Externally monitored - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
externally heated oven - печь с внекамерным обогревом
externally plated pipeline - трубопровод с наружным антикоррозионным покрытием
externally visible - видимый снаружи
externally reinforced - внешне армированный
externally verified - внешне проверено
externally imposed - навязанные извне
externally generated - внешне генерируется
externally monitored - внешне мониторинг
recruit externally - набирать извне
externally provided - наружно при условии
Синонимы к externally: apparently, evidently, ostensibly, ostensively, seemingly, outwardly, superficially, on-the-face-of-it, to all appearances, surface
Антонимы к externally: internally, inwardly
Значение externally: on the surface or the outside.
verb: контролировать, проверять, наставлять, советовать, вести радиоперехват, вести дозиметрический контроль
scheduled and monitored - по расписанию и мониторинг
guided and monitored - Управление и мониторинг
monitored against - контролировалась
monitored for compliance - наблюдение за соблюдением
has monitored - осуществляет мониторинг
monitored data - Контролируемые данные
monitored from - отслеживаться
monitored and reported on - мониторинг и контроль
has to be monitored - должен быть мониторинг
been monitored by - контролировались
Синонимы к monitored: observe, oversee, track, keep watch on, record, note, surveil, keep an eye on, keep under observation, watch
Антонимы к monitored: neglected, ignored, forgotten
Значение monitored: observe and check the progress or quality of (something) over a period of time; keep under systematic review.
It is worn by the person being monitored and is used to estimate the external radiation dose deposited in the individual wearing the device. |
Он надевается на человека, находящегося под наблюдением, и используется для оценки дозы внешнего излучения, осажденной на человеке, носящем устройство. |
When a wireless device undergoes this process this handshake is sent through the air and can easily be monitored and saved by an external system. |
Когда беспроводное устройство подвергается этому процессу, это рукопожатие передается по воздуху и может легко контролироваться и сохраняться внешней системой. |
Also, increased external labour migration means that women returning home to give birth are not monitored. |
Кроме того, в связи с ростом внешней трудовой миграции, беременные женщины не наблюдаются в период беременности, возвращаясь в страну перед родами. |
Because conversations are often being monitored by a captor, they must be subtle and short. |
Поскольку разговоры часто контролируются похитителем, они должны быть тонкими и короткими. |
Fluorescent biomaterials are a possible way of using external factors to observe a pathway more visibly. |
Флуоресцентные биоматериалы-это возможный способ использования внешних факторов для более наглядного наблюдения за траекторией движения. |
Clay monitored the news on the television in his office. |
Клей следил за новостями по телевизору у себя в кабинете. |
The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored. |
Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов. |
Thus corporate risks arising from audits are closely monitored and mitigated. |
Таким образом, связанные с ревизиями общеорганизационные риски пристально отслеживаются, а их последствия смягчаются. |
It's a way of doing magic that isn't monitored by nature or the spirits. |
Это такой способ использовать магию, который не контролируется природой или духами. |
The number of licensees is relatively small and the granting of licences is very carefully controlled and monitored. |
Количество лиц, имеющих лицензии, сравнительно невелико, а выдача лицензий тщательно контролируется. |
Departmental performance is monitored, thus increasing transparency and enabling accountability. |
Тем самым осуществляется контроль за эффективностью работы департаментов и повышается транспарентность и подотчетность в их деятельности. |
The conditions of detention for foreigners pending return were monitored quarterly by the authority that had ordered the placement in detention. |
Условия содержания иностранцев, ожидающих высылки, ежеквартально проверяются органом, отдавшим распоряжение о заключении под стражу. |
The fishing vessel was monitored by the cutter until Taiwanese enforcement vessels arrived. |
Катер сопровождал рыболовное судно до прибытия судов правоохранительной службы Тайваня. |
Prior to Exchange 2013 Service Pack 1 (SP1), Exchange monitored available space on all local volumes, including volumes that don’t contain any databases or log files. |
До выхода Exchange 2013 с пакетом обновления 1 (SP1) доступное пространство отслеживалось на всех локальных томах, в том числе на тех, которые не содержат базы данных или файлы журналов. |
Your responses will be monitored and evaluated by Citadel technicians. |
Ваш ответ подвергнется мониторингу и оценке специалистов Цитадели. |
Sarge, I don't need to be monitored all day long. |
Сержант, меня не нужно контролировать весь день. |
Does that mean you monitored the Chinese border? |
Вы что, следили за китайской границей? |
Phone use is restricted until administration allows access, and then there's a ten-minute time limit, and your calls will be monitored by a staff member. |
Использование телефона ограничено, только с разрешения администрации, тогда будет установлено ограничение по времени в 10 минут, также твои звонки будут контролироваться сотрудником. |
Mike monitored concerts, meetings, and so forth; someone had switched off by hand his pickups in Stilyagi Hall. I suppose he felt rebuffed. |
Он прослушивал все концерты, митинги и тому подобное, однако кто-то отключил его микрофоны в Стиляги-Холле, и мне показалось, что Майк обиделся. |
'That line was monitored, this isn't. |
'Та линия прослушивалась, а эта - нет.' |
External treatment should be oriented primarily according to the prevailing signs of illness. |
Наружное лечение должно быть ориентировано в первую очередь на преобладающие признаки заболевания. |
Unfortunately, the periods during which the peace was so maintained were short, and the relationship had to be continually monitored, and if necessary, repaired. |
К сожалению, периоды, в течение которых мир поддерживался таким образом, были короткими, и отношения должны были постоянно контролироваться и при необходимости восстанавливаться. |
The air-fuel mixture is monitored by a mass air flow sensor and emissions are controlled by an oxygen sensor installed in front of a catalytic converter. |
Воздушно-топливная смесь контролируется датчиком массового расхода воздуха, а выбросы контролируются датчиком кислорода, установленным перед каталитическим нейтрализатором. |
Rous closely monitored the articles he published since the 1930s, when revival of the anti-vivisectionist movement raised pressure against certain human experimentation. |
Раус внимательно следил за публикуемыми им статьями с 1930-х годов, когда возрождение движения против вивисекции усилило давление против некоторых экспериментов на людях. |
The invasive algae are regularly monitored and removed to protect the benthic habitat. |
Инвазивные водоросли регулярно контролируются и удаляются для защиты бентической среды обитания. |
The hospital was supported by and monitored by the Church of Scotland. |
Больница поддерживалась и контролировалась шотландской Церковью. |
The partial pressure of oxygen in diving chambers and surface supplied breathing gas mixtures can also be monitored using these cells. |
Парциальное давление кислорода в водолазных камерах и подаваемых на поверхность дыхательных газовых смесях также можно контролировать с помощью этих ячеек. |
Groundwater quality must be regularly monitored across the aquifer to determine trends. |
Качество подземных вод должно регулярно контролироваться по всему водоносному горизонту для определения тенденций. |
Unlike earlier versions like MNP 4, MNP 10 constantly monitored line quality and adjusted packet size back up if conditions improved. |
В отличие от более ранних версий, таких как MNP 4, MNP 10 постоянно отслеживал качество линии и корректировал размер пакета, если условия улучшались. |
Hardware random number generators should be constantly monitored for proper operation. |
Аппаратные генераторы случайных чисел должны постоянно контролироваться для правильной работы. |
The digging would be carefully monitored in case the operation needed to be shifted to allow for changes in the flow. |
Рытье будет тщательно контролироваться на тот случай, если потребуется перенести операцию, чтобы учесть изменения в потоке. |
The microbiological content of the water is of importance and the water must be regularly monitored and tested to show that it remains within microbiological control. |
Микробиологическое содержание воды имеет важное значение, и вода должна регулярно контролироваться и проверяться, чтобы показать, что она остается в пределах микробиологического контроля. |
SEM and SEO both need to be monitored and updated frequently to reflect evolving best practices. |
SEM и SEO должны регулярно контролироваться и обновляться, чтобы отражать меняющиеся лучшие практики. |
There are important divergences among the different standards regarding the permitted uses, the parameters to be monitored, and the limit values allowed. |
Существуют значительные расхождения между различными стандартами в отношении разрешенных видов применения, параметров, подлежащих мониторингу, и разрешенных предельных значений. |
Access to some closed cities was physically enforced by surrounding them with barbed wire fences monitored by armed guards. |
Доступ в некоторые закрытые города был физически обеспечен путем окружения их заборами из колючей проволоки, охраняемыми вооруженными охранниками. |
CIPP must also be carefully monitored for release of chemical agents utilized in the reaction process for contamination downstream of rehabilitated pipes. |
CIPP должен также тщательно контролироваться на предмет выделения химических веществ, используемых в процессе реакции для загрязнения после восстановленных труб. |
Turkeys are highly vocal, and 'social tension' within the group can be monitored by the birds’ vocalisations. |
Индюшки очень вокальны, и социальная напряженность внутри группы может быть отслежена вокализацией птиц. |
The evacuation process was observed and monitored by at the time Transportation Minister Azwar Anas and Garut's mayor Momon Gandasasmita. |
Процесс эвакуации наблюдался и контролировался тогдашним министром транспорта Азваром Анасом и мэром Гарута Момоном Гандасасмита. |
Julius Caesar's mother, Aurelia, monitored Pompeia's actions and prevented their private meetings. |
Мать Юлия Цезаря, Аврелия, следила за действиями Помпеи и препятствовала их частным встречам. |
Drop tanks, external tanks, wing tanks, pylon tanks or belly tanks are all terms used to describe auxiliary externally mounted fuel tanks. |
Капельные баки, внешние баки, крыловые баки,пилонные баки или брюшные баки - все это термины, используемые для описания вспомогательных топливных баков, установленных снаружи. |
Ozone and aerosol levels are monitored along with cloud dynamics, properties of the land, and vegetations. |
Уровень озона и аэрозолей контролируется вместе с динамикой облаков, свойствами земли и растительностью. |
If leaving a message on the talk page does not help, you can leave a message on the help page, which is more frequently monitored. |
Если оставить сообщение на странице разговора не помогает, вы можете оставить сообщение на странице справки, которая чаще отслеживается. |
While reading an entire storage field, the tip is dragged over the entire surface and the resistance changes are constantly monitored. |
Во время считывания всего поля памяти наконечник перемещается по всей поверхности, и изменения сопротивления постоянно контролируются. |
He would autograph books while thus monitored, and the book buyer would also be given the paper chart recording. |
Он будет ставить автографы на книги, находясь под таким наблюдением, и покупателю книг также будет предоставлена бумажная карта записи. |
This repeat coverage allows wetlands, as well as the adjacent land-cover and land-use types, to be monitored seasonally and/or annually. |
Такое повторное покрытие позволяет осуществлять мониторинг водно-болотных угодий, а также прилегающих к ним типов почвенного покрова и землепользования на сезонной и/или ежегодной основе. |
Allegiant Air has been closely monitored by the FAA due to many emergency landings and aborted takeoffs. |
В связи с многочисленными аварийными посадками и прерванными взлетами аллегиант Эйр находится под пристальным наблюдением ФАУ. |
Потеря веса должна контролироваться, чтобы обеспечить восстановление. |
|
Европейский союз внимательно следил за этим судебным процессом. |
|
The existence of joint contractures should be monitored. |
Необходимо контролировать наличие контрактур суставов. |
Where your every purchase is monitored and recorded in a database and your every belonging is numbered. |
Где каждая ваша покупка отслеживается и записывается в базу данных, а каждая ваша принадлежность пронумерована. |
The heart is monitored for abnormal rhythms until the person is stable. |
Сердце контролируется на наличие аномальных ритмов до тех пор, пока человек не станет стабильным. |
The implementation of the Covenant is monitored through the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. |
Контроль за осуществлением пакта осуществляется через Комитет по экономическим, социальным и культурным правам. |
I have just added archive links to one external link on Grade inflation. |
Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку по инфляции классов. |
German reconnaissance aircraft monitored enemy movements, directed attack aircraft to Soviet positions and corrected German artillery fire. |
Немецкая разведывательная авиация отслеживала передвижения противника, наводила штурмовики на советские позиции и корректировала огонь немецкой артиллерии. |
Digital signals can also be sampled instead of continuously monitored. |
Цифровые сигналы также могут быть отобраны вместо непрерывного мониторинга. |
The headquarters was monitored by the police. |
За штаб-квартирой следила полиция. |
While Skype encrypts users' sessions, other traffic, including call initiation, can be monitored by unauthorized parties. |
В то время как Skype шифрует сеансы пользователей, другой трафик, включая инициирование вызова, может контролироваться неавторизованными сторонами. |
In 1999, an SCS team monitored al-Qaeda training camps near Khost. |
В 1999 году группа СКС осуществляла наблюдение за тренировочными лагерями Аль-Каиды близ Хоста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «externally monitored».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «externally monitored» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: externally, monitored , а также произношение и транскрипцию к «externally monitored». Также, к фразе «externally monitored» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.