Events space - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Events space - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
события пространства
Translate

- events [noun]

noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер

- space [noun]

noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство

adjective: космический

verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации

  • proximity space - пространство близости

  • retail shelf space - торговые площади шельфа

  • board space requirements - Требования к борту космических

  • b2b space - b2b пространство

  • online advertising space - интернет реклама пространство

  • a space for - пространство для

  • screen space - пространство экрана

  • three-dimensional space - Трехмерное пространство

  • corner space - угол пространства

  • financial space - финансовое пространство

  • Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope

    Антонимы к space: limit, measure, definite area

    Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.



Physicists consider space-time as a cohesive, four-dimensional entity, a fabric upon which the objects and events of the universe are embedded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физики считают пространство-время некоей связанной четырехмерной данностью, тканью, в которую вплетены предметы и события во вселенной.

In the embrace of the wall and the towers, the space of the inner courtyard of the castle is ideal for various events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В объятиях стены и башен, пространство внутреннего двора замка идеально подходит для различных мероприятий.

Antoine was trying to push away his last memories of the day before yesterday to leave some space to the events related in the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антуан пытался вырвать из памяти воспоминания о позавчерашнем дне, чтобы оставить место для событий, о которых он узнавал из газет.

The person leaving this dimension would experience a great acceleration of events, but no break in time-space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, покидающий измерение, почувствует резкое ускорение событий, но никакого разлома во времени или пространстве.

In Minkowski space, the mathematical model of spacetime in special relativity, the Lorentz transformations preserve the spacetime interval between any two events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пространстве Минковского, математической модели пространства-времени в специальной теории относительности, преобразования Лоренца сохраняют интервал пространства-времени между любыми двумя событиями.

This hidden master who controls the events can also be defined as ideology embodied, in the sense of the space which organises our desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот скрытый господин, который контролирует ход событий, также может быть определен как воплощенная идеология, в смысле пространства, которое формирует наши желания.

Space is the boundless three-dimensional extent in which objects and events have relative position and direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пространство-это безграничная трехмерная протяженность, в которой объекты и события имеют относительное положение и направление.

Like those regimes, whether fascist or communist, China's leaders have sought to transform public space and sporting events into visible proof of their fitness and mandate to rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и те режимы, будь они фашистскими или коммунистическими, руководители Китая стремятся сделать из общественных мероприятий и спортивных событий очевидное доказательство своей пригодности и мандата править.

One state-space contains the unobserved outcomes of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно пространство состояний содержит ненаблюдаемые исходы событий.

The floor is periodically drained to continue the tradition of hosting performances and events in this space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол периодически осушается, чтобы продолжить традицию проведения спектаклей и мероприятий в этом пространстве.

Well, it's a way of modelling space-time events through pure calculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способ моделирования пространственно-временных событий через чистый расчет.

SystemTap currently uses GCC to probe user-space events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время SystemTap для проверки событий пространства пользователя использует GCC.

You said chondrules are caused by rapid heating and cooling events in space, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь, кажется, говорил, что хондры возникают в результате быстрого нагревания и охлаждения в космосе, так?

In the 1960s it was exploited by the NASA to visualize the time sequence of events in a space systems and flight missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах он был использован НАСА для визуализации временной последовательности событий в космических системах и полетных миссиях.

Two events in Minkowski spacetime are separated by an invariant interval, which can be either space-like, light-like, or time-like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два события в пространстве-времени Минковского разделены инвариантным интервалом, который может быть либо пространственным, либо световым, либо временным.

It uses hash functions to map events to frequencies, but unlike a hash table uses only sub-linear space, at the expense of overcounting some events due to collisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует хэш-функции для сопоставления событий с частотами, но в отличие от хэш-таблицы использует только сублинейное пространство, за счет пересчета некоторых событий из-за коллизий.

Apple Store locations launched Snoopy in Space-themed events alongside the series' debut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположения магазина Apple запустила Снупи в пространстве-тематические мероприятия вместе с дебютной серии.

Using space to think about time allows humans to mentally organize temporal events in a specific way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование пространства для размышления о времени позволяет людям мысленно организовывать временные события определенным образом.

Lenovo will receive advertising space in NFL venues and events and be allowed to use the NFL logo on its products and ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenovo получит рекламные площади на площадках и мероприятиях НФЛ и получит право использовать логотип НФЛ на своих продуктах и рекламе.

Major events for the Space Shuttle orbiter fleet are listed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные события для орбитального флота космических челноков перечислены ниже.

His employer also mentions that PTMC has lost contact with their deep-space installations outside the Solar System, hinting at the events of the sequel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работодатель также упоминает, что PTMC потерял контакт со своими глубоководными космическими установками за пределами Солнечной системы, намекая на события продолжения.

The mistiness in his head cleared, events and persons-his first and second imprisonment, Arlova, Bogrov, Ivanov-arranged themselves in time and space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман в голове почти рассеялся: первый арест, второй арест, сны, Арлова, Богров, Иванов - все уже встало на свои места.

The conversation touched for a brief space on politics and on how recent events were looked at in the higher spheres in Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор остановился на короткое время на политике и на том, как смотрят в высших сферах в Петербурге на последние события.

Honderich maintains that determinism is true because quantum phenomena are not events or things that can be located in space and time, but are abstract entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хондрих утверждает, что детерминизм верен, потому что квантовые явления - это не события или вещи, которые могут быть расположены в пространстве и времени, а абстрактные сущности.

The Bentley London has 4 events space that is suitable for corporate events, social parties, weddings and other private events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле Bentley London есть 4 конференц-зала, которые подходят для проведения корпоративных мероприятий, светских вечеринок, свадеб и других частных мероприятий.

Those and other events would make it possible to realize the full benefits from investment in space activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и другие мероприятия позволят получить максимальную выгоду от инвестиций в космическую деятельность.

They cascade outward from certain cataclysmic events, alternately stretching and squeezing space-time as they go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они расходятся каскадом наружу после определенных катаклизмов, и по мере движения попеременно растягивают и сжимают пространство-время.

Given that she was an events planner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая тот факт, что она была планировщиком событий.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

Star's amber, space gold, and sky diamond were other popular names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими популярными названиями были звездный янтарь, космическое золото и небесные алмазы.

The Star of Grayson glittered in golden beauty on its crimson ribbon against the space-black of her tunic's breast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ее черный космический мундир пересекала малиновая лента с Золотой Звездой Грейсона.

A spacious interior that has so much space and light, you'll think you're in an open loft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А просторный и освещенный салон создает атмосферу открытого лофта.

A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке.

We exist in a universe which coexists with a multitude of others in the same physical space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша Вселенная сосуществует со множеством других в одном физическом пространстве.

They turned a corner and found themselves on a moving catwalk that traversed a vast cavernous space that stretched off into the dim distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража.

And then the space shuttle reaches the speed of 17,000 miles per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем космический шаттл достигает скорости 17000 миль в час.

I plan to take over the trading space for an import business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия.

In the mysterious realm of the outer solar system, space probes have shown us worlds encrusted with ice, shrouded in haze, and pocked by lakes of methane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космические зонды открыли нам таинственное царство внешней части Солнечной системы, где плавают покрытые льдом планеты, окутанные дымкой и содержащие моря метана.

It's a way of squeezing an enormous amount of information and understanding into a small space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способ сжатия необъятного количества информации и её осмысления на маленьком пространстве.

It also set off a bunch of quiet changes within the space agency itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также привело к серии перемен внутри агентства.

'The explosion in that confined space was stunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрел в этом закрытом помещении был оглушительный.

Now the jedi are preparing a stealth mission into the heart, of separatist space in an effort to rescue Master Piell. From the deadly prison known as, The Citadel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь джедаи готовят тайную операцию в самом сердце пространства сепаратистов, чтобы спасти мастера Пилла из ужасной тюрьмы, известной как Цитадель.

Just another day in outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто еще один день в открытом космосе.

Contact in outer space, with Mark Watney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть контакт в открытом космосе с Марком Уотни.

The weapon could have passed through the eighth intercostal space, perforating the lung, causing her to bleed to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орудие могло пройти сквозь восьмое межреберье и пробить легкое, что привело к сильному кровотечению и смерти.

Captain Lao, China has been integral to the Earth Space Defense Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Лао, Китай - важный участник Системы Космической Обороны Земли.

This is what happens when we jump into uncharted space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что случается, когда прыгаешь в неизвестный космос.

Countless worlds, numberless moments an immensity of space and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчетные мгновения бесчисленных миров - необъятность пространства и времени.

You corroborate the police version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подтверждаете версию полиции.

Not completely, but they can slow down the flow of time in the space between, given enough energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем, но они могут замедлять течение времени внутри, если у них достаточно энергии.

Are we acquainted with all the events of his life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве нам известны все случаи из его жизни?

Those are all tragic events, each and every one, and all these people are torn apart by grief, powerlessness and, yes, a desire for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они испытали трагедии, каждый по отдельности— все эти люди раздираемы горем— бессилием и, да, жаждой мести.

The FAA and the NTSB took ten pilots, placed them in simulators, recreated the events that led to this plane falling out of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FAA и NTSB взяли десять пилотов, посадили их на симуляторы, воссоздали события, которые привели к падению самолета.

We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден.

'Henceforth events move fast without a check, flowing from the very hearts of men like a stream from a dark source, and we see Jim amongst them, mostly through Tamb' Itam's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее события развиваются быстро, без заминки, вырываясь, из сердец человеческих, словно ручей из темных недр, а Джима мы видим таким, каким его видел Тамб Итам.

The events at Abu Ghraib prison were deplorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в тюрьме Абу-Грейб были плачевными.

AND HAVE NO RELATION TO REAL PERSONS, PLACES OR EVENTS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И НЕ ИМЕЮТ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К РЕАЛЬНыМ ЛЮДЯМ, МЕСТАМ ИЛИ СОБЫТИЯМ

So step up patrols in parks, schools, ball fields, even family events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что усильте патрули в парках, школах, на площадках.

Monopoly is a famous example where the events of the game are intended to represent another activity, in this case, the buying and selling of properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монополия-это известный пример, когда события игры предназначены для представления другой деятельности, в данном случае купли-продажи недвижимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «events space». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «events space» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: events, space , а также произношение и транскрипцию к «events space». Также, к фразе «events space» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information