Exceed twice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: превышать, превосходить, быть больше, превышать пределы, переходить границы, быть невоздержанным
that exceed - что превышает
expected to exceed - как ожидается, превысит
exceed current limit - превышать предел тока
exceed such - превышают такие
exceed the purchase - превышать покупку
certainly exceed - безусловно, превышает
liability shall exceed - Ответственность должна превышать
time exceed - время превышать
may not exceed six - не может превышать шесть
does not exceed - не превышает
Синонимы к exceed: be more than, be over, top, be greater than, overreach, go beyond, outshine, surpass, outdo, transcend
Антонимы к exceed: fail, lower, inferior
Значение exceed: be greater in number or size than (a quantity, number, or other measurable thing).
come twice - наступать дважды
asked twice - упрашивать
read twice - прочитал дважды
administered twice daily - вводить два раза в день
used twice - используется дважды
twice or three times - два или три раза
twice is a coincidence - дважды совпадение
twice as expensive - в два раза дороже
twice the capacity - два раза больше мощности
twice as thick - в два раза толще
Синонимы к twice: double, doubly
Антонимы к twice: fizzy, abruptly, abundantly, acceptably, adequately, adjourn, all of a sudden, appropriately, averagely, breezy
Значение twice: two times; on two occasions.
In 1955 a new school was built next door, on the corner of Hawthorne Street, with the building being expanded twice, in 1965 and 1981. |
В 1955 году по соседству, на углу Хоторн-Стрит, была построена новая школа, которая была расширена дважды, в 1965 и 1981 годах. |
He had learnt as a practical business that fundamental statements like this had to be said at least twice, before everyone understood them. |
Он по опыту знал, что подобные важные утвержденья, чтобы они дошли до всех, надо повторить хотя бы дважды. |
Потому что все опускают свой тост два раза! |
|
Он приходил дважды в неделю в течение трех месяцев. |
|
Down the way, Nynaeve and Alise were trying to herd perhaps twice as many women inside one of the larger buildings. |
Чуть подальше Найнив с Алис пытались загнать другую ватагу внутрь какой-то постройки. |
Three Alpha Six, if you can't talk, son, just key your handset twice. |
Три Альфа-6, сынок, если не можешь говорить, просто два раза переключи рацию. |
This could help healthy people as well as people who've already beaten cancer once or twice and want to find a way to keep it from coming back. |
Это могло бы помочь здоровым людям, а также пациентам, которые уже побеждали рак раз или два и которые не хотят допустить дальнейших рецидивов. |
exceed your deductions for quarterly VAT returns? |
ваши удержания за квартальные декларации по НДС? |
Jane allowed herself a certain amount each evening for the pleasures of gambling. That sum she was determined not to exceed. |
Джейн позволила себе тратить каждый вечер небольшую сумму на удовольствия, доставляемые азартными играми, и никогда не выходила за ее рамки. |
The nurse began her rounds - once, twice, a third and fourth time - a mixture for one, a powder for another, injections for two more. |
Начала приходить сестра - один раз, второй, третий, четвёртый, одному несла микстуру, другому порошок, третьего и четвёртого колола. |
Два, три, четыре раза обошел он круг. |
|
I says I reckon you'll think twice before you deprive me of a job that was promised me. |
Теперь-то, говорю себе, ты дважды подумаешь, прежде чем лишать человека обещанной должности. |
Twice in half an hour, Montag had to rise from the game and go to the latrine to wash his hands. |
Дважды в течение получаса Монтэг вставал и выходил в уборную мыть руки. |
And luckily, God in all his wisdom decided to bless us twice. |
К счастью, Господь милосерден, решил осчастливить нас вдвойне. |
Somebody cut 'em up, turned their insides out, then nailed them to the front door, twice. |
Кто-то их порезал, вывернул наизнанку и прибил к двери. |
You've been shot twice, had your stomach perforated, and a breathing tube shoved down your throat. |
В тебя стреляли дважды,прострелили живот, и у тебя в горле дыхательная трубка. |
The chopper bounded twice down the inclined deck, then slid, crashing into the ship's guardrail. |
Вертолет дважды с силой ударился о накренившуюся палубу, а потом пополз по наклонной, мимо батискафа, круша все на своем пути. |
What efforts have you made in the past to exceed the expectations of your superiors? |
Что вы делали раньше чтобы понравится вашим начальникам? |
Caesar continues to show cognitive skills that far exceed that of a human counterpart. |
Цезарь продолжает демонстрировать когнитивные умения, намного превосходящие умения его ровесников-людей. |
Okay, so Jenna Miller's jump was disqualified because of a technicality, which is too bad because she won gold twice at the Internationals. |
Хорошо, прыжок Дженны Миллер был дисквалифицирован из-за техничности, это очень плохо, потому что она выиграла золото дважды на международных соревнованиях. |
According his file, Dorit fractured his ankle twice trying to complete an entry-level obacle course during CIA training. |
Согласно его делу, Дорит сломал лодыжку дважды. Пытаясь сдать вступительные экзамены в рамках подготовки в ЦРУ |
And Beth would not stop screaming and... I went upstairs to try to calm her down, twice. |
И Бет не переставала плакать и... я поднималась наверх, чтобы успокоить ее, дважды. |
A prioress can only be re-elected twice, which fixes the longest possible reign of a prioress at nine years. |
Настоятельница может быть избрана вновь только дважды; таким образом, самый долгий допустимый срок правления настоятельницы -девять лет. |
Twice we sank and had to shovel Karl out. |
Дважды мы застревали и выгребали колеса из снега. |
Whether it was that she had heard his words, or that she did not want to hear them, she made a sort of stumble, twice struck out, and hurriedly skated away from him. |
Не слыхала ли она его слов, или не хотела слышать, но она как бы спотыкнулась, два раза стукнув ножкой, и поспешно покатилась прочь от него. |
Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long socialising with Harun Khan as any other acquaintance. |
С момента моей покупки, Матильда потратила в два раза больше времени на общение с Харун Кхан, чем на другое любое знакомство. |
Plus twice we did it like dogs on the hallway stairs and on every smooth surface in my apartment. |
И дважды мы сделали это как собаки на лестнице в прихожей и на каждой гладкой поверхности в моей квартире. |
I'm eating twice as much food, but I'm doing ten times as much work. |
Я ем в два раза больше, зато работаю в десять раз больше. |
I weigh twice as much as you, Joyce. |
Я в два раза тяжелее тебя, Джойс. |
Uh, Miami's called once or twice. |
Мне пару раз звонили из Майами. |
Раз или два они напускали на Бекки своих приспешников, но потерпели неудачу. |
|
Дважды в месяц мы отдаём МагдалЕне свежую кровь. |
|
Liputin, vain and envious, only entertained visitors twice a year, but on those occasions he did it without stint. |
Самолюбивый и завистливый Липутин всего только два раза в год созывал гостей, но уж в эти разы не скупился. |
And he struck the Peer twice over the face with his open hand and flung him bleeding to the ground. |
И он дважды наотмашь ударил пэра Англии по лицу и швырнул его, окровавленного, на пол. |
We exceed perfection. |
Мы превосходим совершенство. |
Once or twice he looked nervously over his shoulder at the barge-woman, but she appeared to be gazing out in front of her, absorbed in her steering. |
Раз или два он нервно оглянулся через плечо на женщину, но она глядела прямо перед собой, занятая рулем. |
And I don't need to be told twice and at the same time. |
И не нужно повторять мне дважды и, тем более, одновременно. |
With fluidized bed bioreactors it is possible to achieve very low discharge concentrations which will meet or exceed discharge requirements for most pollutants. |
С помощью биореакторов с псевдоожиженным слоем можно достичь очень низких концентраций выбросов, которые будут соответствовать или превышать требования к выбросам для большинства загрязняющих веществ. |
The formula expresses the fact that the sum of the sizes of the two sets may be too large since some elements may be counted twice. |
Формула выражает тот факт, что сумма размеров двух множеств может быть слишком большой, так как некоторые элементы могут быть подсчитаны дважды. |
The roll of the dice maps to the card in that position, and if a pair is rolled, then the mapped card is used twice, as a pair. |
Бросок кости сопоставляется с картой в этом положении, и если пара свернута, то сопоставленная карта используется дважды, как пара. |
In the pilot episode of Breaking Bad, red phosphorus powder is seen twice. |
В пилотном эпизоде во все тяжкие порошок красного фосфора виден дважды. |
Armantrout has twice received a Fund For Poetry Grant and was a California Arts Council Fellowship recipient in 1989. |
Армантрут дважды получал грант Фонда поэзии и был стипендиатом Калифорнийского совета искусств в 1989 году. |
According to the Shia scholars, the length of beard should not exceed the width of a fist. |
По мнению шиитских ученых, длина бороды не должна превышать ширины кулака. |
Let's not forget that the U.S. Government has already tried twice to convince Americans to switch to dollar coins. |
Не будем забывать, что правительство США уже дважды пыталось убедить американцев перейти на долларовые монеты. |
This means that a biplane does not in practice obtain twice the lift of the similarly-sized monoplane. |
Это означает, что биплан на практике не получает вдвое большей подъемной силы, чем моноплан аналогичного размера. |
The film had twice the number of perforations as film for 16 mm cameras and so the frames were half as high and half as wide as 16 mm frames. |
В пленке было вдвое больше перфораций, чем в пленке для 16-миллиметровых камер, и поэтому кадры были вдвое выше и вдвое шире, чем 16-миллиметровые кадры. |
At Henry's death the claim passed to his second cousin twice removed, Charles Emmanuel IV of Sardinia, and then to his brother Victor Emmanuel I of Sardinia. |
После смерти Генриха это право перешло к его троюродному брату Карлу Эммануилу IV Сардинскому, а затем к его брату Виктору Эммануилу I Сардинскому. |
Production totaled 11,430, more than twice the 1954 figure, but far below Lincoln and Cadillac. |
Производство составило 11 430 автомобилей, что более чем в два раза превышает показатель 1954 года, но значительно ниже показателей Lincoln и Cadillac. |
This embedded processing power allowed the ID models to have twice the accuracy of previous models while still making use of the same foundation technology. |
Эта встроенная вычислительная мощность позволила моделям ID иметь вдвое большую точность, чем у предыдущих моделей, и при этом использовать ту же технологию фундамента. |
Had Austen sold Pride and Prejudice on commission, she would had made a profit of £475, or twice her father's annual income. |
Если бы Остин продала гордость и предубеждение за комиссионные, она получила бы 475 фунтов, что вдвое больше годового дохода ее отца. |
It is not used by Catullus, and only twice by Martial. |
Он не используется Катуллом, и только дважды Мартиалом. |
The following year they launched HMS Warrior, which was twice the size and had iron armour over an iron hull. |
В следующем году они спустили на воду HMS Warrior, который был вдвое больше и имел железную броню поверх железного корпуса. |
Zaehner traveled twice to the University of St. Andrews during the years 1967 to 1969. |
В период с 1967 по 1969 год Зейнер дважды посещал Университет Сент-Эндрюса. |
Singer and drummer Phil Collins covered that piece twice, first on his big band album A Hot Night in Paris, released in 1999. |
Певец и барабанщик Фил Коллинз записал эту песню дважды, сначала на своем Биг-бэндовом альбоме A Hot Night in Paris, выпущенном в 1999 году. |
In practice, the Moran and Wright–Fisher models give qualitatively similar results, but genetic drift runs twice as fast in the Moran model. |
На практике модели Морана и Райта–Фишера дают качественно сходные результаты, но в модели Морана генетический дрейф протекает в два раза быстрее. |
During meiosis, diploid cells divide twice to produce haploid germ cells. |
Во время мейоза диплоидные клетки делятся дважды, чтобы произвести гаплоидные зародышевые клетки. |
In terms of length, the great grey owl is believed to exceed the Eurasian eagle-owl and the Blakiston's fish owl as the world's largest owl. |
Считается, что по длине большая серая сова превосходит Евразийского Филина, а блэкистонская рыбья сова-самую крупную сову в мире. |
They form large colonies that can exceed a meter in diameter. |
Они образуют большие колонии, которые могут превышать метр в диаметре. |
The Centre for Media Studies in New Delhi estimates the election campaign could exceed $7 billion. |
По оценкам Центра медиа-исследований в Нью-Дели, предвыборная кампания может превысить 7 миллиардов долларов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exceed twice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exceed twice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exceed, twice , а также произношение и транскрипцию к «exceed twice». Также, к фразе «exceed twice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.