Explosion of light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Explosion of light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Взрыв света
Translate

- explosion [noun]

noun: взрыв, вспышка, быстрый рост

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • erase light - стирающий луч

  • illuminating light - освещающий прожектор

  • interrupted quick-flashing light - прерывистый часто-проблесковый огонь

  • consensual light reflex - содружественная зрачковая реакция

  • small light - малый свет

  • viewed in light - рассматривать в свете

  • shine a bright light - блеск яркого света

  • light duration - свет продолжительность

  • another light - другой свет

  • light flowing - свет течет

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.


burst of light, flash of light, light flash


And he said that the explosion was so loud and the light was so intense, that he actually had to put his hands in front of his face to protect his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он рассказывал, что взрыв был таким громким, а свет - таким ярким, что ему пришлось закрыть глаза руками, чтобы защитить их от света.

An otherworldly white light engulfs the whole town, and there's a loud explosion and two barks, and everything goes dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потусторонний белый свет охватывает весь город, громкий взрыв, лай, и всё темнеет.

Each explosion flashed livid light on the smoke and threw shadows from the gravestones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пламя освещало повисшие над городом мертвенно-бледные дымовые облака и отбрасывало тени от надгробий.

No need to cover your ears, it's just a small flash of light and an explosion the size of a log cracking on the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды закрывать уши, будет лишь небольшая вспышка и звук, словно бревно раскололось в огне.

Yet again the lack of light caused them to not pull pins fully and to create only small explosions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но опять же отсутствие света заставляло их не вытягивать штыри полностью и создавать только небольшие взрывы.

On 28 December 2009, for the 24 hours to 7am, Phivolcs reported observing 7 dirty white to light grey ash explosions reaching about 2000 metres above the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2009 года, за 24 часа до 7 утра, Phivolcs сообщила о наблюдении 7 взрывов грязно-белого и светло-серого пепла, достигающих примерно 2000 метров над вершиной.

A supernova explosion at a distance of 26 light years will reduce the ozone column density by half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв сверхновой на расстоянии 26 световых лет уменьшит плотность озонового столба вдвое.

These include impacts by comets or asteroids, and the possibility of a massive stellar explosion, called a supernova, within a 100-light-year radius of the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся столкновения с кометами или астероидами и возможность массивного звездного взрыва, называемого сверхновой, в радиусе 100 световых лет от Солнца.

During the Cambrian explosion, the development of the eye accelerated rapidly, with radical improvements in image-processing and detection of light direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Кембрийского взрыва развитие глаза быстро ускорилось, с радикальными улучшениями в обработке изображений и определении направления света.

But the explosion fragments traveling almost at the speed of light, are overtaking us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но фрагменты взрыва, летящие почти со скоростью света, настигают нас.

Whoever set this dynamite could have blown out your pilot light days before the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто это сделал, мог спокойно выключить газ за день до взрыва.

The water broke around Monique in a dizzying explosion of color and light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода взорвалась вокруг Моники головокружительным вихрем цвета и мерцающего свечения.

The shades, those sombre hatchers of primitive Christianity, only awaited an opportunity to bring about an explosion under the Caesars and to inundate the human race with light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толщи мрака, породившего мир первобытного христианства, только и ждали случая, чтобы разверзнуться при цезарях и затопить человеческий род ослепительным светом.

These colossal explosions leave debris fields of gas and dust hundreds of light-years across, still visible and still expanding today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти колоссальные взрывы оставили после себя едва заметные облака газа и пыли размером в сотни световых лет, которые видны и продолжают расширяться по сей день.

You know that these have to be manufactured by artificial light, as exposure to sunlight always results in an explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что эти работы должны проводиться при искусственном свете, так как солнечный свет всегда вызывает взрывы.

Against the darkened portion of the asteroid there was a sudden, dazzling explosion of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот на затемненной части астероида внезапно возникла ослепительно яркая вспышка света.

The flames of the explosions light up the graveyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пламя взрывов трепетно озаряет кладбище.

The deep desert night was shattered by bright explosions and dazzling trails of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокая ночь пустыни раскололась яркими взрывами и сверкающими вспышками разноцветных огней.

It was like a silent explosion of light that obliterated the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже на бесшумную вспышку света, которая уничтожила мир.

Jacobus and the others had run out to the dock to witness the antimatter explosion-a tremendous sphere of light like nothing any of them had ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жакобус и все остальные выбежали на берег, чтобы посмотреть на взрыв антивещества. Это было грандиозное зрелище. Подобной сферы белого огня никому из них видеть не доводилось.

In contrast, even light foams remain unsealed after ablation by Coulomb explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, даже легкие пены остаются незапечатанными после абляции кулоновским взрывом.

However, if the eyes are exposed to a high enough level of light, such as a nuclear explosion, the blindness can become permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если глаза подвергаются воздействию достаточно высокого уровня света, такого как ядерный взрыв, слепота может стать постоянной.

our city's very own Scarlet Speedster disappeared in an explosion of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наш городской Багровый Спидстер исчез во вспышке света.

The Burundian economy was on the verge of collapse, and a social explosion could be imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Бурунди находится на грани распада, и социальный взрыв может оказаться неизбежным.

City lights and light boxes are mostly placed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом зале доступны такие рекламные носители как ситилайты и лайтбоксы.

And in landscapes he was interested mainly in light and colour effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в пейзажах его в основном привлекали световые и цветовые эффекты .

I could see his staring eyes and gleams of light on his studs and watch chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел его широко раскрытые глаза и отблеск огня на его пуговицах и часовой цепочке.

We'd spray butane over our hands and then light them on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы распыляли бутан на наши руки и затем поджигали их.

The figure stepped out of the darkest part of the shadow and strode confidently into the purple light from the active but untuned portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существо выскользнуло из глубокой тени и уверен-но вышло на пурпурный свет активированного, но не-настроенного портала.

He took a torch from his pocket and switched on the light for a brief second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он остановился, вытащил из кармана фонарь и на секунду зажег его.

She was standing near a doorway in the wall, under a street lamp that hardly gave any light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла у подъезда под уличным фонарем, почти не дававшим света.

Also, natural light must be allowed to enter into the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения.

But in all seriousness, if you see a light today, don't walk towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если серьезно, увидишь сегодня свет - не иди на него.

It's a style of painting that was invented during the renaissance, exemplified by strong contrast between light and dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стиль живописи, который был изобретен в эпоху Возрождения, основанный на сильном контрасте между светлым и темным.

Temporary traffic light signals may be provided in some exceptional cases (e.g. alternating traffic as a result of roadworks or accidents).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых исключительных случаях могут использоваться временные светофоры (например, при чередующемся движении транспортных средств в связи с производством дорожных работ или в случае дорожно-транспортных происшествий).

Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким?

Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока.

Be sure to turn out the light when you go out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно выключай свет, когда уходишь.

That may be a good thing, in light of some of the criticisms we've heard today - for example, in the regulatory context - of what democracy produces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может,это и лучше,в свете критических высказываний, которые мы слышим сегодня например, в нормативном контексте - по поводу того, что приносит демократия.

If I have light shining on a positive electric charge that is at rest then there would only be a force on it in the direction of the electric field (since the velocity is zero).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас есть свет от позитивного электрического заряда в положении покоя, то сила будет воздействовать на него в направлении электрического поля (поскольку скорость равна нулю).

in order for the light to shine so brightly,the darkness must be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна тьма, чтобы свет мог засиять ярче.

The National Cancer Institute's Decision Network then convened, and gave the green light to conduct government-sponsored clinical trials of Antineoplastons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого в Национальном институте рака была собрана группа принятия решений, которая дала зеленый свет проведению за счет правительства клинических исследований Антинеопластонов.

Well, all we need to do is find something that captures and transmits reflected light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же, все мы дожны что-то найти. это улавливает и передает отраженный свет.

We're igniting the light and letting it shine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы зажигаем огни и даем им светить.

At night, because this glass is tipped it mirrors the light in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером, из-за того, что стёкла под углом, они отражают внутренний свет.

Rachel looked more closely at the beam of light and now saw that it had actually melted a tiny hole in the ice and shone down into the depths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел внимательно присмотрелась к лучу и наконец заметила, что он успел проделать во льду крохотное отверстие и теперь уходит вглубь, в самую толщу льда.

And then the sun, like an immense broom of light, pushed through the fog and swept it all away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем солнце, безграничный венец света, прорвалось сквозь туман и рассеяло его

At one point he saw the flash of a beacon light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил одинокий сигнальный огонь.

Mr. Singh can shed light on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Синх может пролить свет на эту ситуацию

It is the one sprinkled, sugary beacon of light left in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это единственный обсыпанный пудрой сладкий лучик надежды, который остался в моей жизни.

There's an explosion rocking the roof of The Daily Planet. You can stop that Beacon from plummeting into the rush-hour traffic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крыше Плэнет скоро прогремит взрыв, и ты можешь успеть не дать золотому шару упасть в толпу прямо в час пик.

It's as if the explosion tore open some sort of window to ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как, если бы взрыв открыл окно в...

I had this magnificent explosion of pleasure, let's say it, and then I went back... oh, frightened to death, you know, to my friends, thinking I'm a really, really guilty guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был такой взрыв наслаждения, позвольте сказать, а затем я вернулся назад... боялся до смерти друзей, думая о том, что я очень, очень виноват.

Explosions and fire, a remotely piloted airplane, and science; it doesn't get much better than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывы и пожары, дистанционно управляемый самолет и наука-ничего лучше этого не бывает.

The next year, the decision was made to split the high school program into two conferences due to an explosion in membership from 2013-2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году было принято решение разделить программу средней школы на две конференции из-за резкого увеличения числа участников в 2013-2016 годах.

In 1981, a transformer explosion in the basement spewed PCBs throughout the entire 18-story building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году взрыв трансформатора в подвале выбросил ПХД по всему 18-этажному зданию.

There is evidence that the car bomb was parked five minutes before the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказательства, что заминированный автомобиль был припаркован за пять минут до взрыва.

In hinsight, I was right all along and something about the explosions happening on reclaimed land needs to be said in the article. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я был прав с самого начала, и в статье нужно что-то сказать о взрывах, происходящих на мелиорированных землях. .

However Rosatom head Sergey Kiriyenko dismissed apprehension of an atomic explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако глава Росатома Сергей Кириенко отверг опасения по поводу атомного взрыва.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explosion of light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explosion of light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explosion, of, light , а также произношение и транскрипцию к «explosion of light». Также, к фразе «explosion of light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information