Execution arrangements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выполнение, исполнение, казнь, экзекуция, уничтожение, мастерство исполнения, опустошение
perfect execution - безукоризненное исполнение
execution of legal - выполнение правовых
campaign planning and execution - планирование кампании и выполнение
acceleration of execution - ускорение исполнения
execution of mandate - выполнение мандата
execution rate - скорость выполнения
execution of death sentences - исполнение смертных приговоров
moratorium on the execution - мораторий на исполнение
execution of the treaty - исполнение договора
malicious file execution - злонамеренное выполнение файла
Синонимы к execution: attainment, implementation, accomplishment, carrying out, engineering, bringing off/about, realization, staging, presentation, rendering
Антонимы к execution: failure, default
Значение execution: the carrying out or putting into effect of a plan, order, or course of action.
noun: расположение, устройство, договоренность, соглашение, урегулирование, механизм, аранжировка, установка, расстановка, приспособление
a party to any arrangements - участником каких-либо соглашений
arrangements for opening - механизмы для открытия
facilities management arrangements - механизмы управления объектами
arrangements must be made - должны быть приняты меры
arrangements to ensure - меры по обеспечению
regional trading arrangements - региональные торговые соглашения
for future arrangements - для механизмов будущего
working time arrangements - организации рабочего времени
require special arrangements - требуют специальных мер
arrangements for transportation - устройства для транспортировки
Синонимы к arrangements: disposition, positioning, order, grouping, organization, alignment, presentation, display, preparations, provision(s)
Антонимы к arrangements: disorders, disagreements, division, individuals, jumbles, analysis, antagonism, argument, betrayals, breach
Значение arrangements: the action, process, or result of arranging or being arranged.
This arrangement and admission routine greatly encouraged a properly considered and regulated execution of all duties in Rusanov's department. |
Такое оборудование рабочего места и такой порядок допуска очень способствовал вдумчивому и регулярному выполнению обязанностей в русановском отделе. |
8.1 Pepperstone has a relationship with its nominated Execution and Clearing Broker. |
8.1 «Пепперстоун» работает с назначенным компанией исполнительным и клиринговым брокером. |
Afterwards, Hicks gave a full confession of the murders and his life story which was published as a book on the day of his execution. |
После этого Хикс дал полное признание в убийстве и свою историю жизни, которая была опубликована в виде книги в день его казни. |
Everywhere, people were dying and being killed, losing their lives from disease, overwork, execution and starvation. |
Повсюду люди умирали, их убивали, они погибали от болезней, от измотавшей их работы, от казней и голода. |
It was held in a small lecture theater, lit for the occasion by an arrangement of car headlamps and batteries. |
Собрание состоялось в небольшом лектории, освещенном для такого случая автомобильными фарами. |
The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want. |
Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат. |
Collateral arrangements with regard to derivatives transactions might be complex but were an important part of the way the derivatives market functioned. |
Механизм обеспечения сделок с производными инструментами, возможно, является сложным, но это - важный эле-мент функционирования рынка производных финансовых инструментов. |
The previous, voluntary financing arrangement had endured too long. |
Прошлая система финансирования на основе добровольных взносов существовала слишком долго. |
Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan. |
Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана. |
What is average-price execution (market order fills order book)? |
Что такое исполнение по усредненной цене (рыночный ордер 'собирает стакан')? |
When she came out of the woods to the edge of the great stone bowl, she felt as if she were thrust into an execution chamber filled with scalding steam. |
Когда она вышла из леса к краю каменного ущелья, ей показалось, что она попала в камеру пыток, наполненную раскалённым паром. |
The espionage, the betrayals, the arrests, the tortures, the executions, the disappearances will never cease. |
Никогда не прекратятся шпионство, предательства, аресты, пытки, казни, исчезновения. |
She had been thinking of him the moment before, as unquestionably sixteen miles distant.—There was time only for the quickest arrangement of mind. |
Еще минуту назад она не сомневалась, что их разделяют шестнадцать миль, и едва успела кое-как собраться с духом. |
I don't like the sleeping bag arrangements. |
Мне не нравится договоренность про спальники. |
Итак, я надеюсь, Вы будете чтить наш уговор. |
|
She'll stay with me while we sort out the funeral arrangements. |
Она останется со мной, пока мы разбираемся с организацией похорон. |
Sofia is making arrangements in Central America. |
София всё устроит в Центральной Америке. |
So you will make arrangements with your own bar attorney. |
Так что договаривайтесь со своим адвокатом из коллегии. |
You shall remain upstairs, out of sight, while I make arrangements for you to stay in the country. |
Ты оставайся на 2 этаже, не показываясь на глаза никому, пока я договариваюсь о том, как тебя переселить в деревню. |
Don't think me interfering you know, but I wouldn't make any definite arrangement in Merton Street until you're sure. |
Извините, если я вмешиваюсь не в своё дело, но я бы повременил окончательно договариваться на Мертон-стрит впредь до полной ясности. |
Меня сегодня не будет, мне нужно отдать распоряжения. |
|
I was thinking I'd enter into a similar training arrangement with Fred. |
Я думал, что мог бы тоже позаниматься с Фред в таком духе. |
But you and me has got to come to an arrangement, savvy? |
Но мы с тобой должны договориться, смекаешь? |
I give you an execution-style makeover, you lay down, close your eyes for a minute, and I take a few shots. |
Я нарисую вам измождённый вид, вы ляжете, на минутку закроете глаза, а я сделаю несколько снимков. |
Казни всегда проходили в два часа дня. |
|
I just thought if it was possible for you to make any other arrangements, you know? |
Просто я подумала, что если... договориться на другое время. Понимаешь? |
The conspirators were making arrangements with men sent from the enemy's advance patrols. |
Заговорщики сговаривались с подосланными из неприятельских передовых разъездов. |
Not till he felt the noose closing around his elbows did he suspect her design; and then too late to hinder its execution. |
Только когда мексиканец почувствовал, что петля лассо затягивается вокруг его локтей, он понял все, но защищаться было уже поздно. |
This arrangement for a single woman was considered scandalous, and George Duckworth was horrified. |
Такое положение для одинокой женщины считалось скандальным, и Джордж Дакворт пришел в ужас. |
Most of what happens in Perl's compile phase is compilation, and most of what happens in Perl's run phase is execution, but there are significant exceptions. |
Большая часть того, что происходит на этапе компиляции Perl, - это компиляция, а большая часть того, что происходит на этапе выполнения Perl, - это выполнение, но есть существенные исключения. |
These storage arrangements are checked by the police before a licence is first granted, and on every renewal of the licence. |
Эти механизмы хранения проверяются полицией перед первым получением лицензии и при каждом продлении лицензии. |
High Court Executioner's sword with Christian epigram, ca. 1760 Salzburg, Austria, on display next to a Bishop's staff. |
Меч палача Верховного суда с христианской эпиграммой, ок. 1760 Зальцбург, Австрия, на выставке рядом с епископским посохом. |
Because the gift to Betty will be invalid for lack of proper execution, that $5,000 will go to Tom's residuary estate. |
Поскольку подарок Бетти будет недействителен из-за отсутствия надлежащего исполнения, эти 5000 долларов пойдут в наследство Тома. |
Persecution may refer to unwarranted arrest, imprisonment, beatings, torture, or execution. |
Преследование может быть связано с необоснованным арестом, тюремным заключением, избиением, пыткой или казнью. |
Washington was outraged over what he viewed to be excessive Native American brutality and execution of captives, including women and children. |
Вашингтон был возмущен тем, что он считал чрезмерной жестокостью коренных американцев и казнями пленных, включая женщин и детей. |
They were markedly asymmetrical and showed the structure of flight feathers in modern birds, with vanes given stability by a barb-barbule-barbicel arrangement. |
Они были заметно асимметричны и показывали структуру маховых перьев у современных птиц, с лопастями, придававшими устойчивость расположению колючки-Барбюса-барбикела. |
In addition, Dimka mentioned before his execution that the purpose of the Coup d'état was to re-install Gowon as Head of State. |
Кроме того, перед казнью Димка упомянул, что целью государственного переворота было восстановление Говона на посту главы государства. |
This arrangement makes for eyelids that are optically positive, meaning that a certain amount and type of light will be able to enter the eye. |
Это расположение делает веки оптически положительными, что означает, что определенное количество и тип света будет в состоянии войти в глаз. |
Однако фургоны для исполнения являются уникальными для Китая. |
|
A conviction for killing an officer typically resulted in execution. |
Обвинительный приговор за убийство офицера, как правило, приводили в исполнение. |
Unlike the first two pretenders to show royal marks, Pugachev's efforts cost him his life since his punishment was execution. |
В отличие от первых двух претендентов на царские знаки, усилия Пугачева стоили ему жизни, так как его наказанием была казнь. |
If the main thread exits all threads of the process are forcefully stopped thus all execution ends and the process/program terminates. |
Если основной поток выходит, все потоки процесса принудительно останавливаются, таким образом, все выполнение заканчивается и процесс / программа завершается. |
Wilson reintroduced the ProStaff Original 6.0 85 in May 2011 via an exclusive arrangement with Tennis Warehouse in the USA. |
Уилсон вновь представил ProStaff Original 6.0 85 в мае 2011 года по эксклюзивной договоренности с Tennis Warehouse в США. |
More has thoughtful and considerate exchanges with the noblemen, who are present, and his executioner, and then is taken off-stage to his fate. |
Мор имеет вдумчивый и внимательный обмен мнениями с присутствующими дворянами и своим палачом, а затем уводится за кулисы навстречу своей судьбе. |
The album consists of two previously released leading singles with additional new arrangement. |
Альбом состоит из двух ранее выпущенных ведущих синглов с дополнительной новой аранжировкой. |
The second version of plyometrics, seen to a greater extent in the United States, involves any form of jump regardless of execution time. |
Вторая версия плиометрии, в большей степени наблюдаемая в Соединенных Штатах, включает в себя любую форму прыжка, независимо от времени выполнения. |
This arrangement was revised by the 1839 First Treaty of London, from which date Luxembourg's full independence is reckoned. |
Это соглашение было пересмотрено первым лондонским договором 1839 года, с которого считается полная независимость Люксембурга. |
She handled all of the business arrangements, lined up contributors, and translated the French entries into English. |
Она вела все деловые переговоры, подбирала участников и переводила французские записи на английский. |
Intentionally crude both in content and execution, the eight-episode series was later released on DVD. |
Намеренно грубый как по содержанию, так и по исполнению, восьмисерийный сериал был позже выпущен на DVD. |
The backyard of the church became the execution grounds from 1896-1898 in shooting down Filipino rebels and suspects by the Spanish forces. |
Задний двор церкви стал местом казни в 1896-1898 годах при расстреле Филиппинских повстанцев и подозреваемых испанскими войсками. |
The most recent on-duty death occurred on February 6, 2019, as an officer was shot by a suspect during the execution of a search warrant. |
Самая последняя смерть при исполнении служебных обязанностей произошла 6 февраля 2019 года, когда офицер был застрелен подозреваемым во время исполнения ордера на обыск. |
Eskdaleside was host to other events in its history, one being the arrest and later execution in York of an 82-year-old man. |
В эскдалсайде произошли и другие события в его истории, одним из которых был арест, а затем казнь в Йорке 82-летнего мужчины. |
It introduced out-of-order execution and an integrated second-level cache on dual-chip processor package. |
Он ввел внеплановое исполнение и интегрированный кэш второго уровня на двухчиповом процессорном пакете. |
Later, Katniss, also injured, awakens from a coma to learn that the rebels have won, and Snow is awaiting execution at her hands. |
Позже Китнисс, также раненная, выходит из комы, чтобы узнать, что мятежники победили, и Сноу ждет казни от ее рук. |
The plea was rejected by the President on 12 May 2005, one day before the execution date. |
Это заявление было отклонено президентом 12 мая 2005 года, за один день до даты казни. |
It was used for the last time, for the execution of two criminals on a single day, on 30 April 1650. |
Он был использован в последний раз, для казни двух преступников в один день, 30 апреля 1650 года. |
The guillotine remained the official method of execution in France until the death penalty was abolished in 1981. |
Гильотина оставалась официальным методом казни во Франции до тех пор, пока смертная казнь не была отменена в 1981 году. |
The rest had been killed either on the battlefield, through disease or through execution after their surrender. |
Остальные были убиты либо на поле боя, либо в результате болезни, либо в результате казни после капитуляции. |
The death sentences were temporarily suspended by the government, despite Lenin requests to proceed with executions immediately. |
Смертные приговоры были временно приостановлены правительством, несмотря на просьбы Ленина немедленно приступить к исполнению смертных приговоров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «execution arrangements».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «execution arrangements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: execution, arrangements , а также произношение и транскрипцию к «execution arrangements». Также, к фразе «execution arrangements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.