Exemplary lessons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exemplary lessons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образцовые уроки
Translate

- exemplary [adjective]

adjective: примерный, иллюстративный, образцовый, типичный, типовой, достойный подражания, поучительный, служащий уроком

- lessons [noun]

noun: классные занятия



I've learned the lessons from what happened in the Ukraine and I now owe it to myself to have exemplary behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы извлекли уроки из того, что случилось на Украине, и теперь должны вести себя образцово.

Gardot started music lessons at the age of nine and began playing piano in Philadelphia bars at the age of 16 on Fridays and Saturdays for four hours a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гардо начал заниматься музыкой в возрасте девяти лет и начал играть на фортепиано в барах Филадельфии в возрасте 16 лет по пятницам и субботам по четыре часа в сутки.

They teach us lessons unceasingly and they don't complain or feel sorry for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они непрестанно учат нас и они не горюют, не жалеют самих себя.

Bargiel received his first lessons at home and later with the well-known Berlin teacher of music theory Siegfried Wilhelm Dehn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые уроки Баргиль получил дома, а затем у известного берлинского преподавателя теории музыки Зигфрида Вильгельма Дена.

Well, I go to school in the morning, from around seven o'clock to two thirty in the afternoon, and I have music lessons twice a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я учусь в школе с утра, примерно с семи часов до половины третьего дня, два раза в неделю у меня уроки музыки.

At the lessons we check our home tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На занятиях мы проверяем наши домашние задания.

Sometimes I am lazy, I can spend all the day at the computer, forgetting about my lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я ленюсь, могу провести целый день за компьютером, забывая об уроках.

Our English lessons are always varied and exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши уроки английского всегда разнообразны и интересны.

At our English lessons we read quite a lot, but didn't talk much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наших уроках по английскому языку мы достаточно много читали, но не очень много разговаривали.

Part of the early training of any dragon is a series of lessons designed to impart a detailed knowledge of human weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть ранней тренировки всякого дракона заключается в серии уроков по изучению человеческого оружия.

The only mornings that I was ever on time for my lessons were those which were given up to natural history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уроки я не опаздывал только в те дни, когда мы занимались естествознанием.

The promptness with which the world reacted and the solidarity expressed through the broadest coalition ever against terrorism was exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та быстрота, с которой мир отреагировал, и проявившаяся в широчайшей за всю историю антитеррористической коалиции солидарность стали достойными подражания.

But there are many lessons that everybody can learn from the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Юг также может преподать много полезных уроков.

Mau passed away five months ago, but his legacy and lessons live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мау скончался пять месяцев назад, но его наследие и его уроки живут.

And there are two important messages, or two lessons, to take from that reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два важных сообщения или два урока, которые нужно извлечь из той действительности.

But it is surprising that the spread of the Arab Spring does not bring lessons to Westerners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако удивительно, что распространение «арабской весны» не стало уроком для жителей Запада.

Time and again, financial crises have reflected the weaknesses of regulatory systems founded on the lessons learned from previous crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова и снова, финансовые кризисы отражают слабость регулирующих систем, построенных на уроках, полученных от предыдущих кризисов.

She would have time to play with her children and listen to their lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нее будет время играть с детьми и проверять, как они отвечают уроки.

I was constantly adding up. 6 pupils with 4 lessons each in one week... and 1 who had only 3, at 5 shillings a lessons,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постоянно подсчитывал... 6 учеников брали по 4 урока каждую неделю... а один брал только 3, по 5 шиллингов за урок...

They say that, when Mrs. Crawley was particularly down on her luck, she gave concerts and lessons in music here and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что, когда миссис Кроули переживала полосу особого невезения, она давала кое-где концерты и уроки музыки.

Um, I know I haven't been the most exemplary father for the past three or 15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что последние 3 или 15 лет я не был образцовым отцом.

Exemplary, Moneypenny, as ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцово, Манипенни, как всегда.

I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация...

Thanks to the exemplary eating habits of my fellow Americans... my entire net worth today... is just over... a hundred million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря неправильной мясной диете моих дорогих американцев,.. ...моё состояние составляет сегодня чуть более сотни миллионов долларов.

I know your performance was exemplary Before you were sidelined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что у тебя были отличные показатели, пока тебя не подвинули.

I once relieved him of a pack of Marlboro Lights, but other than that... exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я отобрала у него пачку Мальборо, но в остальном... образцовый ученик.

When you find the person behind this, I will ensure that their punishment is exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда найдёте того, кто за этим стоит, я гарантирую, что его наказание послужит другим уроком.

Sister Mary Cynthia will take exemplary care of her and Nurse Mount will run Nonnatus very efficiently in my absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Мэри Синтия обеспечит ей образцовый присмотр, а сестра Маунт будет управлять Ноннатусом наилучшим образом, пока меня не будет.

What, are you handing down life lessons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, преподаешь мне уроки жизни?

I'M TAKING LESSONS FROM YOU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я у тебя учусь.

Friction creates fire, and that leads to lessons learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трение приводит к возгоранию огня - то бишь к выученным урокам.

There you will learn the lessons I have failed to teach you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там ты получишь те уроки, которые я не сумел тебе преподать.

He will also have lessons driving in the dark, and it will be three years before he gets a full licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него еще будут уроки вождения в темноте, и это будет за три года до того, как он получит водительские права.

Niko gave up the Capoeira lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нико забросил занятия по капоэйро.

'First Love', which I borrowed from you, and the supplementary lessons.. I learned so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Первая любовь', что вы дали почитать и ваши дополнительные занятия многому меня научили.

During the filming of Evita, Madonna had to take vocal lessons, which increased her range further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок Эвиты Мадонне пришлось брать уроки вокала, что еще больше увеличило ее диапазон.

Over the following year, he received basic guitar lessons from two of his uncles and the new pastor at the family's church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующего года он получил базовые уроки игры на гитаре от двух своих дядей и нового пастора в семейной церкви.

The first series of lessons culminated, at the 11-year-old Prokofiev's insistence, with the budding composer making his first attempt to write a symphony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая серия уроков завершилась, по настоянию 11-летнего Прокофьева, первой попыткой начинающего композитора написать симфонию.

Working at a variety of jobs including photographer, truck driver, and stenographer at the local telephone company, she managed to save $1,000 for flying lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая на различных должностях, включая фотографа, водителя грузовика и стенографистку в местной телефонной компании, она сумела сэкономить 1000 долларов на уроках пилотирования.

On average in Europe, at the start of foreign language teaching, learners have lessons for three to four hours a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем в Европе в начале обучения иностранному языку учащиеся проводят занятия по три-четыре часа в неделю.

She began taking piano lessons at age 4, and by the age of 12 was playing with the Los Angeles Junior Symphony Orchestra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала брать уроки игры на фортепиано в возрасте 4 лет, а к 12 годам уже играла в Лос-Анджелесском младшем симфоническом оркестре.

The first step he made towards his professional music life was when he began taking classical guitar lessons in primary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый шаг к своей профессиональной музыкальной жизни он сделал, когда начал брать уроки классической гитары в начальной школе.

The red-and-white abacus is used in contemporary primary schools for a wide range of number-related lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красно-белые счеты используются в современных начальных школах для широкого спектра уроков, связанных с числами.

The more advanced student models which assess based on concepts need an instructional model which organizes its lessons by concept as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более продвинутые модели учащихся, которые оценивают на основе концепций, нуждаются в обучающей модели, которая также организует свои уроки по концепциям.

She studied theoretical and technical books, took drafting lessons, and arranged to have Adrienne Gorska take her along to building sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изучала теоретические и технические книги, брала уроки черчения и договорилась, что Эдриен Горска возьмет ее с собой на стройплощадки.

Educators began to participate by offering special lessons to their students on or around 12 February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподаватели начали участвовать, предлагая специальные уроки своим ученикам примерно 12 февраля.

By the end of the battle, the British had learned many lessons in modern warfare, while the Germans had suffered irreplaceable losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу сражения англичане извлекли много уроков из современной войны, в то время как немцы понесли невосполнимые потери.

Growing up, he took private piano lessons from Bruno Michelotti and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрастая, он брал частные уроки игры на фортепиано у Бруно Микелотти и других.

Lessons learned from it can help with design of any Mars sample return receiving facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроки, извлеченные из этого, могут помочь с проектированием любого объекта по возвращению образцов Марса.

Firstly, within normal science, the term refers to the set of exemplary experiments that are likely to be copied or emulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, в рамках нормальной науки этот термин относится к набору образцовых экспериментов, которые, вероятно, будут скопированы или эмулированы.

The Countess of Harrington helped establish his practice as an art instructor, and may have taken lessons from him herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня Харрингтон помогла ему наладить практику в качестве преподавателя живописи и, возможно, сама брала у него уроки.

Behr also taught voice lessons in their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бер также давал уроки голоса в их доме.

It was there Lamason took the opportunity of free flying lessons, clocking up 100 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно там Ламасон воспользовался возможностью бесплатных уроков пилотирования, набрав 100 часов.

That year, locations for Hour of Code lessons included Apple retail stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году места для часовых уроков кода включали розничные магазины Apple.

Maykov never became a painter, but the lessons he received greatly influenced his artistic worldview and writing style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майков так и не стал художником, но полученные им уроки сильно повлияли на его художественное мировоззрение и стиль письма.

A few months later, she began taking piano lessons from her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев она начала брать уроки игры на фортепиано у своей матери.

She was given music, singing, foreign languages lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей давали уроки музыки, пения, иностранных языков.

The burial site was suggested by Sherpas on the expedition and lies below a rock wall where he gave them climbing lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место захоронения было предложено шерпами в экспедиции и находится под скальной стеной, где он давал им уроки скалолазания.

After leaving Leipzig in 1850, he returned to Berlin where he tried to make ends meet by giving private lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув Лейпциг в 1850 году, он вернулся в Берлин, где пытался свести концы с концами, давая частные уроки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exemplary lessons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exemplary lessons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exemplary, lessons , а также произношение и транскрипцию к «exemplary lessons». Также, к фразе «exemplary lessons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information