Charges and sentences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
charges interest - начисления процентов
funding charges - расходы по финансированию
civil charges - гражданские расходы
school charges - сборы школы
on similar charges - по аналогичным обвинениям
wastewater charges - расходы сточных вод
all charges against - все обвинения
charges were dropped - обвинения были сняты
charges and payments - сборы и платежи
route navigation charges - сборы навигации маршрута
Синонимы к charges: price, payment, levy, amount, tariff, fee, sum, fare, arraignment, indictment
Антонимы к charges: discharge, calculate, compute
Значение charges: a price asked for goods or services.
come now and then - время от времени
examine objects and sites - производить осмотр объектов и участков местности
business and tax accounting - бухгалтерский и налоговый учет
rolling and heaving in a beam sea - поперечная качка
Metropolitan of Montenegro and the Littoral - митрополит Черногорский и Приморский
name and location - название и местоположение
lilo and stitch 2: stitch has a glitch - Лило и Стич 2: Большая проблема Стича
london academy of music and dramatic art - Лондонская академия музыки и театрального искусства
ps and l responsibilities - p и l обязанности
black and white picture tube - черно-белый кинескоп
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: приговорить, приговаривать, осуждать
noun: предложение, приговор, изречение, сентенция
life sentences for - пожизненное заключение для
sentences for - предложения для
any sentences - любые предложения
sentences using - предложения с использованием
key sentences - ключевые фразы
what sentences - какие предложения
sentences to terms of imprisonment - приговоры к лишению свободы
sentences with the words - Предложения со словами
longer prison sentences - длинные тюремные сроки
harsh prison sentences - суровые тюремные сроки
Синонимы к sentences: verdict, punishment, decision, ruling, judgment, prison term, stint, time, prison sentence, stretch
Антонимы к sentences: charges, accuses, blames, acquittals, accusations
Значение sentences: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.
Eight men were court-martialled on charges of non-violent mutiny and sentenced to 90 days and two years hard labour followed by dismissal. |
Восемь человек были отданы под трибунал по обвинению в ненасильственном мятеже и приговорены к 90 дням и двум годам каторжных работ с последующим увольнением. |
The verdict, delivered on 22 November 2017 found Mladić guilty of 10 of the 11 charges, including genocide and he was sentenced to life imprisonment. |
Приговор, вынесенный 22 ноября 2017 года, признал Младича виновным по 10 из 11 обвинений, включая геноцид, и приговорил его к пожизненному заключению. |
Hillar, who admitted the charges, was sentenced to 500 hours of community service at Maryland State Veteran Cemeteries. |
Хиллар, который признал обвинения, был приговорен к 500 часам общественных работ на кладбище ветеранов штата Мэриленд. |
The Al Jazeera Media Network has welcomed their release but continues to demand all charges and sentences against its journalists are dropped. |
Медиа-сеть Аль-Джазира приветствовала их освобождение, но продолжает требовать, чтобы все обвинения и приговоры в отношении ее журналистов были сняты. |
Podmore, who refused to speak in his own defence, was convicted on both charges and sentenced to six months in Azkaban. |
Подмор, отказавшийся от защиты, был признан виновным и приговорен к шести месяцам заключения в Азкабане. |
Most of the charges were eventually dropped and the three were convicted of seditious utterances and given sentences of between nine and eighteen months in prison. |
В конечном итоге большинство обвинений было снято, и все трое были осуждены за крамольные высказывания и приговорены к тюремному заключению сроком от девяти до восемнадцати месяцев. |
In 1997 Hamanaka pleaded guilty to criminal charges stemming from his trading activity and was sentenced to eight years in prison. |
В 1997 году Хаманака признал себя виновным по уголовным обвинениям, связанным с его торговой деятельностью, и был приговорен к восьми годам тюремного заключения. |
On May 30, 2012, Oded Golan was fined 30,000 shekels and sentenced to one month in jail for minor non-forgery charges related to the trial. |
30 мая 2012 года Одед Голан был оштрафован на 30 000 шекелей и приговорен к одному месяцу тюремного заключения по незначительным обвинениям в отсутствии подделки документов, связанным с судебным процессом. |
Burns and sons pleaded guilty to state and Federal criminal charges; Burns received a three to five-year prison sentence. |
Бернс и сыновья признали себя виновными по уголовным делам штата и федеральным обвинениям; Бернс получил от трех до пяти лет тюремного заключения. |
Bacanovic and Waksal were also convicted of federal charges and sentenced to prison terms. |
Он был первым, кто перевел труды Якоба Беме с немецкого на французский язык. |
The sentence was announced publicly on July 5. When Powell learned of his sentence, he declared that she was completely innocent of all charges. |
Приговор был оглашен публично 5 июля. Когда Пауэлл узнал о его приговоре, он заявил, что она полностью невиновна во всех обвинениях. |
Lopes was arrested and indicted on charges of first-degree arson; she was sentenced to five years of probation and a $10,000 fine. |
Лопес была арестована и обвинена по обвинению в поджоге первой степени; она была приговорена к пяти годам условно и штрафу в размере 10 000 долларов. |
On January 22, 2010, Michael George Emack pleaded no contest to sexual assault charges and was sentenced to seven years in prison. |
22 января 2010 года Майкл Джордж Эмак не признал себя виновным в сексуальном насилии и был приговорен к семи годам тюрьмы. |
Saeed Abedini, an Iranian-American pastor, was sentenced on 27 January 2013 to 8 years imprisonment on charges of evangelizing for his Christian faith. |
Саид Абедини, иранско-американский пастор, был приговорен 27 января 2013 года к 8 годам тюремного заключения по обвинению в проповедовании своей христианской веры. |
Public prosecutor H. A. Wassenbergh brought charges of forgery and fraud and demanded a sentence of two years in prison. |
Государственный обвинитель Х. А. Вассенберг выдвинул обвинения в подделке документов и мошенничестве и потребовал приговорить его к двум годам тюремного заключения. |
When the cases were remanded to the state court, the six 'Moore' defendants settled with the lower court on lesser charges and were sentenced to time already served. |
Когда дела были переданы в государственный суд, шестеро обвиняемых по делу Мура согласились с нижестоящим судом по менее тяжким обвинениям и были приговорены к уже отбытому сроку. |
After a three-day trial, the judges ruled Sihanouk guilty of both charges and sentenced to him death in absentia on 5 July 1970. |
После трехдневного судебного разбирательства судьи признали Сианука виновным по обоим пунктам обвинения и заочно приговорили его к смертной казни 5 июля 1970 года. |
He is then sentenced to 25 years to life in Erie County Court on the escape charges. |
Затем он был приговорен к 25 годам пожизненного заключения в окружном суде Эри по обвинению в побеге. |
On May 21, 2008, Sharp sentenced Pearlman to 25 years in prison on charges of conspiracy, money laundering, and making false statements during a bankruptcy proceeding. |
21 мая 2008 года Шарп приговорил Перлмана к 25 годам тюрьмы по обвинению в сговоре, отмывании денег и даче ложных показаний во время процедуры банкротства. |
Ward was acquitted of state charges in the dumping, but was sentenced to 18 months prison time for violation of TSCA. |
Уорд был оправдан по государственным обвинениям в свалке, но был приговорен к 18 месяцам тюремного заключения за нарушение TSCA. |
However, whistleblowing in the public sector organization is more likely to result in criminal charges and possible custodial sentences. |
Однако разоблачение в организации государственного сектора, скорее всего, приведет к уголовным обвинениям и возможным приговорам к лишению свободы. |
Five men, including former Lieutenant Becker, were convicted on murder charges and sentenced to death. |
Пятеро мужчин, включая бывшего лейтенанта Беккера, были осуждены по обвинению в убийстве и приговорены к смертной казни. |
Wise was the only person to face charges from the events of August 1–2, 1946, and was sentenced to 1–3 years in prison. |
Уайз был единственным человеком, которому предъявили обвинения по событиям 1-2 августа 1946 года, и был приговорен к 1-3 годам тюрьмы. |
In 1989, Toward, owner of Glendale Montessori School, pleaded guilty to child sexual abuse charges and received a 27-year sentence. |
В 1989 году Кевин, владелец школы Глендейл Монтессори, признал себя виновным в сексуальном насилии над детьми и получил 27-летний приговор. |
The total maximum sentence for the charges is 90 years in prison. |
Общий максимальный срок наказания по этим обвинениям составляет 90 лет лишения свободы. |
Bodiford handed down the maximum sentence on each of the charges, to run consecutively. |
Бодифорд вынес максимальное наказание по каждому из обвинений, чтобы бежать последовательно. |
Gorham was convicted and sentenced to 35 years on these charges. |
Горэм был осужден и приговорен к 35 годам заключения по этим обвинениям. |
On April 5, 1940, Buchalter was sentenced to 30 years to life in state prison on those charges. |
5 апреля 1940 года Бухальтер был приговорен к 30 годам пожизненного заключения в государственной тюрьме по этим обвинениям. |
In the 1990s, two Muslim converts to Christianity who had become ministers were sentenced to death for apostasy and other charges. |
В 1990-х годах два мусульманина, принявшие христианство и ставшие священниками, были приговорены к смертной казни за вероотступничество и другие обвинения. |
Putin’s main challenger, the liberal nationalist Aleksei Navalny, was convicted on trumped up charges and given a suspended prison sentence. |
Главного противника Путина, либерального националиста Алексея Навального осудили по надуманным обвинениям, и он получил условный срок. |
A court in early July 2007 had handed down a suspended death sentence to one of Zheng's subordinates on the same charges, the paper added. |
Суд в начале июля 2007 года вынес условный смертный приговор одному из подчиненных Чжэна по тем же обвинениям, добавляет газета. |
He was convicted of these charges in November 2007 and sentenced to 24 hours in jail. |
Он был осужден по этим обвинениям в ноябре 2007 года и приговорен к 24 часам тюремного заключения. |
During the Qing era, the husband or his relatives could bring charges; the standard sentence was ninety lashes for each of the accused. |
Во времена династии Цин муж или его родственники могли выдвигать обвинения; стандартное наказание для каждого обвиняемого составляло девяносто ударов плетью. |
Two leading Rajneeshpuram officials were convicted on charges of attempted murder and served 29 months of 20-year sentences in a minimum-security federal prison. |
Два ведущих чиновника из Раджнишпурама были осуждены по обвинению в покушении на убийство и отбыли 29 месяцев 20-летнего заключения в федеральной тюрьме с минимальным уровнем безопасности. |
Fastow pleaded guilty to two charges of conspiracy and was sentenced to ten years with no parole in a plea bargain to testify against Lay, Skilling, and Causey. |
Фастов признал себя виновным по двум обвинениям в заговоре и был приговорен к десяти годам без права условно-досрочного освобождения в рамках сделки о признании вины в даче показаний против Лэй, Скиллинга и КОУЗИ. |
Thirteen other crew members were given jail sentences of up to 20 years on charges including abandonment and violating maritime law. |
Тринадцать других членов экипажа были приговорены к тюремному заключению сроком до 20 лет по обвинениям, включая оставление судна и нарушение морского права. |
When the verdict was announced on 10 September 1945, Quisling was convicted on all but a handful of minor charges and sentenced to death. |
Когда 10 сентября 1945 года был оглашен приговор, Квислинг был осужден по всем пунктам обвинения, кроме нескольких незначительных, и приговорен к смертной казни. |
As a result of these charges, Dreyfus was convicted and sentenced to life imprisonment on Devil's Island. |
В результате этих обвинений Дрейфус был осужден и приговорен к пожизненному заключению на острове Дьявола. |
All three defendants were found guilty in many of the charges and sentenced to deportation for life. |
Все трое обвиняемых были признаны виновными по многим пунктам обвинения и приговорены к пожизненной депортации. |
During the trial in 1989, the Crown decided to withdraw the assault charges, however, Hanemaayer was still convicted and sentenced for breaking and entering charges. |
Во время судебного процесса в 1989 году корона решила снять обвинения в нападении, однако Ханемайер все еще был осужден и приговорен за взлом и проникновение. |
The sentence was handed down on June 30. The military tribunal found her guilty on all charges but two. |
Приговор был вынесен 30 июня. Военный трибунал признал ее виновной по всем пунктам обвинения, кроме двух. |
Norman Stanley Fletcher, you have pleaded guilty to the charges brought by this court, and it is now my duty to pass sentence. |
Норман Стэнли Флетчер, вы признали себя виновным по всем обвинениям, выдвинутым этим судом, и теперь мой долг-вынести приговор. |
The sentence was handed down on June 30. The military tribunal found her guilty on all charges but two. |
Приговор был вынесен 30 июня. Военный трибунал признал ее виновной по всем пунктам обвинения, кроме двух. |
Amir Hekmati, former US Marine and American citizen, was arrested on charges of espionage in August 2011, and sentenced to execution. |
Амир Хекмати, бывший морской пехотинец США и американский гражданин, был арестован по обвинению в шпионаже в августе 2011 года и приговорен к смертной казни. |
Taylor was given a 15-month suspended sentence, while Ford, Perrier, Hérubel and Frantzen were cleared of all charges. |
Тейлор был приговорен к 15 месяцам условно, а Форд, Перье, Хюбель и Францен были освобождены от всех обвинений. |
Fleiss was convicted of federal charges of tax evasion in September 1996 and sentenced to seven years in prison. |
В сентябре 1996 года Флейс был признан виновным по федеральному обвинению в уклонении от уплаты налогов и приговорен к семи годам тюремного заключения. |
Blaylock was sentenced to 15 years for vehicular homicide and other charges in the head-on collision as part of a plea bargain. |
Блейлок был приговорен к 15 годам лишения свободы за убийство на автомобиле и другие обвинения в лобовом столкновении в рамках сделки о признании вины. |
The notoriety from the article led to Draper's arrest in 1972 on charges of toll fraud, for which he was sentenced to five years' probation. |
Дурная слава от этой статьи привела к аресту Дрейпера в 1972 году по обвинению в мошенничестве с пошлинами, за что он был приговорен к пяти годам условно. |
Three officers were tried for manslaughter and other charges surrounding falsification and were sentenced to ten, six, and five years. |
Три офицера были осуждены за непредумышленное убийство и другие обвинения, связанные с фальсификацией, и были приговорены к десяти, шести и пяти годам лишения свободы. |
He later pleaded guilty to charges of bribery and received a sentence of slightly more than an additional 11 more years in prison. |
Позже он признал себя виновным по обвинению во взяточничестве и получил наказание чуть больше, чем еще 11 лет тюремного заключения. |
Do you know the entire body functions on electrical charges? |
Знаешь ли ты, что все тело функционирует от Электричества. |
And that, by no strange coincidence, is the amount of time it'll take me to rouse Judge Peabody from his bed and have him dismiss these unfounded charges. |
И это, по неслучайному совпадению, именно то время, что понадобится мне, чтобы поднять судью Пибоди из кровати и заставить его отменить эти необоснованные обвинения. |
Black feminist activists focused on other similar cases, such as the 1949 arrest of and then death sentence issued to Rosa Lee Ingram, a victim of sexual violence. |
Черные феминистские активистки сосредоточились на других подобных случаях, таких как арест в 1949 году, а затем смертный приговор, вынесенный Розе ли Ингрэм, жертве сексуального насилия. |
Hassan al-Habib has been serving a seven-year prison sentence. |
Хасан аль-Хабиб отбывает семилетний тюремный срок. |
The lede sentence of this biographical article has been the subject of much debate and three candidates have been drafted by editors in discussion above. |
Предложение lede этой биографической статьи было предметом многих дебатов, и три кандидатуры были разработаны редакторами в ходе обсуждения выше. |
If this sentence is to remain, i.e., be rendered validly, and thus retain the point validly, it needs to be reformed to less pointed language. |
Если это предложение должно остаться, то есть быть передано достоверно, и таким образом сохранить точку зрения достоверно, оно должно быть преобразовано в менее заостренный язык. |
Also, you have a spliced comma in the relevant sentence - use a conjunction at any rate. |
Кроме того, у вас есть сплайсированная запятая в соответствующем предложении - во всяком случае, используйте конъюнкцию. |
The sentence in the lead means exactly what it states - that the senate is often described as the world's greatest deliberative body. |
Фраза в предисловии означает именно то, что в ней говорится, - что Сенат часто называют величайшим совещательным органом в мире. |
But it has no place - or relevance - in the first sentence of the lede. |
Но это не имеет никакого места - или отношения-в первом предложении lede. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charges and sentences».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charges and sentences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charges, and, sentences , а также произношение и транскрипцию к «charges and sentences». Также, к фразе «charges and sentences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.