

How could I have stolen anything, you imbecile? I spent the evening marinating in your company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я мог что-то украсть, идиот, если весь вечер мариновался в твоей компании?

I SHALL SEE TO IT, MISS SUSAN, THAT YOUR NIECE HAS A CHARMING EVENING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прослежу, мисс Сьюзан, чтобы ваша племянница провела прелестный вечер.

Did you not admit to me the other evening that Forestier was a cuckold?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не призналась в тот вечер, что Форестье был рогоносцем?

At around eight yesterday evening, Alma came out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около восьми вечера вчера. Альма вышла из дома.

First, needless to say, our tenants' readiness group... is eager to hear your thoughts tomorrow evening... both on the building security and personal safety measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, само собой, группа быстрого реагирования наших жильцов сегодня вечером хотела бы узнать, что вы думаете по поводу безопасности здания и мер личной безопасности.

In the morning the shoes were new shoes - in the evening they were worn shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером же она почему-то превратилась в старую.

It was well that the long walk in the open air wound up this evening for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что долгая прогулка на свежем воздухе выветрила эти мысли из его головы.

The timing for the rest of the evening would have changed, and the rest of this story would have been totally different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

График событий на остаток вечера изменился бы, и в остальном эта повесть была совершенно иной.

I wish you all a good evening... with these balls, which... signify luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю всем приятного вечера с этими шарами, которые приносят счастье.

Play her in the evening, an' they's a harmonica player in the nex' tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером побренчу, а вон в той палатке один играет на губной гармонике.

See, on the evening he was killed, Stephen Langham decided he needed to go up Mount Esmee and spend the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вечер своей смерти Стивен Лэнгам решил, что ему нужно было подняться на вулкан Эсми и заночевать там.

He was silent, and Duroy, who felt light hearted that evening, said with a smile: You are gloomy to-day, dear master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смолк. У Дюруа было легко на сердце. - Вы сегодня в дурном настроении, дорогой мой, -улыбаясь, заметил он.

That evening, heavily armed divers went down to the bottom of the forest lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер дайверы погрузились в самую глубину лесного озера.



0You have only looked at
% of the information