Evidence of considerable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evidence of considerable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свидетельство значительного
Translate

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • inferential evidence - косвенные доказательства

  • lack empirical evidence - отсутствие эмпирических данных

  • overwhelming body of evidence - Подавляющее число доказательств

  • adducing evidence - Приведя доказательства

  • evidence in this case - доказательства в этом случае

  • theoretical and empirical evidence - теоретические и эмпирические данные

  • as evidence against - в качестве доказательства против

  • no new evidence - нет новых доказательств

  • discussion of evidence - обсуждение доказательств

  • in her evidence - в своих показаниях

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- considerable [adjective]

adjective: значительный, большой, немалый, важный

noun: много, множество



All considered, vampire bat research should be interpreted cautiously as much of the evidence is correlational and still requires further testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая все вышесказанное, исследования летучих мышей-вампиров следует интерпретировать осторожно, поскольку большая часть доказательств корреляционна и все еще требует дальнейшего тестирования.

I have carefully examined the wealth of forensic evidence linking Daniel Grayson to the crime scene and taken into consideration the Grayson family's unlimited resources as well as private planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тщательно изучил силу судебных улик связывающих Дениэла Грейсона с местом преступления приняв во внимание семью Грэйсонов, с их неограниченными ресурсам, также, как и секретными планами.

This is considerable evidence that Stuxnet was just the opening wedge of what is a much broader U.S. government effort now to develop an entire new class of weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важное свидетельство, что stuxnet был первым клином более широкой инициативы правительства США по созданию нового типа вооружения.

Galileo considered his theory of the tides to provide such evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галилей считал, что его теория приливов и отливов дает такие доказательства.

You must not forget that in considering the evidence in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу вас учесть это обстоятельство при рассмотрении дела.

I have considered the evidence... and rule in favour in Zlata Sehik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмотрел доказательства... и выношу решение в пользу Златы Сехик.

They don't consider the event log new evidence. And even if they did, the deadline to consider Rifkin's factual innocence has passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя отнести журнал посещений к новым доказательствам, даже если бы это было возможно, последний срок для доказательства невиновности Рифкина уже истёк.

After considering the testimonial and documentary evidence, this ad-hoc committee in the matter of Kayla McGinley has reached a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание свидетельские показания и документальные свидетельства, комиссия по делу Кайлы МакГинли приняла решение.

Modern scholars consider the evidence against Pauline authorship of Hebrews too solid for dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные ученые считают доказательства против авторства Павла к евреям слишком вескими для спора.

If there is no agreeable and adequate proof of evidence to support a claim, the claim is considered an argument from ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет приемлемого и адекватного доказательства, подтверждающего утверждение, то утверждение считается аргументом от незнания.

There is considerable evidence that competition is an essential ingredient for enhancement and maintenance of competitiveness in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется достаточно свидетельств того, что конкуренция является необходимым условием для повышения и поддержания конкурентоспособности экономики.

I believe Mallove considered the baseline shifts to be evidence of CF, while the MIT people were looking for peaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что Мэллоув считал базовые сдвиги свидетельством CF, в то время как сотрудники MIT искали пики.

After considering the evidence, the Select Committees may report to the House with findings and recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения информации такие комитеты могут представлять палате свои выводы и рекомендации.

If Andarae is identified with the Andhras, this can be considered additional evidence of Satavahana rule starting in the 3rd century BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Андары отождествляются с Андхрами, то это можно считать дополнительным доказательством правления Сатаваханы, начинающегося в III веке до н. э.

There is considerable (though not conclusive) evidence that it is not nearly as widespread – or as problematic – as many think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть существенные (хотя и не окончательные) доказательства, что это явление не столь широко распространено и не столь проблематично, как многие полагают.

It possesses moderate effectiveness for this indication, and the overall quality of the evidence is considered to be moderate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает умеренной эффективностью для этого показателя, и общее качество доказательств считается умеренным.

Errors in law or fact may include, for example, a misinterpretation of the law, or the improper consideration of evidence presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки в законе или факте могут включать, например, неверное толкование закона или неправильное рассмотрение представленных доказательств.

Evidence suggests that many sources and rituals typically considered to be part of the similar Orphic Mysteries actually belong to Dionysian mysteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные свидетельствуют о том, что многие источники и ритуалы, обычно считающиеся частью подобных Орфических мистерий, на самом деле принадлежат к дионисийским мистериям.

Now, let us consider very carefully the evidence of Lady Westholme and Miss Pierce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим повнимательнее показания леди Уэстхолм и мисс Прайс.

The 12 of you should give fair and equal consideration to all the evidence and deliberate with the goal of reaching an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 12 из вас должны дать честную и равную оценку всем доказательствам и взвесить их с целью достичь согласия.

I understand, it's just I have some important new evidence which I think you need to take into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, просто у меня появилось очень важное новое доказательство, которое, как я думаю, вам следует принять к рассмотрению.

There is considerable evidence that turbulent flows deviate from this behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются значительные доказательства того, что турбулентные потоки отклоняются от этого поведения.

The burden of production is a minimal burden to produce at least enough evidence for the trier of fact to consider a disputed claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремя производства является минимальным бременем для получения по крайней мере достаточного количества доказательств, чтобы Триер факта рассмотрел спорное требование.

Molecular analysis suggests that the frog–salamander divergence took place considerably earlier than the palaeontological evidence indicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярный анализ позволяет предположить, что расхождение лягушки и саламандры произошло значительно раньше, чем свидетельствуют палеонтологические данные.

We must consider the evidence in the proper manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всесторонне изучим факты в надлежащем порядке.

Considering the nature of the evidence presented, the Special Rapporteur expressed grave doubts as to whether the accused should have been found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая характер представленных доказательств, Специальный докладчик выразила серьезные сомнения в том, можно ли было признавать обвиняемых виновными.

If this happens, any 'new' evidence will be considered by the Panel and, again, it can either accept it for a Professional Conduct Hearing or reject it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это случится, любая новая информация будет рассмотрена Коллегией, которая снова либо примет ее на Слушания по профессиональной этике, либо отклонит.

Other scientists have stated that the available evidence is insufficient to consider such a premise, and that a tumbling solar sail would not be able to accelerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые заявили, что имеющихся доказательств недостаточно для рассмотрения такой посылки, и что кувыркающийся солнечный парус не сможет ускориться.

The image on the left shows what is considered some of the most unambiguous evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение слева показывает то, что считается одним из самых однозначных доказательств.

Many scholars consider that there is no evidence of his authorship ever being questioned prior to then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ученые считают, что до сих пор нет никаких свидетельств того, что его авторство когда-либо подвергалось сомнению.

The lie detective is not considered as official evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

результаты детектора лжи не являются опровержимым доказательством.

But if they find more evidence in your summer house you risk staying considerably longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если они найдут больше улик в вашем коттедже, боюсь - вам придется остаться здесь.

This was considered direct evidence of the existence of perhaps the largest stationary gravity waves in the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считалось прямым доказательством существования, возможно, самых больших стационарных гравитационных волн в Солнечной системе.

Hi, I'm wondering if anyone knows for certain, with evidence, whether Mexico is considered part of Central or North America by most of the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, мне интересно, знает ли кто-нибудь наверняка, с доказательствами, считается ли Мексика частью Центральной или Северной Америки большинством стран мира?

Considering the evidence presented, it seems clear to me that Mr. Tiller acquired the derivative work created by Mr. Rowby Canton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание представленные доказательства, мне становится ясным, что мистер Тиллер получил право на защиту производного произведения, созданного мистером Роби Кантоном.

However, having considered the Crown's response and the additional evidence presented by the police, we agree with their submission that a full retrial is necessary and is so ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, рассмотрев ответ прокурора и дополнительные доказательства, представленные полицией, мы согласны, что необходимо повторное слушание и выносим такое решение.

In respect of evidence against Mr Farmer, our first consideration is item reference AP-5, Hana Reznikova's clothing,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно доказательств против мистера Фармера, сначала рассмотрим предмет, обозначенный АР-5, одежда Ханы Резниковой.

A third requirement of due process is that all evidence be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье требование по правильному проведению процедуры — это необходимость принятия во внимание самых разнообразных располагаемых сведений.

The matter was returned to the Trial Chamber for further consideration of the admission of evidence in accordance with the Appeals Chamber decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был возвращен Судебной камере для дальнейшего рассмотрения возможности принятия доказательств в соответствии с решением Апелляционной камеры.

In his status as informant, his complaints could not be considered as evidence, but as technical information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его статусе информатора его жалобы могли рассматриваться не как доказательства, а как техническая информация.

On balance, material evidence, practical and economical considerations, as well as the available data, clearly support the notion that text stamps were employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, вещественные доказательства, практические и экономические соображения, а также имеющиеся данные ясно подтверждают предположение о том, что использовались текстовые штампы.

'Complaints by one prisoner about another can only be considered when substantiated by the evidence of a warder or of two other prisoners, said the Chief Warder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалобы одного заключенного на другого рассматриваются, только если их подтвердит надзиратель или два других заключенных, -вмешался главный надзиратель.

Consider and assess all of the evidence that you've heard

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрите и примите все доказательства, что вы услышали.

I don't understand your interest in what is commonly considered evidence of alien abduction as a disbeliever in that phenomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю вашего интереса в этом посредственно обоснованном доказательстве похищения пришельцами как неверующего в этот феномен.

The cult of Hermes flourished in Attica, and many scholars writing before the discovery of the Linear B evidence considered Hermes to be a uniquely Athenian god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культ Гермеса процветал в Аттике, и многие ученые, писавшие до открытия линейного доказательства в, считали Гермеса уникальным Афинским Богом.

That is, no theory can ever be considered final, since new problematic evidence might be discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть никакая теория никогда не может считаться окончательной, поскольку могут быть обнаружены новые проблематичные доказательства.

Dates centuries before the classical period are generally considered conjectural by Chinese scholars unless accompanied by verified archaeological evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даты за столетия до классического периода обычно считаются китайскими учеными гипотетическими, если только они не сопровождаются проверенными археологическими свидетельствами.

Well, there's considerable circumstantial evidence that he was planted here by his former employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у нас достаточно косвенных доказательств что бывший наниматель намеренно заслал его к вам.

Isidore did not admit the possibility of people dwelling at the antipodes, considering them as legendary and noting that there was no evidence for their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исидор не допускал возможности обитания людей на антиподах, считая их легендарными и отмечая, что нет никаких доказательств их существования.

The burden of production is a minimal burden to produce at least enough evidence for the trier of fact to consider a disputed claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремя производства является минимальным бременем для получения по крайней мере достаточного количества доказательств, чтобы Триер факта рассмотрел спорное требование.

Expanding partnerships for knowledge sharing, and applying research to build evidence-based programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение партнерских связей для обмена знаниями и использование результатов научных исследований для разработки программ на базе имеющихся данных.

Which is why I need some hard evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему мне нужны неопровержимые улики.

That D.A. doesn't have enough evidence to charge you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У прокурора не хватит оснований завести на тебя дело.

The evidence of Malvoisin was skilfully guarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальвуазен давал показания очень осмотрительно.

There is no evidence of a crime here, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улик преступления тут нет, сэр.

Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать.

Then consider it a magic trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда считайте это магией.

But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evidence of considerable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evidence of considerable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evidence, of, considerable , а также произношение и транскрипцию к «evidence of considerable». Также, к фразе «evidence of considerable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information