Considerable amount of sand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
considerable range - значительный диапазон
considerable opportunities - значительные возможности
at considerable distances - на значительные расстояния
considerable delay - значительная задержка
considerable issues - значительные проблемы
considerable alteration - значительное изменение
considerable resilience - значительная устойчивость
at considerable cost - при значительной стоимости
considerable overlap between - значительное перекрытие между
some considerable time - значительное время
Синонимы к considerable: significant, plentiful, ample, great, appreciable, decent, not to be sneezed at, substantial, tidy, fair
Антонимы к considerable: little, unnoticeable, inconsiderable, small, slight, undistinguished, insignificant, unimportant, unnoteworthy
Значение considerable: notably large in size, amount, or extent.
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
a remaining outstanding amount - оставшаяся сумма задолженности
data amount - объем данных
an insufficient amount - недостаточное количество
advance amount paid-in - авансовый сумма оплаченного
a considerable amount more - значительное количество более
in an amount corresponding to - в количестве, соответствующем по
to determine the asset's recoverable amount - для определения возмещаемой стоимости актива
amount of bass - Количество баса
balance amount - сумма остатка
bail amount - сумма залога
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
(sense of) morality - (смысл) морали
twist of fate - поворот судьбы
stand in awe of - стоять в страхе
means of expression - средства выражения
of higher quality - более высокого качества
lose sight of - упускать из виду
course (of action) - курс (действия)
lay hold of - удержать
restructuring of international relations - перестройка международных отношений
die of cancer - умереть от рака
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: песок, гравий, формовочная земля, песок в песочных часах, дни жизни, выдержка, стойкость, мужество, песочный цвет, время
adjective: песчаный, песочный
verb: посыпать песком, подмешивать песок, шлифовать песком, зарывать в песок, чистить песком, сажать судно на мель
coarse sand - крупнозернистый песок
clay-free silica sand - безглинистый кварцевый песок
thin sand formation - маломощный песчаный пласт
sand storm - песчаная буря
barren sand - непродуктивный песок
sand cut - песок вырезать
sand lizard - прыткая ящерица
sand particles - частицы песка
the size of a grain of sand - размер зерна песка
white sand and crystal clear water - белый песок и кристально чистая вода
Синонимы к sand: strand, seashore, (sand) dunes, beach, shore, sands, gumption, guts, moxie, grit
Антонимы к sand: cowardice, water, beige, bleached yellow, cliffed coast, cliffed shore, cliffy coast, cliffy shore, cowardness, cream
Значение sand: a loose granular substance, typically pale yellowish brown, resulting from the erosion of siliceous and other rocks and forming a major constituent of beaches, riverbeds, the seabed, and deserts.
The limiting reactant is the one which can form the smallest amount of the product considered. |
Предельным реагентом является тот, который может образовать наименьшее количество рассматриваемого продукта. |
From a dead stop, there is typically a considerable amount of inrush current for the motor to spin the flywheel up to speed. |
От мертвой остановки, как правило, существует значительное количество пускового тока для двигателя, чтобы раскрутить маховик до скорости. |
The eye occupies a considerable amount of the skull and is surrounded by a sclerotic eye-ring, a ring of tiny bones. |
Глаз занимает значительную часть черепа и окружен склеротическим глазным кольцом, кольцом из мелких костей. |
It was considered a fallacy in 1891 by economist David Frederick Schloss, who held that the amount of work is not fixed. |
В 1891 году экономист Дэвид Фредерик Шлосс считал это заблуждением, утверждая, что объем работ не является фиксированным. |
This is a considerable amount, when compared to that required for drinking, which is between two and five litres. |
Это значительное количество, если сравнивать с тем, что требуется для питья, которое составляет от двух до пяти литров. |
With the minor exception of a small amount of sentences being of long length, the rest of the page is very enticingly written, done after careful consideration. |
За небольшим исключением небольшого количества длинных предложений, остальная часть страницы очень соблазнительно написана, сделанная после тщательного рассмотрения. |
That is orange juice with a considerable amount of tranquilizer mixed in. |
Это апельсиновый сок с определённой дозой транквилизирующего средства. |
The two spent a considerable amount of time together, but Baez was unable to balance her blossoming career and her relationship. |
Эти двое проводили вместе довольно много времени, но Баэз не могла уравновесить свою цветущую карьеру и свои отношения. |
Eastern Colorado also hosts a considerable amount and range of livestock, such as cattle ranches and hog farms. |
В Восточном Колорадо также имеется значительное количество и ассортимент домашнего скота, таких как ранчо крупного рогатого скота и свинофермы. |
I mean to say, when you consider the matter, what does our so-called restoration of English magic really amount to? |
Я хочу сказать, если вдуматься, чего на самом деле добились мы с нашим возрождением английской магии? |
Группа считает, что ОМИ представила достаточные доказательства заявленной суммы. |
|
6.6. The Compliance Department shall consider any Client complaint or dispute and will deliver a judgment within the shortest amount of time possible. |
6.6. Отдел по рассмотрению жалоб и споров рассматривает претензию Клиента и выносит решение по спорной ситуации в кратчайшие сроки. |
The shells were propelled at such a high velocity that each successive shot wore away a considerable amount of steel from the rifled bore. |
Снаряды двигались с такой большой скоростью, что каждый последующий выстрел износил значительное количество стали из нарезного канала ствола. |
Бутылка шампанского выдерживает значительное давление. |
|
Would be right to consider them an interdependent entity considering the amount of people who work in either Napier or Hastings, yet live in another. |
Было бы правильно считать их взаимозависимым образованием, учитывая количество людей, которые работают либо в Нейпире, либо в Гастингсе, но живут в другом. |
If some of you have had the chance to visit these pages lately, I hope that you can appreciate that implementing these revisions involved a considerable amount of work. |
Если кто-то из вас имел возможность посетить эти страницы в последнее время, я надеюсь, что вы можете оценить, что реализация этих изменений потребовала значительного объема работы. |
In 1897, the silhouette slimmed and elongated by a considerable amount. |
В 1897 году силуэт уменьшился и удлинился на значительную величину. |
Still, a considerable amount of RNA from the sperm is delivered to the resulting embryo and likely influences embryo development and the phenotype of the offspring. |
Тем не менее, значительное количество РНК из спермы доставляется полученному эмбриону и, вероятно, влияет на развитие эмбриона и фенотип потомства. |
Учитывая сколько я вожу тебя. |
|
Each path is considered equally likely, and thus contributes the same amount. |
Каждый путь считается одинаково вероятным,и таким образом вносит одинаковую сумму. |
Fry wields a considerable amount of influence through his use of Twitter. |
Фрай обладает значительным влиянием благодаря своему использованию Twitter. |
Since the Chinese state continues to exert a considerable amount of control over media, public support for domestic reporting has come as a surprise to many observers. |
Поскольку китайское государство продолжает осуществлять значительный контроль над средствами массовой информации, общественная поддержка внутренней отчетности стала неожиданностью для многих наблюдателей. |
There has been very considerable debate about the amount of carryover available for use at the onset of the famine. |
Были очень серьезные дебаты по поводу количества остатков, доступных для использования в начале голода. |
The amount of red mud produced is considerable, and this has led scientists and refiners to seek uses for it. One such use is in ceramic production. |
Количество производимой Красной грязи значительно, и это побудило ученых и переработчиков искать для нее применение. Одно из таких применений-в керамическом производстве. |
Dexter said they'd come out pretty good, considering the amount of red in them. |
Декстер говорил, что кадры получились очень хорошо, если учесть, что там было много красного. |
Based on an idea which Cameron had conceived of during high school, the film was initially budgeted at $41 million, although it ran considerably over this amount. |
Основываясь на идее, которую Кэмерон придумал в старших классах школы, фильм изначально был заложен в бюджет в размере 41 миллиона долларов, хотя он значительно превысил эту сумму. |
Consider, for example, an equal-weighted portfolio that invests the same dollar amount in each of the 500 stocks that make up the S&P 500 index. |
Рассмотрим, например, портфель с равными весами, который вкладывает одинаковую сумму в каждую из 500 акций, составляющих индекс S&P 500. |
As such, I respectfully ask that the confession not be considered in setting the bail amount. |
Поэтому с во всем уважением прошу, не учитывать признание при установлении суммы залога. |
The total amount of economically extractable power available from the wind is considerably more than present human power use from all sources. |
Общее количество экономически извлекаемой энергии, получаемой от ветра, значительно превышает нынешнее потребление энергии человеком из всех источников. |
We therefore have to consider the astrophysical events that could provide such an enormous amount of energy. |
Поэтому мы должны рассматривать астрофизические события, которые могли бы обеспечить подобное количество энергии. |
In the corporate world, ineffective and suboptimal group decision-making can negatively affect the health of a company and cause a considerable amount of monetary loss. |
В корпоративном мире неэффективное и неоптимальное групповое принятие решений может негативно сказаться на здоровье компании и привести к значительным денежным потерям. |
As a result, the city witnessed a considerable amount of urban growth throughout the 14th century. |
В результате город стал свидетелем значительного роста городов на протяжении всего 14-го века. |
An unfortunate side-effect was that World War I pilots inhaled and swallowed a considerable amount of the oil during flight, leading to persistent diarrhoea. |
Неприятным побочным эффектом было то, что пилоты Первой мировой войны вдыхали и глотали значительное количество масла во время полета, что приводило к стойкой диарее. |
In France Aracadie under the editorship of Marc Daniel published a considerable amount of historical material. |
Во Франции Аракади под редакцией Марка Даниэля опубликовал значительный объем исторического материала. |
The considered investments into the railway infrastructure for 2001 amount 5 billion SKK being intended for upgrading of the railway corridors. |
Рассмотренные капиталовложения в железнодорожную инфраструктуру в 2001 году составляют 5 млрд. словацких крон и направлены на обновление железнодорожных коридоров. |
Board candidates are usually nominated by insiders or by the board of the directors themselves, and a considerable amount of stock is held or voted by insiders. |
Кандидаты в совет директоров обычно выдвигаются инсайдерами или самим советом директоров, и значительное количество акций принадлежит или голосуется инсайдерами. |
Four idiots decided to steal a considerable amount of my money. |
Четверо придурков решили украсть кучу моих денег. |
A considerable amount of work was also carried out at the local level in order to monitor and consider cases of violence against women. |
Большая работа проводится также на местном уровне по отслеживанию и рассмотрению случаев совершения актов насилия в отношении женщин. |
The kappa effect can be displayed when considering a journey made in two parts that take an equal amount of time. |
Эффект каппа может быть показан при рассмотрении путешествия, выполненного в двух частях, которые занимают равное количество времени. |
Judgment was for plaintiffs in an amount considerably less than was sued for. |
Судебное решение было вынесено в пользу истцов на сумму значительно меньшую, чем было предъявлено иском. |
Oh, I suppose there's a certain amount of vanity involved considering that giving you a creative aspect was my idea. |
Ну, я полагаю, здесь есть определенная доля тщеславия, учитывая, что включение творческого аспекта в твою личность было моей идеей. |
Due to the limited amount of material, it has been considered a nomen dubium. |
Из-за ограниченного количества материала, он был признан nomen dubium. |
When I was a child I had learning difficulties and I was considered learning disabled and I was told I would never read write or communicate, never amount to anything, not go very far in life. |
В детстве у меня были проблемы с учёбой и меня считали необучаемым, и мне сказали, что я никогда не смогу читать, писать или общаться, что мне ничего не удастся и я не пойду далеко. |
This is ALOT of words to spend on the lede considering the vast amount of information on the page. |
Это много слов, чтобы потратить на lede, учитывая огромное количество информации на странице. |
I can spend a considerable amount of money having my birthday party here. |
Я могу потратить кругленькую сумму за проведение моего дня рождения здесь. |
More lightning, as the heat energy builds up, there's a considerable amount of additional lightning also. |
Стало больше молний, ведь из-за накопленной энергии значительно увеличивается и количество молний. |
As a result, we learned a considerable amount of useful information. |
В результате мы получили немало полезной информации. |
This is an important consideration, because large amount of carbon is also used in this process, resulting in significant amounts of greenhouse gas emissions. |
Это важное соображение, поскольку в этом процессе также используется большое количество углерода, что приводит к значительным выбросам парниковых газов. |
Most clays consist of hydrous aluminum silicates, though there is a considerable amount of chemical variation among the clays. |
Большинство глин состоит из гидросиликатов алюминия, Хотя существует значительное количество химических вариаций между глинами. |
But we will be able to save a considerable amount of fuel, and thereby significantly increase range. |
Зато можно будет сэкономить значительное количество горючего и тем увеличить дальность полета. |
Но я не сомневаюсь, что миссис Симпсон его рассмотрит. |
|
I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend. |
Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг. |
I'm into deception and blackmail myself, he said. Right now, for example, I'm trying to extract a large amount of money from a certain intransigent individual. |
Я сам склонен к обману и шантажу, - говорил он, -сейчас, например, я занимаюсь выманиванием крупной суммы у одного упрямого гражданина. |
Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man? |
Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком? |
Тогда считайте это магией. |
|
And a certain amount of capitalism carries on there, even today. |
И определенная доля Капитализма, продолжается там и сегодня. |
Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ! |
Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа! |
That was an undue amount of bad luck. |
Это было невероятное невезение. |
Если представить себе огромную летучую мышь! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerable amount of sand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerable amount of sand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerable, amount, of, sand , а также произношение и транскрипцию к «considerable amount of sand». Также, к фразе «considerable amount of sand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.