Explain to the public - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
explain point - объяснять идею
explain the performance - объяснить производительность
this doesn't explain - это не объясняет
be prepared to explain why - быть готовы объяснить, почему
how do you explain this - Как это объяснить
could you explain what - не могли бы вы объяснить, что
have time to explain - есть время, чтобы объяснить
does not explain - не объясняет
explain the scope - объяснить масштабы
that doesn't explain - это не объясняет
Синонимы к explain: give an explanation of, put into words, make intelligible, throw/shed light on, elucidate, describe, make clear, clarify, explicate, expound
Антонимы к explain: confuse, perplex, complicate, confound, distract, puzzle, befuddle, distort, baffle, bewilder
Значение explain: make (an idea, situation, or problem) clear to someone by describing it in more detail or revealing relevant facts or ideas.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to act contrary to common sense - действовать вопреки здравому смыслу
to give thought to - чтобы подумать
known to be sensitive to - Известно, что чувствительность к
ethical principles to provide guidance to physicians and - этические принципы, чтобы обеспечить руководство для врачей и
mom wants to talk to you - мама хочет поговорить с вами
to go on to higher education - перейти к высшему образованию
have to get used to doing - придется привыкать делать
have to talk to you - должны поговорить с вами
continues to be committed to - продолжает быть привержены
want to go to dinner - хочу пойти на обед
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
in the light of the foregoing - в свете вышеизложенного
only towards the end of the century - Только к концу века
the rights of the child in islam - права ребенка в Исламе
in the second half of the month - во второй половине месяца
on the other side of the fence - с другой стороны забора
right to the protection of the law - право на защиту закона
in the name of god the merciful - во имя бога милостивого
at the beginning of the day - в начале дня
on the shore of the sea - на берегу моря
the consequences of the second world - последствия второй мировой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public funding - государственное финансирование
public use - общественное пользование
bigger public - больше общественного
criticise public - критиковать общественности
public data - открытые данные
public training - общественное обучение
public traffic - общественный транспорт
public gesture - публичный жест
public health statistics - статистика здравоохранения
public complaints against - публичные жалобы
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
We felt we must explain to the public the nature of this deliberate attack on religion. |
Нам представлялось, что мы должны раскрыть общественности характер этой намеренной вылазки против религии. |
These trials will help to hypothesize and explain the public health problems of the children. |
Эти исследования помогут выдвинуть гипотезы и объяснить проблемы общественного здоровья детей. |
That could explain her police record, public intoxication, disturbing the peace, shoplifting. |
Это может объяснить её приводы в полицию, публичные пьянки, нарушение спокойствия, магазинные кражи. |
Well, if I can't, I guess I'll just have to convene a press conference and explain to the public how Oscidyne is impeding a federal investigation into one of its products. |
Что ж, если у меня это не получится, я просто созову пресс-конференцию и объясню людям, как Осцидин препятствует федеральному расследованию одного из своих продуктов. |
Several agencies also hold events for the public where they explain their jobs and responsibilities in a transparent manner. |
Несколько агентств также проводят мероприятия для общественности, где они прозрачно объясняют свою работу и обязанности. |
But fringe groups don't adequately explain the roughly 5 million black rifles (as fans of the gun tend to call it) that are now in the hands of the public. |
Но наличием этих маргиналов невозможно объяснить тот факт, что сейчас на руках у людей находится пять миллионов «черных винтовок» (как их любовно называют фанаты). |
Governor, I have neither the time nor the patience to explain myself to somebody who's still so concerned with public opinion. |
Губернатор, у меня нет ни времени, ни терпения объясняться перед тем, кто до сих пор печётся о мнении народа. |
Develops operational plans and policies to explain effectively UNAVEM activities within Angola to the Angolan public. |
Разрабатывает оперативные планы и политику в целях распространения среди ангольской общественности подробной разъясняющей информации о деятельности КМООНА на территории Анголы. |
These attitudes can also explain the deteriorating standards in the public sector educational institutes. |
Такое отношение может также объяснить ухудшение стандартов в учебных заведениях государственного сектора. |
I have heard from my uncle how well you speak in public, so that every one is sorry when you leave off, and how clearly you can explain things. |
Дядя рассказывал, какой вы прекрасный оратор, что ваши речи можно слушать без конца и как отлично вы умеете объяснить все непонятное. |
And it's very exciting to hear him explain some of the thinking behind it in public for the first time. |
Поэтому так не терпится услышать, как он впервые объяснит широкой публике некоторые свои размышления по этому поводу. |
The Howard Government held a series of public meetings to explain the proposed changes. |
Правительство Говарда провело ряд открытых заседаний для разъяснения предлагаемых изменений. |
Defection would be discouraged because it is easy to see – and more important, to explain to the public – whether emissions are going up or down. |
Отклонения в достижении этих целей можно легко обнаружить и, что более важно, объяснить общественности – в зависимости от того, повышаются или уменьшаются выбросы. |
A change of forum at that point would be extremely difficult to explain to the Italian Parliament and public. |
Парламенту и общественности Италии будет крайне трудно объяснить, почему изменен форум для обсуждения этого вопроса. |
Even assuming all regular contributors had a look at Peter's comments several times, that really can't explain a figure of 1,857. |
Даже если предположить, что все постоянные участники несколько раз просматривали комментарии Питера, это действительно не может объяснить цифру в 1,857. |
That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published. |
Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны. |
Ты могла бы предложить Роксане свою шею на открытом ритуале. |
|
Without any records to back you up, it might be quite hard to explain. |
Вам будет сложно оправдаться без документов, способных поддержать вашу версию. |
The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised. |
Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне. |
The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation. |
Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией. |
The second tier of 500 million euros is secured from public funds made available by the State of installation. |
Второй уровень в размере 500 млн. евро выплачивается из государственных средств, имеющихся у отвечающего за установку государства. |
Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public. |
Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия. |
National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account. |
Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления. |
That plan has just recently been released for public comment. |
Совсем недавно этот план был представлен вниманию общественности. |
Like public park, public toilet. |
Вроде общественного парка, общественного туалета. |
However, many controls on goods crossing borders are legitimate responses to national and international public interests. |
Вместе с тем многие меры контроля за товарами, пересекающими границы, являются обоснованными с учетом национальных и международных общественных интересов. |
In the interests of public order, however, the law may impose special conditions on or nullify the exercise of specific civil rights by aliens. |
Однако закон в интересах общественного порядка может подчинять иностранцев особым условиям или лишать их пользования определенными гражданскими правами. |
Lord Goff noted that foreseeability of harm is indeed a prerequisite of the recovery of private nuisance, as in the case of public nuisance... |
Лорд Гофф отметил, что предсказуемость ущерба является на самом деле предпосылкой для взыскания на основании частного ньюснс, как и в случае публичного ньюснс... |
Не, я не стану возмутителем общественного спокойствия. |
|
В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток. |
|
Everyone working in these countries-whether in the private or public sector-must now place the fight against HIV/AIDS front and center. |
Всякий, кто работает в этих странах - то ли в государственном, то ли в частном секторе - должен вынести борьбу с ВИЧ/СПИДом на передний фронт и в центр. |
Only 4% of public development assistance is now earmarked for agriculture. |
Лишь 4% государственной помощи для экономического развития направляется на сельское хозяйство. |
He was assistant to the mayor and left the public sector for the private sector. |
Он был заместителем мэра и ушел с госслужбы в частную компанию. |
The return of religion to politics - and to public life in general - is a serious challenge to the rule of democratically enacted law and the civil liberties that go with it. |
Возвращение религии в политику и общественную жизнь в целом является серьезным вызовом власти демократически принятых законов, а также гражданским свободам, сопровождающим их. |
Uncle Grumpy, we're in public. |
Дядя Ворчун, мы не одни. |
I'm saying it might explain why you're such an alluring suspect. |
Я лишь говорю, что это могло бы объяснить, почему вы такая привлекательная подозреваемая. |
Indeed, he's blessed, the lover tranquil, Who can explain his own dreams |
И впрям, блажен любовник скромный, Читающий мечты свои |
Как же вы объясните своё сегодняшнее заявление? |
|
The only way to get anything out of him would be to get de Winter to see him privately and explain the circumstances. |
Единственный способ что-нибудь узнать, это поехать туда де Уинтеру частным образом и объяснить ему, какие сложились обстоятельства. |
How far his confidence was justified, it would require a somewhat complicated description to explain. |
Видно, он был уверен в будущем, но оправдало ли будущее его уверенность - вопрос сложный. |
It sounds very convoluted when I try to explain it now. |
Это очень запутанно и непонятно, когда пытаешься объяснить. |
I do not quite understand you, replied Franz; pray explain your meaning, for you excite my curiosity to the highest pitch. |
Я вас не вполне понимаю, - отвечал Франц. -Поясните вашу мысль, вы не можете себе представить, до какой степени то, что вы говорите, меня занимает. |
Frank went on to explain in his patient manner, but the idea that ballots could cure the trouble was too complicated for her to follow. |
Фрэнк терпеливо принялся ей объяснять, но у Скарлетт в голове не укладывалось, как с помощью выборов можно избежать беды. |
LADIES, HAVE PITY ON A DULL MALE AND EXPLAIN. |
Леди, имейте жалость к тупице и объясните ему. |
I want you to explain to me why a federal agency would issue a report for a boy who died 32 years ago. |
Я хочу, чтобы ты объяснил мне, почему федеральная служба высылает ориентировку на мальчика, который умер 32 года назад. |
As for Berenice, he could explain to her his need without telling her all in regard to this latest attack, and have her also return to New York. |
А Беренис он скажет, не вдаваясь в подробности, что ему необходимо вернуться - ей незачем знать о последнем приступе, но надо, чтобы и она поехала в Нью-Йорк. |
Okay, can anybody explain what will happen to the body if there's not enough white blood cells? |
Ладно, кто-нибудь может объяснить, что случается с телом при недостатке белых клеток? |
A stranger, perhaps, Who's trying to explain the meaning of your life... |
незнакомца, возможно, который будет пытаться найти смысл в ваших жизнях... |
And she tried to explain it away. |
И она постаралась мне обьяснить. |
Let me try to explain. |
Позвольте, я попытаюсь объяснить. |
However, it does not explain mechanically induced itch or when itch is produced without a flare reaction which involves no histamine. |
Однако это не объясняет механически индуцированный зуд или когда зуд возникает без вспышки реакции, которая не включает в себя гистамин. |
Ramirez also said there was no way to explain Dean’s actions. |
Рамирес также сказал, что нет никакого способа объяснить действия Дина. |
Evolutionary game theory has helped to explain the basis of altruistic behaviours in Darwinian evolution. |
Эволюционная теория игр помогла объяснить основы альтруистического поведения в дарвиновской эволюции. |
Game theory, especially the prisoner's dilemma, is originally introduced by Trivers to explain the mechanism of reciprocal altruism. |
Теория игр, особенно дилемма заключенного, первоначально была введена Триверсом для объяснения механизма взаимного альтруизма. |
The writer might allude to a POD only to explain the existence and make no use of the concept, or may present the universe without explanation of its existence. |
Автор может ссылаться на стручок только для того, чтобы объяснить его существование, но не использовать эту концепцию, или может представить вселенную без объяснения ее существования. |
Physical probabilities either explain, or are invoked to explain, these stable frequencies. |
Физические вероятности либо объясняют, либо используются для объяснения этих стабильных частот. |
Many other plot threads are also developed throughout the series that help to explain each character's motivations and personalities. |
Многие другие сюжетные нити также развиваются на протяжении всей серии, что помогает объяснить мотивы и личности каждого персонажа. |
Если он непригоден, наставник может объяснить, почему. |
|
The fact can easily refuted by Chinese media yet so far no English media explain and correct the circumstance. |
Этот факт легко опровергается китайскими СМИ, но до сих пор ни одна английская пресса не объясняет и не исправляет это обстоятельство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explain to the public».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explain to the public» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explain, to, the, public , а также произношение и транскрипцию к «explain to the public». Также, к фразе «explain to the public» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.