Explosive substances and articles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взрывчатое вещество, взрывчатка, взрывной согласный
adjective: взрывной, взрывчатый, разрывной, вспыльчивый
explosive charge - взрывной заряд
dangerously explosive - опасно взрывоопасный
explosive bomb - взрывная бомба
explosive reaction - взрывная реакция
explosive load - взрывоопасный груз
explosive rivet - взрывная заклепка
explosive column - колонка взрывчатого вещества
large-yield explosive - заряд большой мощности
explosive shaping - формовка взрывом
explosive volcano - взрывной вулкан
Синонимы к explosive: incendiary, combustible, flammable, inflammable, volatile, tempestuous, stormy, turbulent, irascible, angry
Антонимы к explosive: harmless, burned-out, quenched, gentle, mild, uneventful, calm, safe, nonexplosive, peaceful
Значение explosive: able or likely to shatter violently or burst apart, as when a bomb explodes.
noun: вещество, содержание, субстанция, сущность, суть, материя, имущество, состояние, плотность, твердость
illicit trafficking in drugs and psychotropic substances - незаконный оборот наркотиков и психотропных веществ
hygienic rating of harmful substances in environment - гигиеническое нормирование содержания вредных веществ в окружающей среде
integrated hygienic rating of harmful substances - комплексное гигиеническое нормирование содержания вредных веществ
deleterious substances - агрессивное вещество
readily biodegradable substances - вещество, легко поддающееся биологическому распаду
carcinogenic substances regulations - Правила, регулирующие использование канцерогенных веществ
agency for toxic substances and disease registry - агентство по регистрации токсичных веществ и заболеваний
transitional substances - переходные вещества
apparent dry substances - видимые сухие вещества
containment of controlled substances - сдерживание регулируемых веществ
Синонимы к substances: matter, material, stuff, weight, mass, shape, solidity, density, body, structure
Антонимы к substances: frivolities, froths, superficialities, surfaces, trivialities, secondary idea, subordinate idea, arrears, boundary, complete non issue
Значение substances: a particular kind of matter with uniform properties.
cock and bull story - сказка про белого бычка
receipts and disbursements statement - отчет о поступлениях и расходах
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
name and password - имя и пароль
modern and versatile - современная и многогранная
iron and steel works - металлургический комбинат
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
advance in science and technology - прогресс науки и техники
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
articles of daily necessity - предметы первой необходимости
fancy articles - модные статьи
items/articles for sale - изделия / изделия для продажи
articles of faith - статьи веры
toilet articles - туалетные принадлежности
writing articles - написание статей
articles of war - военный устав
amended articles of incorporation - измененный устав корпорации
restated articles of incorporation - пересмотренный устав корпорации
articles of incorporation - устав корпорации
Синонимы к articles: artifact, commodity, thing, item, product, object, column, story, review, report
Антонимы к articles: cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest, generation
Значение articles: a particular item or object, typically one of a specified type.
Carrying a concealed weapon, common assault, cultivation of prohibited substance, unlawful use of a firearm, possession of explosive materials. |
Ношение запрещенного оружия, нападение, разведение запрещенных препаратов, незаконное применение оружия, хранение взрывчатых веществ. |
One of the Iranians led counter-terrorism officers to recover 15 kilograms of a powdery substance believed to be explosive. |
Один из иранцев привел сотрудников антитеррористической службы, чтобы изъять 15 килограммов порошкообразного вещества, предположительно взрывчатого вещества. |
The substance appears to be quite explosive, the guard said. |
Эта субстанция, судя по всему, крайне взрывоопасна, - сказал гвардеец. |
Among the substances were heavy metals and other chemical components of explosives and radioactive substances such as uranium. |
К числу этих веществ относятся тяжелые металлы и другие химические компоненты взрывчатых веществ и радиоактивные вещества, такие, как уран. |
If pepperoni were an explosive substance, you could replace German shepherds at our nation's airports. |
Если бы пепперони были взрывчатой субстанцией, ты могла бы заменить немецких овчарок в наших аэропортах. |
H Article containing both an explosive substance and white phosphorus. |
Н Изделие, содержащее как взрывчатое вещество, так и белый фосфор. |
Firearms, pointed, edged or blunt items and explosive, flammable, chemical and toxic substances are prohibited. |
Огнестрельное оружие, острые, заостренные или тупые предметы, взрывчатые, легко воспламеняемые, химические и токсичные вещества запрещены к провозу. |
Some self-reactive substances may decompose explosively, particularly if confined. |
Некоторые самореактивные вещества могут разлагаться со взрывом, особенно если они помещены в закрытую емкость. |
James kills the last one with multiple explosive substances that destroys the crocodile's nest. |
Джеймс убивает последнего несколькими взрывчатыми веществами, которые разрушают гнездо крокодила. |
No rupture is permitted in packagings for goods of Class 1 which would permit the spillage of loose explosive substances or articles from the outer packaging. |
Для грузов класса 1 не допускается никаких повреждений наружной тары, которые могли бы привести к выпадению из нее взрывчатых веществ или изделий. |
Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact. |
Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения. |
But the explosive effects of nuclear fission chain reactions can be reduced by using substances like moderators which slow down the speed of secondary neutrons. |
Но взрывные эффекты цепных реакций ядерного деления могут быть уменьшены с помощью таких веществ, как замедлители, которые замедляют скорость вторичных нейтронов. |
Substances and articles which are classified as explosives but which present no significant hazard. |
Вещества и изделия, которые классифицируются как взрывчатые вещества, но не представляют существенной опасности. |
Я создаю взрывчатки, коррозионные вещества, яды. |
|
In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment. |
Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку. |
By making use of that composition, and a small amount of organic compounds, I can easily transmute explosive materials. |
Если использовать их свойства и добавить немного органики, можно запросто создать взрывчатку. |
It took charcoal, sodium or potassium nitrate, and sulfur to make the explosive. |
Для изготовления взрывчатки требовались древесный уголь, сера, натрий или калий-нитрат. |
Under the proposed amendment HFCs would be controlled much as other ozone-depleting substances were. |
В соответствии с предлагаемой поправкой ГФУ будет регулироваться в той же степени, что и другие озоноразрушающие вещества. |
All Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances and Conventions on illicit traffic have been ratified and fully implemented in Republic of Croatia. |
Все конвенции о наркотических средствах и психотропных веществах и конвенции о незаконной торговле наркотиками были ратифицированы и полностью осуществляются в Республике Хорватии. |
The increased rates of success of law enforcement agencies worldwide in seizing illicit narcotic drugs and psychotropic substances are welcome developments. |
Можно только приветствовать повышение во всем мире эффективности деятельности правоохранительных органов по изъятию незаконных наркотических средств и психотропных веществ. |
For example, over a certain temperature and pressure environment, water can react explosively with molten salts or sodium. |
Например, при определенной температуре и давлении соприкосновение расплавленных солей или натрия с водой может вызвать взрыв. |
If the discharge presents a major hazard, then the substances fall within category X and justify a prohibition of the discharge into the sea. |
Если сбрасываемые вещества представляют большую опасность, они попадают в категорию Х, что оправдывает запрещение их сброса в морскую среду. |
When Mordechai pulled over to question him, the terrorist detonated an explosive he was wearing on his belt. |
Когда Мордехай подъехал к краю дороги, чтобы расспросить его, террорист взорвал взрывное устройство, которое он носил на своем ремне. |
If air contaminants are formed when using the substance or mixture as intended available occupational exposure limits for these should also be listed. |
Если воздушные загрязняющие примеси формируются при использовании вещества или смеси, то для них также должны быть приведены профессиональные лимиты на вредные воздействия. |
Nowadays in Russia, there is a fashionable trend of borrowing superficial features from overseas and not paying enough attention to substance. |
В наши дни в России модно заимствовать из-за границы внешние черты, не уделяя достаточного внимания содержанию. |
And Cord Explosives owns the other half, I said. Cord Explosives also holds over half a million dollars of mortgages on ICA planes, most of which are past due right now. |
А Корд Эксплоузивз владеет другой половиной, - ответил я. - И кроме того, у меня на пятьсот тысяч закладных на самолеты, срок которых уже истек. |
The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way. |
Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому. |
I read the transcripts of each case, taking note of the substance of each charge - number of witnesses called, complexity of issues. |
Я прочитала стенограммы каждого дела, приняла во внимание суть каждого обвинения - количество вызванных свидетелей, сложность дела. |
But somehow, the Resistance knew to set explosives on the rails. |
Но каким-то образом Сопротивление знало, что нужно подложить взрывчатку на рельсы. |
I assure you, Mr. President, we'll bring you anything of substance. |
Заверяю вас, господин президент, вы будете знать обо всём. |
Well, there's only one way into the cargo area of the truck without using explosives. |
Есть только один способ попасть в грузовой отдел грузовика без использования взрывчатки. |
Мы считаем, что у этого парня большое количество взрывачатки. |
|
Однако эти вещества не одобрены для лечения экземы рук. |
|
The portion of the brain traversed was, for several reasons, the best fitted of any part of the cerebral substance to sustain the injury. |
Та часть мозга, которая была пройдена, по ряду причин была лучше всего приспособлена к любой части мозгового вещества, чтобы выдержать травму. |
A similar measurement is sometimes used to describe the purity of substances. |
Подобное измерение иногда используется для описания чистоты веществ. |
Outcome expectancy refer to an individual's expectations about the psychoactive effects of an addictive substance. |
Ожидание результата относится к ожиданиям индивида относительно психоактивных эффектов аддиктивного вещества. |
Esoteric hermetic alchemists may reject work on exoteric substances, instead directing their search for the philosopher's stone inward. |
Эзотерические герметические алхимики могут отвергать работу над экзотерическими субстанциями, вместо этого направляя свои поиски философского камня внутрь. |
Fuels include natural substances like dry wood, peat and coal. |
Топливо включает в себя природные вещества, такие как сухая древесина, торф и уголь. |
For example, attackers might attach explosives directly to their bodies before detonating themselves close to their target, also known as suicide bombing. |
Например, злоумышленники могут прикрепить взрывчатку непосредственно к своим телам, прежде чем взорваться вблизи своей цели, также известный как взрыв смертника. |
The product releases a wax-based substance that repels moisture. |
Продукт выделяет вещество на основе воска, которое отталкивает влагу. |
The Panther proved to be effective in open country and long range engagements, but did not provide enough high explosive firepower against infantry. |
Пантера доказала свою эффективность на открытой местности и в дальних боях, но не обеспечивала достаточной огневой мощи против пехоты. |
The word can also refer to a non-dairy substance of similar appearance or consistency, though in these cases a modifier or the word curdled is generally used. |
Слово может также относиться к немолочному веществу аналогичного вида или консистенции, хотя в этих случаях обычно используется модификатор или слово простокваша. |
Although cell walls are permeable to small soluble proteins and other solutes, plasmodesmata enable direct, regulated, symplastic transport of substances between cells. |
Хотя клеточные стенки проницаемы для небольших растворимых белков и других растворенных веществ, плазмодесматы обеспечивают прямой, регулируемый, симпластический транспорт веществ между клетками. |
In a 2008 CNN interview, Buttu insisted that Palestinian rockets do not have explosive warheads, and suggested that Hamas is a result of the Israeli occupation. |
В интервью CNN в 2008 году Бутту настаивал на том, что палестинские ракеты не имеют взрывоопасных боеголовок, и предположил, что ХАМАС является результатом израильской оккупации. |
Solubility of a substance is useful when separating mixtures. |
Растворимость вещества полезна при разделении смесей. |
John Locke views substance through a corpuscularian lens where it exhibits two types of qualities which both stem from a source. |
Джон Локк рассматривает вещество через корпускулярную линзу, где оно проявляет два типа качеств, которые оба происходят из источника. |
Bond travels to San Monique and sets timed explosives throughout the poppy fields. |
Бонд отправляется в Сан-Моник и устанавливает взрывчатку по всему маковому полю. |
Volcanic eruptions can be highly explosive, volatile, or neither. |
Вулканические извержения могут быть очень взрывоопасными, летучими или ни тем, ни другим. |
My concern is with prescription medications, some of which contain organic substances. |
Меня беспокоят рецептурные лекарства, некоторые из которых содержат органические вещества. |
Substances containing gelatin or functioning in a similar way are called gelatinous substances. |
Вещества, содержащие желатин или функционирующие подобным образом, называются желатиновыми веществами. |
Sodium azide is a versatile precursor to other inorganic azide compounds, e.g., lead azide and silver azide, which are used in explosives. |
Азид натрия является универсальным предшественником других неорганических азидных соединений, например азида свинца и азида серебра, которые используются во взрывчатых веществах. |
These are screening values that demonstrate the minimal acceptable level of a substance. |
Эти значения скрининга демонстрируют минимальный приемлемый уровень вещества. |
The molding material is prepared ordinarily by the impregnation of cellulose substances with the initial 'uncured' resin. |
Формовочный материал обычно получают путем пропитки целлюлозных веществ исходной незатвердевшей смолой. |
For some critics, the large size was an attempt to make up for a lack of substance. |
Для некоторых критиков большой размер был попыткой восполнить недостаток содержания. |
Federal and state regulations control substances like PCBs. |
Федеральные и государственные нормативы контролируют такие вещества, как ПХД. |
Neutrophil granules contain a variety of toxic substances that kill or inhibit growth of bacteria and fungi. |
Гранулы нейтрофилов содержат различные токсичные вещества, которые убивают или подавляют рост бактерий и грибков. |
He acknowledges only Siggy and Signy, before plunging a knife deep into a believed to be unbreakable substance. |
Он признает только Зигги и Сигни, прежде чем вонзить нож глубоко в считающееся нерушимым вещество. |
A controlled substance violation is a CIMT. |
Нарушение контролируемого вещества - это ЦИМТ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explosive substances and articles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explosive substances and articles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explosive, substances, and, articles , а также произношение и транскрипцию к «explosive substances and articles». Также, к фразе «explosive substances and articles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «explosive substances and articles» Перевод на бенгальский
› «explosive substances and articles» Перевод на португальский
› «explosive substances and articles» Перевод на итальянский
› «explosive substances and articles» Перевод на индонезийский
› «explosive substances and articles» Перевод на французский
› «explosive substances and articles» Перевод на голландский